background image

38

normami platnými v krajine, kde sa bude umývacie zariadenie používať. Elektrická zásuvka, na ktorú bude umývacie 

zariadenie napojené musí mať uzemňovač, s vhodnou poistkou (hodnota je uvedená na identifikačnom štítku a 

v tabuľke technických údajov) a musí byť chránená magnetotermickým diferenčným vypínačom s citlivosťou nie 

vyššou ako  30 mA.

•  Ak by bol napájací kábel príliš krátky, je možné použiť predlžovačku, ale uistite sa, aby jej dĺžka neprevýšila 10 

m/32,8 ft, aby prierez vodičov bol aspoň1,5 mm

2

 

a aby zásuvka a zástrčka boli vodonepriepustné. Pre dodržiavanie 

všetkých týchto predpisov sa treba obrátiť na  

Kvalifikovaného Elektrikára.

  Nevhodné predlžovačky by mohli byť nebezpečné.

5  č

Innosť

 

 POZOR

•  Používanie umývacieho zariadenia si vyžaduje pozornosť a opatrnosť.Nikdy nezverujte iným osobám umývacie 

zariadenie bez toho, aby ste sa uistili pod vašou priamou zodpovednosťou, že prípadný užívateľ si prečítal tento 

návod a či pozná použitie umývacieho zariadenia.  Umývacie zariadenie nesmú používať deti alebo nekvalifikovaný 

personál.

•  Dodržiavajte bezpečnostné predpisy uvedené v návode na použitie a údržbu prípadného doplnkového vybavenia 

ak s ním pracujete.

•  Umývacie zariadenie nepoužívajte v prípade ak:

-  napájací kábel alebo iné dôležité časti ako vysokotlaková hadica, bezpečnostné zariadenia, hydropištol a prúdnica 

sú poškodené;

-  umývacie zariadenie nebolo kompletne zostavené vrátane tlakovej hadice a pištole;

-  ak dochádza k očividnému úniku vody.

  V takýchto prípadoch musí umývacie zariadenie skontrolovať 

Špecializovaný Technik.

•  Zvláštnu pozornosť venujte použitiu umývacieho zariadenia v prostredí v ktorom sa nachádzajú vozidlá v pohybe, 

ktoré by mohli stlačiť a poškodiť napájací kábel, vysokotlakovú hadicu, hydropištol, apod...

•  Počas činnosti musí byť umývacie zariadenie stále pod kontrolou a mimo dosahu detí. Venujte zvláštnu pozornosť 

pri používaní v jasliach, nemocničných zariadeniach a liečebných ústavoch, pretože na týchto miestach sa môžu 

vyskytnúť deti, staršie osoby alebo invalidné osoby bez dozoru.

•  Pred uvedením umývacieho zariadenia do činnosti, dbajte na to, aby bolo postavené na suchom mieste, v rovine 

a v stabilnej polohe, aby sa predišlo pádu alebo prevráteniu.

•  Predtým ako umývacie zariadenie posuniete, vykonajte operácie uvedené v časti 

“Zastavenie”

.

•  Pred spustením umývacieho zariadenia si obstarajte oblečenie, ktoré zaručuje vhodnú ochranu pred prípadnými 

chybnými operáciami s prúdom vody po tlakom. Nepoužívajte umývacie zariadenie v blízkosti osôb, ktoré nemajú 

na sebe ochranné oblečenie.

•  Prúd vody pod vysokým tlakom môže byť nebezpečný ak je nevhodne používaný. Nikdy nesmerujte prúd proti 

osobám, zvieratám či elektrickým zariadeniam pod napätím, alebo na samotné umývacie zariadenie.

•  Pri používaní pevne uchopte hydropištoľ, pretože pri stlačení páčky (26), dochádza k silnej reakcii na prúd vody pod 

vysokým tlakom. Hodnota tejto siy je uvedená v tabuľke technických údajov (sila odrazu je uvedená v N, kde 1 N = 

0,1 kg).

•  Prúd vody nikdy nesmerujte proti sebe alebo iným osobám ak chcete uskutočniť prípadné vyčistenie oblečenia či 

obuvi. 

•  Z dôvodu ochrany prostredia, umývanie motorov vozidiel alebo zariadení obsahujúcich vodnú sieť, musí byť 

uskutočnené len v prostredí vybavenom vhodným oddeľovačom oleja. 

•  Pneumatiky vozidiel musia byť umyté zo vzdialenosti nie menej ako 50 cm/19 in, aby sa predišlo ich možnému 

poškodeniu prúdu pod vysokým tlakom. Prvým náznakom škody spôsobenej na pneumatike je zmena jej farby.

•  Nenasmerujte prúd vody pod vysokým tlakom na azbest alebo iné zdraviu škodlivé látky. 

•  Nepoužívajte umývacie zariadenie za daždivých podmienok.

•  Dôležitú pozornosť venujte časti 

“Kontrola a napojenie na elektrickú sieť”

.

•  Dôležitú pozornosť venujte časti

“Používanie s umývacím prostriedkom”

.

•  Ak umývacie zariadenie nie je v činnosti, nenechávajte zástrčku v zásuvke a pred akoukoľvek činnosťou ju vytiahnite. 

Presnejšie povedané dajte hlavný vypínač (2) do polohy “0”, odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky, stlačte páku (26) 

hydropištole, aby sa uvoľnil prípadný zvyšný tlak a dajte do blokovacej polohy bezpečnostnú zarážku (25) (Obr. 

4 - Poloha S):

-  pred tým ako necháte umývacie zariadenie bez kontroly aj na krátku dobu;

po skončení práce

, počkajte, aby umývacie zariadenie úplne vychladlo pred tým ako začnete s umývaním či 

údržbou.

•  Počas používania neblokujte páku (26) hydropištole do stále otvorenej polohy .

•  Neodpájajte vidlicu zo zásuvky takým spôsobom, že ju vyťahujete za prívodný kábel.

•  Nevkladajte reduktory či adaptéry medzi elektrickú zástrčku a zásuvku.

•  Udržujte napájací kábel, prípadné predlžovačky, zástrčky a zásuvky suché. Nedotýkajte sa ich mokrými rukami.

Содержание PW 146C

Страница 1: ...PW 146C EN OPERAtOR S iNStRUCtiON BOOK DE BEDiENUNGSANLEitUNG CS N vOd NA POU IT A dR bU SK N vOd NA POU ITIe A dR bU RU hErJDJlCnDJ GJ rCGkEfnfwBB B nT J CkE BDfYB...

Страница 2: ...1 2 3 9 8 6 12 1 4 4 10 7 5 19 20 23 14 17 24 13 21 18 11...

Страница 3: ...3 2 A C D E G F 2 1 2 1...

Страница 4: ...6 5 4 b M N 1 27 a b a...

Страница 5: ...3 Vybalen ___________________________________27 4 Instalace__________________________________28 5 Provoz____________________________________29 6 Zastaven a odstaven za zen ____________31 7 i t n a dr...

Страница 6: ...er cleaner and they must be kept in a safe place for future reference so that they may be readily consulted in case of need Theoperatingandmaintenanceinstructionscontainimportantinformationforthesafet...

Страница 7: ...ight 310 x 308 x 820 mm 12 x 12 x 32 in Weight 13 kg 29 lb Detergent bottle capacity 0 35 l 0 09 US gal All features and technical specifications are only indications The Manufacturer reserves the rig...

Страница 8: ...te tools as per the Manufacturer s instructions water sanding objects using the appropriate tools as per the Manufacturer s instructions The water cleaner must not be used to wash people animals energ...

Страница 9: ...water jet brush designed for cleaning delicate surfaces floor cleaning lance WARNING Theoperationofthewatercleanermaybeimpairedifunsuitableaccessoriesareusedandtheymayeven make it dangerous Only use o...

Страница 10: ...sethehighpressurecleaner Watercleanersmustnotbeused by children or by unauthorised personnel Comply with the safety warnings in the operating and maintenance instructions of any optional accessories t...

Страница 11: ...anyextensioncords theplugsandtheoutletsdry Donottouchthemwithwethands If the supply cord is damaged it must be replaced by the Manufacturer or by a Skilled Technician in order to avoid a hazard Do no...

Страница 12: ...nce 19 and the spray gun 14 Start up the high pressure again by putting the main switch 2 to position 1 and operating its lever 26 suction and mixing will start automatically when water goes through 5...

Страница 13: ...ortant to always disconnect the electricity supply To safeguard the safety of the high pressure cleaner only use the original spare parts supplied by the Manufacturer or those endorsed by him The rubb...

Страница 14: ...a in the table are indications 8 Dismantling And Disposal Only trained personnel are allowed to dismantle the high pressure cleaner in accordance with the current regulations in the country where it i...

Страница 15: ...ic network conforms with what mentioned in the section Features and technical specifications Insufficient detergent suction The detergent suction control device 20 is not correctly set No detergent in...

Страница 16: ...d Wartungsanleitung befinden sich besondere wichtige Hinweise f r die Sicherheit des Benutzers sowie die Sicherheit Dritter und zum Schutz der Umwelt BeiVerlust oder Zerst rung desselben muss beimVert...

Страница 17: ...as Recht vor alle Ab nderungen am Ger t vorzunehmen die ihm zweckm ig erscheinen 2 1 Kennzeichnung Der Bestandteile Bitte auch die Abbildungen 1 und 2 welche sich am Anfang der Betriebs und Wartungsan...

Страница 18: ...Personen Tieren unter Spannung stehenden Elektroger ten empfindlichen Gegenst nden oder zur Reinigung des Hochdruckreinigers selbst eingesetzt werden Der Hochdruckreiniger ist nicht f r den Gebrauch i...

Страница 19: ...ngesetztwurde dieFrontoberfl chenm ssenausgerichtetsein DieLenkstangemitden 2SchraubenderAusstattungbefestigen Kreuzschlitzschraubenziehernichtmitgeliefert T tigkeitAaufAbb 2 b Den Hochdruckschlauch 2...

Страница 20: ...uf eine flache Oberfl che stellen damit das Ger t nicht herunterfallen oder umkippen kann Die im Abschnitt Ausschalten beschriebenen Aktionen ausf hren bevor der Hochdruckreiniger verstellt wird Vor d...

Страница 21: ...g Total Stop aktiviert wird UmdenHochdruckreinigerwiederinBetriebsetzenzuk nnenundummitdenReinigungsvorg ngenbeginnen zu k nnen gen gt es den Hebel 26 der Spritzpistole zu bedienen Man kann den Strahl...

Страница 22: ...Hochdruckreiniger stabil positioniert ist damit dieser nicht herunterfallen kann der Hochdruckreiniger in nicht Ber hrung mit entflammbaren Materialien kommt oder in deren N he steht 6 2 Ruhestellung...

Страница 23: ...keine deutlichen l oder Wasserverluste sichtbar sein Sollte das geschehen die Maschine von einem spezialisierten Techniker pr fen lassen 7 2 Ausserordentliche Wartung ACHTUNG Die au erordentlichen Wa...

Страница 24: ...lle Eigenschaften und technische Daten entspricht Unzureichende Reinigungsmittel Ansaugung Die Vorrichtung zum Regulieren der Reinigungsmittelansaugung 20 ist nicht korrekt eingestellt Produktmangel i...

Страница 25: ...d le it upozorn n pro bezpe nost pracovn ka a jeho okol a tak pro ochranu ivotn ho prost ed V p pad jeho po kozen nebo ztr ty je t eba si vy dat dal kopii od va eho dodavatele nebo od autorizovan ho s...

Страница 26: ...otlakov hadice 7 Identifika n t tek 8 P pojka v stupn vody 9 M sto pro n dobku na prost edek 10 chyt pro zved n my ky 11 Tryska 12 Rychlospojka pro p ipojen vstupn vody 13 M sto pro elektrick p ipojov...

Страница 27: ...v jin pou it se pova uje za nevhodn V robce nezodpov d za p padn kody zp soben nevhodn m i nespr vn m pou it m 3 Vybalen POZOR Po dobu vybalov n je t eba nosit ochrann rukavice a br le aby se p ede lo...

Страница 28: ...te pomoc 2 dodan ch roub k ov roubov k nebyl dod n Operace A obr 2 b Rozmotejte vysokotlakovou hadici 23 napojte ji roubov m napojen m 24 na p pojku v stupn vody 8 ut hn te Operace C Obr 3 c Na roubuj...

Страница 29: ...ne myc za zen budete posouvat prove te operace uveden v paragrafu Zastaven P ed spu t n m myc ho za zen si vezm te oble en kter zaru uje vhodnou ochranu p ed p padn mi chybn mi kony s proudem vody po...

Страница 30: ...mo no m nit pomoc ot en hlavice 27 Obr 4 Polohy a a b 5 4 Provoz s istic m prost edkem POZOR Myc za zen bylozkonstruov nopropou it istic chprost edk kter doporu ilv robce Pou it jin chprost edk nebo...

Страница 31: ...omyc za zen um st novbl zkostiho lav chmateri l 6 2 Odstaven Pe liv navi te vysokotlakovou hadici 23 na jej ur en m sto 6 aby nebyla stla en Pe liv navi te nap jec kabel 1 a dejte ho na jemu ur en m s...

Страница 32: ...lu n a nesm b t pod n m vid t evidentn kap n vody i oleje Pokud by k tomu do lo dejte zkontrolovat za zen Specializovan mu Technikovi 7 2 Speci ln dr ba POZOR kony speci ln dr by m e prov d t jenom Sp...

Страница 33: ...vodovodn m adu odpov d daj m uveden m v paragrafu Charakteristika a Technick daje Nedostate n p is v n prost edku Trubi ka p is van prost edku 20 nen spr vn nastaven Nedostate n mno stv prost edku v...

Страница 34: ...o potreby V n vode na pou itie a dr bu s uveden d le it upozornenia pre bezpe nos pracovn ka a jeho okolia a taktie pre ochranu prostredia Vpr padejehopo kodeniaalebostratysitrebavy iada al iuk piuodv...

Страница 35: ...br zky 1 a 2 umiestnen na za iatku n vodu na pou itie a dr bu 1 Nap jac elektrick k bel 2 Hlavn vyp na 3 Riadenie pohybu 4 Miesto pre hydropi to hadicu pr dnice 5 Informa n t tok 6 Nav ja k bla 7 Iden...

Страница 36: ...ebo v bu n atmosf ra Pri pou it vo vozidle na palube lodi i lietadla sa pora te so servisnou technickou slu bou preto e na t to pou it sa m e vz ahovat miestny predpis Ak ko vek in pou itie je pova ov...

Страница 37: ...dicu 23 napojte ju na r chly spoj 24 ku spoju vo v stupe vody 8 pritiahnite Oper cia C Obr 3 c Pritiahnite koniec vysokotlakovej hadice 23 strana bez r chleho spoju k z vitu hydropi tole 14 a dobre pr...

Страница 38: ...m vacie zariadenie posuniete vykonajte oper cie uveden v asti Zastavenie Pred spusten m um vacieho zariadenia si obstarajte oble enie ktor zaru uje vhodn ochranu pred pr padn mi chybn mi oper ciami s...

Страница 39: ...aciehozariadeniado innostista stla i koh tik 26 hydropi toleam teza a sum van m Uhlov regul ciu streku vody je mo n meni pomocou hlavice 27 Obr 4 Polohy a a b 5 4 Pou vanie s um vac m prostriedkom POZ...

Страница 40: ...du nebolo um vacie zariadenie umiestnen v bl zkosti hor av ch materi lov 6 2 Odstavenie Starostlivo navi te vysokotlakov hadicu 23 na jej ur en miesto 6 tak aby nebola stla en Starostlivo navi te nap...

Страница 41: ...by k tomu pri lo dajte skontrolova zariadenie pecializovan mu Technikovi 7 2 peci lna dr ba POZOR Z sahy do peci lnej dr by m e vykona len pecializovan Technik Pri peci lnej dr be dodr ujte pokyny uve...

Страница 42: ...uveden m v asti Charakteristika a Technick daje Nedostato n nas vanie prostriedku Regula n zariadenie nas vania prostriedku 20 nie je spr vne nastaven Nedostato n mno stvo prostriedku v n dobke Pou i...

Страница 43: ...j otcndt 1 2 Bcgjkmpjdfybt b hfytybt Herjdjlcndf Gj rcgefnfwbb b Nt j cke bdfyb Ublhjjxbcnbntkz Herjdjlcndj gj rcgkefnfwbb b nt ybxtcrjve j cke bdfyb zdkztncz ytjn tvktvjq cjcnfdyjq xfcnm ublhjjxbcnbn...

Страница 44: ...F B UF FHBNS Lkbyf ibhbyf dscjnf 310 x 308 x 820 mm 12 x 12 x 32 in Vfccf 13 kg 29 lb Tvrjcnm frf vj otuj chtlcndf 0 35 l 0 09 US gal Ghbdtltyyst nt ybxtcrbt lfyyst b fhfrnthbcnbrb ghb kbpbntkmys Bpuj...

Страница 45: ...ghtlvtnjd b lkz vjqrb cfvjuj ct z Ublhjjxbcnbntkm yt cktletn bcgjkmpjdfnm d eckjdbz gjdsityyjq dphsdjjgfcyjcnb bkb dspsdf ob gjdsityye rjhhjpbdyjcnm D ckexft ghbvtytybz yf jhne nhfycgjhnys chtlcnd cfv...

Страница 46: ...ghjdthbnm dshfdybdfybt gthtlyb gjdth yjcntq Ghbrhtgbnm hexre r rjhgece c gjvjom 2 dbynjd d jlzob d rjvgktrn jndthnrf yt d jlbn d gjcnfdre Jgthfwbz F yf Hbc 2 b Hfpvfnfnm nhe s dscjrjuj lfdktybz 23 gjl...

Страница 47: ...ult ghbcencnde n nhfycgjhnyst chtlcndf rjnjhst gthtldbufzcm vjuen gjdhtlbnm bkb ghblfdbnm ktrnhjrf tkm nhe e dscjrjuj lfdktybz ublhjgbcnjktn b n l Dj dhtvz rcgkefnfwbb ublhjjxbcnbntkz ytj jlbvj lth fn...

Страница 48: ...tyb gfnhe rf d jlf djls 12 c gjvj om cnfylfhnyjuj cjtlbytybz bcgjkmpetvjuj d bhhbufwbb cflf Jgthfwbz T Hbc 3 Jnrhsnm rhfy gjlfxb djls J hfnbnm dybvfybt yf entxrb djls Jgthfwbz F Hbc 3 E tlbnmcz d njv...

Страница 49: ...t fybt gfltybz yt jcnfdkznm ublhjjxbcnbntkm d vtcnf ult bvt ncz juytjgfcyst vfnthbfks 6 2 Dsdtltybt bp rcgkefnfwbb Gthtvjnfnm frrehfnyj nhe e dscjrjuj lfdktybz 23 d nhe jyfvfnsdfntkm 6 dj bp t fybt j...

Страница 50: ...bcnrf brkthf Lkz xbcnrb rfr ghfdbkj ljcnfnjxyj ghjvsnm jndthcnbt brkthf igbkmrjq 17 d jlzotq d egfrjdre J hfnbnmcz d Wtynh nt j cke bdfybz lkz dszcytybz djghjcf ghb gjkextybb yteljdktndjhbntkmys htpek...

Страница 51: ...mcz d Nt ybxtcrbq wtynh Jncjtlbybnm dbkre bp hjptnrb b dyjdm gjlcjtlbybnm tt Ublhjjxbcnbntkm jxtym ievysq b db hbhetn Abkmnh gjlfxb djls Hbc 5 uhzpysq Gjlfdftvfz djlf yt ljcnfnjxyf Ghblth bdfnmcz erfp...

Страница 52: ...ns or things by defects in the machine or by periods of extended disuse of the machine resulting from the said defects English Warranty Certificate Diese Maschine wurde mit den modernsten Produktionst...

Страница 53: ...adn kody p m i nep m zp soben na osob ch a v cech p i poru e za zen a t se nevztahujenan sledn po kozen za zen p ijehodlouhodob odst vce esky Z ru n list Totozariadeniebolonavrhnut azostrojen pod anaj...

Страница 54: ...54 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Heccrbq...

Страница 55: ......

Страница 56: ...1 00 WARNING This owner s manual must stay with the machine for all its life ACHTUNG Dieses Anweisungsheft mu das Ger t w hrend seiner gesamten Lebensdauer begleiten POZOR Tenhle n vod mus doprov zet...

Отзывы: