background image

DIA / DRS

Assembly instructions

EN

Assembly instructions

3

SAP 1398839 08/20

1

Overview

1

1

2

2

3

3

4

4

DRS/ DIA at a glance

1

Ceiling bracket

2

Connection spigot

3

Junction box

4

Front panel

2

Safety

This section provides an overview of all important safety aspects to ensure optimum protection
of personnel as well as safe and trouble-free operation. In addition to the safety instructions in
these operating instructions, the valid safety, accident prevention and environmental protection
regulations must be observed for the area of use of the unit. It is the duty of the operator to en-
sure that instructions relating to maintenance (e.g. relating to hygiene) are complied with.

2.1

Correct use

Diffusers are designed to supply and distribute preconditioned air into air conditioned sealed in-
door areas with ambient temperatures of between 0 – 50°C and a relative air humidity of up to
max. 90%. The operating limits and limits of use in 

Chapter 2.2 [

}

 3]

 must be complied

with.

Intended use of the unit also includes adherence to these instructions.

Any use beyond or other than the stated intended use is considered as misuse.

Any change to the unit or use of non-original spare parts will cause the expiry of the warranty
and the manufacturer’s liability.

2.2

Limits of operation and use

Variable

Value

Unit

Temperature range

0 – 50

°C

Max. relative air humidity

90

%

IMPORTANT NOTE!
Warning of misuse!

In the event of misuse, as itemised below, there is a danger of limited or failing
operation of the unit. Ensure that the airflow can circulate freely.

Never operate the unit in humid areas, such as swimming pools, wet areas
etc.
Never operate the unit in rooms with an explosive atmosphere.
Never operate the unit in aggressive or corrosive atmospheres (e.g. sea air).

2.3

Personnel requirements - Qualifications

Specialist knowledge

The installation of this product requires specialist knowledge of heating, cooling, ventilation, in-
stallation and electrical engineering.

Damage caused by improper installation is the responsibility of the operator or installer. The in-
staller of these units should have adequate knowledge of the following gained from specialist
vocational training

safety and accident prevention regulations
country-specific guidelines and recognised technical regulations, i.e. Association of German
Electricians (VDE) regulations, DIN and EN standards.
VDI 6022; Maintenance personnel must be trained to Category B (possibly Category C) to
comply with hygiene requirements (as required)

2.4

Personal Protective Equipment

Personal protective equipment is used to protect people from impaired safety and health when
working with the unit. The applicable accident prevention regulations at the place of use apply
in all cases.

3

Transport, storage and packaging

3.1

General transport instructions

Check on delivery for completeness and transport damage.

Proceed as follows in the event of visible damage:

Do not accept delivery or only accept with reservations.
Record any transport damage on the transportation documents or on the transport company's
delivery note.
Submit a complaint to the freight forwarder.

IMPORTANT NOTE!

Warranty claims can only be made within the applicable period for complaints.
(More information is available in the 

T&Cs

 on the Kampmann website)

IMPORTANT NOTE!
Material damage caused by incorrect transport!

Units being transported can drop or topple over if transported wrongly. This can
cause serious material damage.

Proceed carefully when unloading the equipment on delivery and when
transporting it on site and note the symbols and instructions on the pack-
aging.
Only use the holding points provided.
Only remove packaging shortly before assembling the unit

4

Installation and wiring

4.1

Requirements governing the installation site

Only install and assemble the unit if the following conditions are met:

Make sure that the wall/ceiling is sufficiently load-bearing to take the weight of the unit.
Make sure that the unit is securely suspended/standing.
Ensure that the airflow can circulate freely.

Assembly instructions:

Kampmann GmbH

Friedrich-Ebert-Str. 128-130

49811 Lingen (Ems)

T: +49591/7108 0

E: [email protected]

Содержание 10DIAQZ02500620V9010U

Страница 1: ...Personalanforderungen Qualifikationen Fachkenntnisse Die Montage dieses Produkts setzt Fachkenntnisse im Bereich Heizung K hlung L ftung Instal lation und Elektrotechnik voraus Sch den die aus einer u...

Страница 2: ...ie en 7 Variante DRS rund Frontplatte anschrauben 8 Variante DIA quadratisch Frontplatte anschrauben 9 Variante mit bergang Laschen am bergang umbiegen und mit geeigneten Mitteln an der Decke befestig...

Страница 3: ...by improper installation is the responsibility of the operator or installer The in staller of these units should have adequate knowledge of the following gained from specialist vocational training sa...

Страница 4: ...s around the transition section and use an ap propriate method to fix it to the ceiling 10 Screw on the front plate shown with the DRS 11 Connect the supply exhaust air line by others 15 5 Pre commiss...

Страница 5: ...lifications Connaissances techniques Le montage de ce produit pr suppose des connaissances techniques dans le domaine du chauf fage du refroidissement de l a ration de l installation et de l lectrotec...

Страница 6: ...le 8 Version DIA carr e Visser la plaque frontale 9 Version avec manchon de raccordement D plier les pattes sur le manchon de raccor dement et les fixer au plafond avec des outils appropri s 10 Visser...

Страница 7: ...ntaggio improprio sono a carico del gestore o dell installatore L in stallatore di questo apparecchio deve possedere conoscenze sufficienti maturate nel corso di un percorso formativo specializzato co...

Страница 8: ...guati 10 Avvitare la piastra frontale esempio DRS 11 Collegare la condotta per aria di alimentazione e di scarico in loco 15 5 Verifiche prima della prima messa in esercizio In seguito alla messa in f...

Страница 9: ...otechniek vereist De exploitant of installateur is verantwoordelijk voor schade die door een ondeskundige monta ge worden veroorzaakt De installateur van dit apparaat moet op basis van zijn vakopleidi...

Страница 10: ...stschroeven 11 Plaatselijke luchttoe afvoerleiding aansluiten 15 5 Controles voor de eerste ingebruikneming Bij de eerste inbedrijfstelling moet ervoor worden gezorgd dat aan alle noodzakelijke eisen...

Страница 11: ...wentylacji instalacji i elektrotechniki Odpowiedzialno za szkody wynikaj ce z niepoprawnie wykonanego monta u ponosi u ytkow nik lub instalator Instalator niniejszego urz dzenia powinien posiada odpo...

Страница 12: ...owa do sufitu odpo wiednimi rodkami 10 Przykr ci p yt przedni przyk ad DRS 11 Pod czy zapewniany przez u ytkownika przew d powietrza nawiewanego odlotowe go 15 5 Czynno ci kontrolne przed pierwszym ur...

Страница 13: ...8839 08 20 1 1 1 2 2 3 3 4 4 DRS DIA 1 2 3 4 2 2 1 0 50 C 90 2 2 13 2 2 0 50 C 90 2 3 VDE DIN EN VDI 6022 B C 2 4 3 3 1 Kampmann Kampmann GmbH Friedrich Ebert Str 128 130 49811 Lingen Ems T 49591 7108...

Страница 14: ...DIA DRS 14 4 4 1 4 2 1 2 3 4 5 6 7 DRS 8 DIA 9 10 DRS 11 15 5 6 6 1 VDI 6022...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6...

Страница 16: ...16 7 8 9 10 11...

Отзывы: