background image

DIA / DRS

Инструкция по монтажу

RU

Инструкция по монтажу

13

SAP 1398839 08/20

1

Обзор

1

1

2

2

3

3

4

4

Обзор DRS/DIA

1

Потолочная подвеска

2

Соединительный патрубок

3

Соединительная коробка

4

Передняя панель

2

Безопасность

В данном разделе представлен обзор всех важных аспектов безопасности для за-
щиты персонала, а также безопасной и безотказной работы прибора. Наряду с
инструкциями по технике безопасности, приведенными в данном руководстве,
необходимо соблюдать правила техники безопасности, охраны труда и окружаю-
щей среды, действующие в области применения прибора. Сведения, указанные в
разделе "Техническое обслуживание" (напр., в отношении гигиены), должны выпол-
няться эксплуатирующей организацией.

2.1

Использование по назначению

Воздухораспределители предназначены для подачи и распределения предвари-
тельно кондиционированного воздуха в закрытых помещениях с кондиционером
при температуре окружающей среды 0–50 °C и макс. влажности 90 %. Необходимо
соблюдать ограничения по эксплуатации и применению в главе 2.2 [

}

 13].

Использование по назначению подразумевает также соблюдение всех указаний,
содержащихся в данном руководстве.

Любое использование, выходящее за рамки использования по назначению или лю-
бого другого использования, считается использованием не по назначению.

Любые изменения прибора или использование неоригинальных запасных частей
приводит к прекращению действия гарантии и ответственности производителя.

2.2

Эксплуатационные пределы и граница рабочего диапазона

Данные

Значение

Единица

Температурный диапазон

0 - 50

°C

Отн. влажность воздуха,
макс.

90

%

ПРИМЕЧАНИЕ!
Опасность при неправильной эксплуатации!

Неправильная эксплуатация в перечисленных ниже областях может
привести к ограничению или выходу из строя прибора. Воздушный
поток должен свободно циркулировать.

Не эксплуатировать прибор во влажных помещениях, таких как
бассейны, зоны повышенной влажности и т.д.
Запрещается эксплуатировать прибор в помещениях со взрыво-
опасной средой.
Никогда не эксплуатировать прибор в агрессивной или корро-
зионной среде (напр., морской воздух).

2.3

Требования к квалификации персонала

Специальные технические знания

Монтаж данного изделия требует профессиональных знаний в области отопления,
охлаждения, вентиляции, проводки и электротехники.

За ущерб, возникший в результате неправильного монтажа, отвечает владелец
(эксплуатант) или установщик. Установщик этого прибора в силу своей профессио-
нальной подготовки должен обладать достаточными знаниями

правил техники безопасности и предотвращения несчастных случаев
Характерные для конкретной страны директивы и общепризнанные правила
техники безопасности, например, стандарты VDE, DIN и EN.
VDI 6022; для соблюдения гигиенических требований (если необходимо) потре-
буется обучение обслуживающего персонала согласно категории B (при опреде-
ленных условиях — согласно категории C)

2.4

Средства индивидуальной защиты

Средства индивидуальной защиты служат для обеспечения безопасности людей и
защиты здоровья во время работы. Всегда соблюдать предписания по предотвра-
щению несчастных случаев, действующие на месте эксплуатации.

3

Транспортировка, хранение и упаковка

3.1

Общие указания по транспортировке

Сразу после получения проверить комплектность поставки и отсутствие поврежде-
ний при транспортировке.

При обнаружении внешних видимых повреждений при транспортировке действо-
вать следующим образом:

Не принимать поставленный товар или принимать только с оговоркой.
Указать на транспортной документации или накладной перевозчика объем по-
вреждений.
Предъявить рекламацию экспедиторской компании.

ПРИМЕЧАНИЕ!

Гарантийные претензии могут быть предъявлены только в течение
установленного срока рекламации. (Дополнительная информация в
разделе Общие условия заключения сделок на веб-сайте компании
Kampmann)

ПРИМЕЧАНИЕ!
Опасность повреждения приборов в результате неправильной
транспортировки!

При неправильной транспортировке приборы могут упасть или опро-
кинуться. Это может привести к значительному материальному ущер-
бу.

При разгрузке транспортируемых приборов, при доставке и
перемещении приборов на территории предприятия действо-
вать осторожно и соблюдать символы и указания на упаковке.
Использовать только предусмотренные точки крепления.
Снимать упаковку только непосредственно перед монтажом.

Инструкция по монтажу:

Kampmann GmbH

Friedrich-Ebert-Str. 128-130

49811 Lingen (Ems)

T: +49591/7108 0

E: [email protected]

Содержание 10DIAQZ02500620V9010U

Страница 1: ...Personalanforderungen Qualifikationen Fachkenntnisse Die Montage dieses Produkts setzt Fachkenntnisse im Bereich Heizung K hlung L ftung Instal lation und Elektrotechnik voraus Sch den die aus einer u...

Страница 2: ...ie en 7 Variante DRS rund Frontplatte anschrauben 8 Variante DIA quadratisch Frontplatte anschrauben 9 Variante mit bergang Laschen am bergang umbiegen und mit geeigneten Mitteln an der Decke befestig...

Страница 3: ...by improper installation is the responsibility of the operator or installer The in staller of these units should have adequate knowledge of the following gained from specialist vocational training sa...

Страница 4: ...s around the transition section and use an ap propriate method to fix it to the ceiling 10 Screw on the front plate shown with the DRS 11 Connect the supply exhaust air line by others 15 5 Pre commiss...

Страница 5: ...lifications Connaissances techniques Le montage de ce produit pr suppose des connaissances techniques dans le domaine du chauf fage du refroidissement de l a ration de l installation et de l lectrotec...

Страница 6: ...le 8 Version DIA carr e Visser la plaque frontale 9 Version avec manchon de raccordement D plier les pattes sur le manchon de raccor dement et les fixer au plafond avec des outils appropri s 10 Visser...

Страница 7: ...ntaggio improprio sono a carico del gestore o dell installatore L in stallatore di questo apparecchio deve possedere conoscenze sufficienti maturate nel corso di un percorso formativo specializzato co...

Страница 8: ...guati 10 Avvitare la piastra frontale esempio DRS 11 Collegare la condotta per aria di alimentazione e di scarico in loco 15 5 Verifiche prima della prima messa in esercizio In seguito alla messa in f...

Страница 9: ...otechniek vereist De exploitant of installateur is verantwoordelijk voor schade die door een ondeskundige monta ge worden veroorzaakt De installateur van dit apparaat moet op basis van zijn vakopleidi...

Страница 10: ...stschroeven 11 Plaatselijke luchttoe afvoerleiding aansluiten 15 5 Controles voor de eerste ingebruikneming Bij de eerste inbedrijfstelling moet ervoor worden gezorgd dat aan alle noodzakelijke eisen...

Страница 11: ...wentylacji instalacji i elektrotechniki Odpowiedzialno za szkody wynikaj ce z niepoprawnie wykonanego monta u ponosi u ytkow nik lub instalator Instalator niniejszego urz dzenia powinien posiada odpo...

Страница 12: ...owa do sufitu odpo wiednimi rodkami 10 Przykr ci p yt przedni przyk ad DRS 11 Pod czy zapewniany przez u ytkownika przew d powietrza nawiewanego odlotowe go 15 5 Czynno ci kontrolne przed pierwszym ur...

Страница 13: ...8839 08 20 1 1 1 2 2 3 3 4 4 DRS DIA 1 2 3 4 2 2 1 0 50 C 90 2 2 13 2 2 0 50 C 90 2 3 VDE DIN EN VDI 6022 B C 2 4 3 3 1 Kampmann Kampmann GmbH Friedrich Ebert Str 128 130 49811 Lingen Ems T 49591 7108...

Страница 14: ...DIA DRS 14 4 4 1 4 2 1 2 3 4 5 6 7 DRS 8 DIA 9 10 DRS 11 15 5 6 6 1 VDI 6022...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6...

Страница 16: ...16 7 8 9 10 11...

Отзывы: