D
EU Konformitäts Erklärung
EN
EU declaration of Conformity
FR
Déclaration EU de Conformité
IT
Dichiarazione EU di Conformità
NL
EU verklaring van overeenstemming
SE
EU försäkran om överensstämmelse
SI
EU izjava o skladnosti
HR
EU izjava o sukladnosti
SRB
EU izjava o usaglašenosti
MK
EU
изјава за сообразност
RO
EU Declaratie de Conformitate
BG
EU
декларация за съответствие
HU
EU megfelelöségis nyilatkozat
CZ
EU
prohlášení o shodě
SK
EU Vyhlásenie o zhode
PL
Deklaracja zgodnośći EU
TR
EU Uygunluk Beyani
ES
EU Declaración de Conformidad
Rheinland Elektro maschinen Group d.o.o.
PC Komenda, Pod lipami 10
SI – 1218 Komenda – EU
D
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Direktiven und Normen für Artikel
EN
declares the following conformity according to EU directives and norms for the product
FR
déclare la conformité suivante selon la directive EU et les normes concernant l’article
IT
dichiara la seguente conformità secondo la direttiva EU e le norme per
l’articolo
NL
verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
SE
förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
SI
potrjuje skladnost z EU direktivami in standardi za izdelek
HR
potvrđuje sljedeću usklađenost prema EU direktivama i normama za artikl
SRB
potvrđuje sledeću usklađenost prema direktivama EU i normama za artikal
MK
ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
RO
declară următoarea conformitate conform directivei EU şi normelor pentru articolul
BG
декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕU и норми за
артикул
HU
a cikkekhez az EU-
irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki
CZ
vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem
pro výrobek
SK
vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
PL
deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
TR
Ürünü ile ilgili EU
direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
ES
declara la siguiente
conformidad a tenor de la directiva y normas de la EU para el artículo
Tauchpumpe - Submersible Pump - Pompe submersible - Pompa sommersa - Dompelpomp - Dränkbar pump –
Potopna črpalka – Podvodna pumpa -
Podvodna pumpa -
за подводна пумпа - pompă submersibilă - Потопяема помпа - Bemerülő szivattyú - Ponorné čerpadlo - Ponorné čerpadlo - Pompa
zanurzeniowa –
Dalgıç Pompa - Bomba sumergible
Typ - Type - Type - Modelo - Type - Typ - Tip - Tip - Tip -
Тип - Type - Тип - Típus - Typ - Typ - Typ – Tip -
Tipo:
S
PR 15502 DR
(2006/95/EC) (2004/108/EC)
(EN 55014-1) (EN 55014-2) (EN 60335-1)
(EN 60335-2-41) (EN 50366)
(EN 61000-3-2) (EN 61000-3-3) (EN 62233:2008)
CE-Kennzeichnung wurde angebracht - CE marking was affixed - Le marquage CE a été apposé - Marcatura CE è stata apposta - de CE-markering is aangebracht - CE-
märkningen anbringats - CE oznaka je pritrjena - CE oznaka je stavljena - CE oznaka je postavljena -
CE ознаката е ставена - Marcajul CE a fost aplicat - CE
маркировката е поставена - CE-jelölést elhelyezték - CE-označení bylo připevněno - CE-označenie bolo pripevnené - Przyznano oznakowanie CE - Marcado CE se
colocará:
14
Bevollmächtigter, die technische Dokumentation zu erstellen - Authorized to compile the technical documentation - Représentant autorisé et en charge des éditions de
documentation technqiues - Rappresentante autorizzato e competente per la compilazione della documentazione tecnica - Gemachtigde van de fabrikant en in staat om
de technische documentatie samen te stellen - Auktoriserad representant och ska kunna sammanställa teknisk dokumentationen –
Pooblaščeni predstavnik, ki lahko
predloži tehnično dokumentacijo - Ovlašteni predstavnik i osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije – Ovlašteni predstavnik i sposoban da sastavi tehničku
dokumentaciju -
Овластен претставник и во можност да ги собере на техничка документација - Reprezentant autorizat și abilitat să realizeze documentație tehnică -
Упълномощен представител и отговорник за съставяне техническата документация - Meghatalmazott képviselője és képes összeállítani a műszaki dokumentációt
– Zplnomocn
ěny zástupce a osoba pověřená kompletací technickě dokumentace - Autorizovaný zástupca schopný zostaviť technickú dokumentáciu - Upoważniony
przedstawiciel oraz osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej - Teknik dosyayı hazırlamakla yetkili olan Toplulukta yerleşik yetkili temsilci -
Volitatud esindaja, kes on pädev täitma tehnilist dokumentatsiooni
Miha Prebil
Rheinland Elektro Maschinen Group d.o.o., PC Komenda, Pod lipami 10, SI-1218 Komenda – EU
Hersteller – manufacturer – fabricant – fabbricante – producent – tillverkare – proizvajalec –
proizvođač – proizvođač – производителот – producător – производител –
gyártó – výrobce – výrobca – producent – Üreticiler – fabricante:
Rheinland Elektro Maschinen Group d.o.o.
PC Komenda, Pod lipami 10
SI – 1218 Komenda - EU
[email protected]
Boštjan Prebil
Komenda, 08.12.2014
Subjekt to change without notice
Geschäftsführer - Deputy director - Conseiller
délégué - Consigliere delegato - Gemachtigd lid van
de Raad van Bestuur - Juridiskt ombud - Zastopnik -
Zastupnik - Zastupnik -
Застапник -Consilier delegat
-
Упьлномощен сьветник - A vállalat tanácsosa -
Pověrěený poradce - Poverený Poradca –
Pełnomocnik – Yönetim kurulu başkani – subdirector:
Та
ше
в
-
Га
лв
ин
г
ОО
Д
www.tashev-galving.com
Содержание SRP 15502 DR Basic line
Страница 4: ...w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 5: ...OPERATING INSTRUCTION SUBMERSIBLE PUMP 3 1 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 10: ...Notes 6 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG TAUCHPUMPE D 7 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 17: ...NAVODILA ZA UPORABO POTOPNA RPALKA SLO 13 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 22: ...Notes 18 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 23: ...UPUTE ZA UPOTREBU POTOPNA PUMPA CRO 19 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 28: ...Notes 24 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 29: ...UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB POTOPNA PUMPA 25 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 34: ...Notes 30 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 35: ...MK 31 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 36: ...1 SPE 15502 DR 1 2 3 4 5 6 32 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 40: ...36 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 41: ...BG 37 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 42: ...1 SPE 15502 DR 1 2 3 4 6 5 BG 38 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 44: ...3 BG 30 mA 12 5 P A A 3 30 x30 1 2 6 A A 40 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 45: ...BG 7 1 2 3 1 2 3 8 J 12 A A 12 9 A 10 100 41 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 46: ...42 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 47: ...SK N VOD NA OBSLUHU Ponorn erpadlo 43 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 56: ...REBIOP w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 58: ...Notes w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...