background image

29

uvedeného na štítku ± 5%.

•  Napojení na elektrickou síť musí provést 

Kvalifikovaný Elektrikář

, v souladu s normou IEC 60364-1 nebo podobnými 

normami platnými v zemi, kde se bude mycí zařízení používat. Elektrická zásuvka, na kterou bude mycí zařízení 

připojeno, musí mít uzemnění s vhodným jištěním, (hodnota je uvedená na identifikačním štítku a v tabulce 

technických údajů) a musí být chráněná proudovým chráničem s citlivostí ne vyšší jak 30 mA.

•  Pokud by byl napájecí kabel příliš krátký, je možné použít prodlužovací kabel, ale ubezpečte se, aby jeho délka 

nepřevyšovala 10 m/32,8 ft, aby průřez vodičů byl aspoň 1,5 mm

²

 a aby zásuvka a vidlice kabelu byly ve vodotěsném 

provedení. V případě pochyb je třeba se obrátit na 

Kvalifikovaného Elektrikáře

.

  Neodpovídající prodlužovací přívody mohou být nebezpečné.

5  p

rovoz

 

 POZOR

•  Používání mycího zařízení si vyžaduje pozornost a opatrnost. Nikdy nesvěřujte mycí zařízení jiným osobám bez 

toho, aniž byste se ujistili s vaší přímou zodpovědností, že případný uživatel má pročtený tento návod a umí toto 

mycí zařízení řádně používat. Mycí zařízení nesmí používat děti nebo osoby nepoučené v rozsahu tohoto návodu.

•  Dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené v návodě na použití a údržbu případného doplňkového vybavení, pokud 

s ním pracujete.

•  Mycí zařízení nepoužívejte v případě jestli:

-  napájecí kabel anebo jiné důležité části jako vysokotlaková hadice, bezpečnostní zařízení, hydropistole a nástavce 

jsou poškozené;

-  umývací zařízení nebylo kompletně sestaveno vč. tlakové hadice a pistole;

-  se umývací zařízení překlopilo nebo utrpělo silný náraz;

-  dochází k viditelnému úniku vody.

  V takovýchto případech musí mycí zařízení zkontrolovat 

Specializovaný Technik

.

•  Zvláštní pozornost věnujte použití mycího zařízení v prostředí, ve kterém se nacházejí pohybující se vozidla, která 

by mohla stlačit a poškodit napájecí kabel, vysokotlakovou hadici, hydropistoli, apod...

•  Po dobu provozu musí být mycí zařízení stále pod kontrolou a mimo dosah dětí. Věnujte zvláštní pozornost při 

používání v jeslích, mateřských a základních školách, nemocničních zařízeních a léčebných ústavech, protože na 

těchto místech se mohou vyskytnout děti, starší osoby nebo invalidní osoby bez dozoru.

•  Před uvedením mycího zařízení do provozu dbejte na to, aby bylo postaveno na suchém místě, v rovině a ve stabilní 

poloze, aby se předešlo pádu nebo převrácení.

•  Před tím, než mycí zařízení budete posouvat, proveďte operace uvedené v paragrafu 

“Zastavení”

.

•  Před spuštěním mycího zařízení si vezměte oblečení, které zaručuje vhodnou ochranu před případnými chybnými 

úkony s proudem vody pod tlakem. Nepoužívejte mycí zařízení v blízkosti osob, které nejsou vybavené ochranným 

oblečením.

•  Proud vody pod vysokým tlakem může být nebezpečný, pokud je nevhodně používaný. Nesměrujte proud na osoby, 

zvířata či elektrické zařízení pod napětím nebo na samotné mycí zařízení.

•  Při používání hydropistoli uchopte pevně, neboť při stlačení páky (26) je třeba zadržet zpětnou sílu proudu vody 

pod vysokým tlakem. Hodnota této síly je uvedena v tabulce technických údajů (zpětná síla je uvedena v N, kde 1 

N = 0,1 kg)

•  Proud vody nesměrujte proti sobě ani jiným osobám, jestli chcete provést případné vyčištění oblečení či obuvi. 

•  Z důvodu ochrany životního prostředí, umývání motoru vozidel nebo zařízení obsahující tlakové rozvody oleje, musí 

být uskutečněno jen v prostředí vybaveném vhodným odlučovačem oleje. 

•  Pneumatiky vozidel musí být čištěny ze vzdálenosti ne méně než 50 cm/19 in, aby se předešlo jejich možnému 

poškození proudem pod vysokým tlakem. Prvním náznakem škody způsobené na pneumatice je změna její barvy.

•  Nesměrujte proud vody pod vysokým tlakem na azbest nebo jiné zdraví škodlivé látky. 

•  Nepoužívejte mycí zařízení v deštivých podmínkách.

•  Důležitou pozornost věnujte paragrafu 

“Kontrola a napojení na elektrickou síť”

.

•  Důležitou pozornost věnujte paragrafu 

“Provoz s čisticím prostředkem”

.

•  Jestli mycí zařízení není v provozu, nenechávejte vidlici v zásuvce a před jakoukoliv operací ji vytáhněte. Lépe řečeno, 

dejte hlavní vypínač (2) do polohy “0”, odpojte vidlici z elektrické zásuvky, stlačte páku (26) hydropistole, aby se 

uvolnil případný zbylý tlak a dejte do blokovací polohy bezpečnostní zarážku (25) (Obr. 4 - Poloha S):

-  před tím, nežli necháte mycí zařízení bez kontroly i na krátkou dobu;

-  po skončení práce, počkejte, aby mycí zařízení úplně vychladlo před tím, nežli začnete s jeho čištěním či údržbou.

•  Po dobu používání neblokujte páku (26) hydropistole do stále otevřené polohy .

•  Neodpojujte vidlici ze zásuvky tím způsobem, že ji vytahujete za přívodní kabel.

•  Nevkládejte redukce či adaptéry mezi vidlici a elektrickou zásuvku.

•  Udržujte napájecí kabel, prodlužovací kabely, vidlice a zásuvky suché. Nedotýkejte se jich mokrýma rukama.

•  Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, aby se předešlo nebezpečí, je třeba ho vyměnit. Tuto činnost smí 

provádět pouze výrobce nebo 

Specializovaný Technik

.

CS

Содержание PW 146C

Страница 1: ...PW 146C EN OPERAtOR S iNStRUCtiON BOOK DE BEDiENUNGSANLEitUNG CS N vOd NA POU IT A dR bU SK N vOd NA POU ITIe A dR bU RU hErJDJlCnDJ GJ rCGkEfnfwBB B nT J CkE BDfYB...

Страница 2: ...1 2 3 9 8 6 12 1 4 4 10 7 5 19 20 23 14 17 24 13 21 18 11...

Страница 3: ...3 2 A C D E G F 2 1 2 1...

Страница 4: ...6 5 4 b M N 1 27 a b a...

Страница 5: ...3 Vybalen ___________________________________27 4 Instalace__________________________________28 5 Provoz____________________________________29 6 Zastaven a odstaven za zen ____________31 7 i t n a dr...

Страница 6: ...er cleaner and they must be kept in a safe place for future reference so that they may be readily consulted in case of need Theoperatingandmaintenanceinstructionscontainimportantinformationforthesafet...

Страница 7: ...ight 310 x 308 x 820 mm 12 x 12 x 32 in Weight 13 kg 29 lb Detergent bottle capacity 0 35 l 0 09 US gal All features and technical specifications are only indications The Manufacturer reserves the rig...

Страница 8: ...te tools as per the Manufacturer s instructions water sanding objects using the appropriate tools as per the Manufacturer s instructions The water cleaner must not be used to wash people animals energ...

Страница 9: ...water jet brush designed for cleaning delicate surfaces floor cleaning lance WARNING Theoperationofthewatercleanermaybeimpairedifunsuitableaccessoriesareusedandtheymayeven make it dangerous Only use o...

Страница 10: ...sethehighpressurecleaner Watercleanersmustnotbeused by children or by unauthorised personnel Comply with the safety warnings in the operating and maintenance instructions of any optional accessories t...

Страница 11: ...anyextensioncords theplugsandtheoutletsdry Donottouchthemwithwethands If the supply cord is damaged it must be replaced by the Manufacturer or by a Skilled Technician in order to avoid a hazard Do no...

Страница 12: ...nce 19 and the spray gun 14 Start up the high pressure again by putting the main switch 2 to position 1 and operating its lever 26 suction and mixing will start automatically when water goes through 5...

Страница 13: ...ortant to always disconnect the electricity supply To safeguard the safety of the high pressure cleaner only use the original spare parts supplied by the Manufacturer or those endorsed by him The rubb...

Страница 14: ...a in the table are indications 8 Dismantling And Disposal Only trained personnel are allowed to dismantle the high pressure cleaner in accordance with the current regulations in the country where it i...

Страница 15: ...ic network conforms with what mentioned in the section Features and technical specifications Insufficient detergent suction The detergent suction control device 20 is not correctly set No detergent in...

Страница 16: ...d Wartungsanleitung befinden sich besondere wichtige Hinweise f r die Sicherheit des Benutzers sowie die Sicherheit Dritter und zum Schutz der Umwelt BeiVerlust oder Zerst rung desselben muss beimVert...

Страница 17: ...as Recht vor alle Ab nderungen am Ger t vorzunehmen die ihm zweckm ig erscheinen 2 1 Kennzeichnung Der Bestandteile Bitte auch die Abbildungen 1 und 2 welche sich am Anfang der Betriebs und Wartungsan...

Страница 18: ...Personen Tieren unter Spannung stehenden Elektroger ten empfindlichen Gegenst nden oder zur Reinigung des Hochdruckreinigers selbst eingesetzt werden Der Hochdruckreiniger ist nicht f r den Gebrauch i...

Страница 19: ...ngesetztwurde dieFrontoberfl chenm ssenausgerichtetsein DieLenkstangemitden 2SchraubenderAusstattungbefestigen Kreuzschlitzschraubenziehernichtmitgeliefert T tigkeitAaufAbb 2 b Den Hochdruckschlauch 2...

Страница 20: ...uf eine flache Oberfl che stellen damit das Ger t nicht herunterfallen oder umkippen kann Die im Abschnitt Ausschalten beschriebenen Aktionen ausf hren bevor der Hochdruckreiniger verstellt wird Vor d...

Страница 21: ...g Total Stop aktiviert wird UmdenHochdruckreinigerwiederinBetriebsetzenzuk nnenundummitdenReinigungsvorg ngenbeginnen zu k nnen gen gt es den Hebel 26 der Spritzpistole zu bedienen Man kann den Strahl...

Страница 22: ...Hochdruckreiniger stabil positioniert ist damit dieser nicht herunterfallen kann der Hochdruckreiniger in nicht Ber hrung mit entflammbaren Materialien kommt oder in deren N he steht 6 2 Ruhestellung...

Страница 23: ...keine deutlichen l oder Wasserverluste sichtbar sein Sollte das geschehen die Maschine von einem spezialisierten Techniker pr fen lassen 7 2 Ausserordentliche Wartung ACHTUNG Die au erordentlichen Wa...

Страница 24: ...lle Eigenschaften und technische Daten entspricht Unzureichende Reinigungsmittel Ansaugung Die Vorrichtung zum Regulieren der Reinigungsmittelansaugung 20 ist nicht korrekt eingestellt Produktmangel i...

Страница 25: ...d le it upozorn n pro bezpe nost pracovn ka a jeho okol a tak pro ochranu ivotn ho prost ed V p pad jeho po kozen nebo ztr ty je t eba si vy dat dal kopii od va eho dodavatele nebo od autorizovan ho s...

Страница 26: ...otlakov hadice 7 Identifika n t tek 8 P pojka v stupn vody 9 M sto pro n dobku na prost edek 10 chyt pro zved n my ky 11 Tryska 12 Rychlospojka pro p ipojen vstupn vody 13 M sto pro elektrick p ipojov...

Страница 27: ...v jin pou it se pova uje za nevhodn V robce nezodpov d za p padn kody zp soben nevhodn m i nespr vn m pou it m 3 Vybalen POZOR Po dobu vybalov n je t eba nosit ochrann rukavice a br le aby se p ede lo...

Страница 28: ...te pomoc 2 dodan ch roub k ov roubov k nebyl dod n Operace A obr 2 b Rozmotejte vysokotlakovou hadici 23 napojte ji roubov m napojen m 24 na p pojku v stupn vody 8 ut hn te Operace C Obr 3 c Na roubuj...

Страница 29: ...ne myc za zen budete posouvat prove te operace uveden v paragrafu Zastaven P ed spu t n m myc ho za zen si vezm te oble en kter zaru uje vhodnou ochranu p ed p padn mi chybn mi kony s proudem vody po...

Страница 30: ...mo no m nit pomoc ot en hlavice 27 Obr 4 Polohy a a b 5 4 Provoz s istic m prost edkem POZOR Myc za zen bylozkonstruov nopropou it istic chprost edk kter doporu ilv robce Pou it jin chprost edk nebo...

Страница 31: ...omyc za zen um st novbl zkostiho lav chmateri l 6 2 Odstaven Pe liv navi te vysokotlakovou hadici 23 na jej ur en m sto 6 aby nebyla stla en Pe liv navi te nap jec kabel 1 a dejte ho na jemu ur en m s...

Страница 32: ...lu n a nesm b t pod n m vid t evidentn kap n vody i oleje Pokud by k tomu do lo dejte zkontrolovat za zen Specializovan mu Technikovi 7 2 Speci ln dr ba POZOR kony speci ln dr by m e prov d t jenom Sp...

Страница 33: ...vodovodn m adu odpov d daj m uveden m v paragrafu Charakteristika a Technick daje Nedostate n p is v n prost edku Trubi ka p is van prost edku 20 nen spr vn nastaven Nedostate n mno stv prost edku v...

Страница 34: ...o potreby V n vode na pou itie a dr bu s uveden d le it upozornenia pre bezpe nos pracovn ka a jeho okolia a taktie pre ochranu prostredia Vpr padejehopo kodeniaalebostratysitrebavy iada al iuk piuodv...

Страница 35: ...br zky 1 a 2 umiestnen na za iatku n vodu na pou itie a dr bu 1 Nap jac elektrick k bel 2 Hlavn vyp na 3 Riadenie pohybu 4 Miesto pre hydropi to hadicu pr dnice 5 Informa n t tok 6 Nav ja k bla 7 Iden...

Страница 36: ...ebo v bu n atmosf ra Pri pou it vo vozidle na palube lodi i lietadla sa pora te so servisnou technickou slu bou preto e na t to pou it sa m e vz ahovat miestny predpis Ak ko vek in pou itie je pova ov...

Страница 37: ...dicu 23 napojte ju na r chly spoj 24 ku spoju vo v stupe vody 8 pritiahnite Oper cia C Obr 3 c Pritiahnite koniec vysokotlakovej hadice 23 strana bez r chleho spoju k z vitu hydropi tole 14 a dobre pr...

Страница 38: ...m vacie zariadenie posuniete vykonajte oper cie uveden v asti Zastavenie Pred spusten m um vacieho zariadenia si obstarajte oble enie ktor zaru uje vhodn ochranu pred pr padn mi chybn mi oper ciami s...

Страница 39: ...aciehozariadeniado innostista stla i koh tik 26 hydropi toleam teza a sum van m Uhlov regul ciu streku vody je mo n meni pomocou hlavice 27 Obr 4 Polohy a a b 5 4 Pou vanie s um vac m prostriedkom POZ...

Страница 40: ...du nebolo um vacie zariadenie umiestnen v bl zkosti hor av ch materi lov 6 2 Odstavenie Starostlivo navi te vysokotlakov hadicu 23 na jej ur en miesto 6 tak aby nebola stla en Starostlivo navi te nap...

Страница 41: ...by k tomu pri lo dajte skontrolova zariadenie pecializovan mu Technikovi 7 2 peci lna dr ba POZOR Z sahy do peci lnej dr by m e vykona len pecializovan Technik Pri peci lnej dr be dodr ujte pokyny uve...

Страница 42: ...uveden m v asti Charakteristika a Technick daje Nedostato n nas vanie prostriedku Regula n zariadenie nas vania prostriedku 20 nie je spr vne nastaven Nedostato n mno stvo prostriedku v n dobke Pou i...

Страница 43: ...j otcndt 1 2 Bcgjkmpjdfybt b hfytybt Herjdjlcndf Gj rcgefnfwbb b Nt j cke bdfyb Ublhjjxbcnbntkz Herjdjlcndj gj rcgkefnfwbb b nt ybxtcrjve j cke bdfyb zdkztncz ytjn tvktvjq cjcnfdyjq xfcnm ublhjjxbcnbn...

Страница 44: ...F B UF FHBNS Lkbyf ibhbyf dscjnf 310 x 308 x 820 mm 12 x 12 x 32 in Vfccf 13 kg 29 lb Tvrjcnm frf vj otuj chtlcndf 0 35 l 0 09 US gal Ghbdtltyyst nt ybxtcrbt lfyyst b fhfrnthbcnbrb ghb kbpbntkmys Bpuj...

Страница 45: ...ghtlvtnjd b lkz vjqrb cfvjuj ct z Ublhjjxbcnbntkm yt cktletn bcgjkmpjdfnm d eckjdbz gjdsityyjq dphsdjjgfcyjcnb bkb dspsdf ob gjdsityye rjhhjpbdyjcnm D ckexft ghbvtytybz yf jhne nhfycgjhnys chtlcnd cfv...

Страница 46: ...ghjdthbnm dshfdybdfybt gthtlyb gjdth yjcntq Ghbrhtgbnm hexre r rjhgece c gjvjom 2 dbynjd d jlzob d rjvgktrn jndthnrf yt d jlbn d gjcnfdre Jgthfwbz F yf Hbc 2 b Hfpvfnfnm nhe s dscjrjuj lfdktybz 23 gjl...

Страница 47: ...ult ghbcencnde n nhfycgjhnyst chtlcndf rjnjhst gthtldbufzcm vjuen gjdhtlbnm bkb ghblfdbnm ktrnhjrf tkm nhe e dscjrjuj lfdktybz ublhjgbcnjktn b n l Dj dhtvz rcgkefnfwbb ublhjjxbcnbntkz ytj jlbvj lth fn...

Страница 48: ...tyb gfnhe rf d jlf djls 12 c gjvj om cnfylfhnyjuj cjtlbytybz bcgjkmpetvjuj d bhhbufwbb cflf Jgthfwbz T Hbc 3 Jnrhsnm rhfy gjlfxb djls J hfnbnm dybvfybt yf entxrb djls Jgthfwbz F Hbc 3 E tlbnmcz d njv...

Страница 49: ...t fybt gfltybz yt jcnfdkznm ublhjjxbcnbntkm d vtcnf ult bvt ncz juytjgfcyst vfnthbfks 6 2 Dsdtltybt bp rcgkefnfwbb Gthtvjnfnm frrehfnyj nhe e dscjrjuj lfdktybz 23 d nhe jyfvfnsdfntkm 6 dj bp t fybt j...

Страница 50: ...bcnrf brkthf Lkz xbcnrb rfr ghfdbkj ljcnfnjxyj ghjvsnm jndthcnbt brkthf igbkmrjq 17 d jlzotq d egfrjdre J hfnbnmcz d Wtynh nt j cke bdfybz lkz dszcytybz djghjcf ghb gjkextybb yteljdktndjhbntkmys htpek...

Страница 51: ...mcz d Nt ybxtcrbq wtynh Jncjtlbybnm dbkre bp hjptnrb b dyjdm gjlcjtlbybnm tt Ublhjjxbcnbntkm jxtym ievysq b db hbhetn Abkmnh gjlfxb djls Hbc 5 uhzpysq Gjlfdftvfz djlf yt ljcnfnjxyf Ghblth bdfnmcz erfp...

Страница 52: ...ns or things by defects in the machine or by periods of extended disuse of the machine resulting from the said defects English Warranty Certificate Diese Maschine wurde mit den modernsten Produktionst...

Страница 53: ...adn kody p m i nep m zp soben na osob ch a v cech p i poru e za zen a t se nevztahujenan sledn po kozen za zen p ijehodlouhodob odst vce esky Z ru n list Totozariadeniebolonavrhnut azostrojen pod anaj...

Страница 54: ...54 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Heccrbq...

Страница 55: ......

Страница 56: ...1 00 WARNING This owner s manual must stay with the machine for all its life ACHTUNG Dieses Anweisungsheft mu das Ger t w hrend seiner gesamten Lebensdauer begleiten POZOR Tenhle n vod mus doprov zet...

Отзывы: