S
K
Obsah
1.
Prehľad prístroja
2.
Najskôr si prečítajte!
3.
Oblasť použitia a média
4.
Bezpečnosť
4.1 Špecifické podmienky použitia
4.2
Všeobecné bezpečnostné
pokyny
5.
Pred uvedením do
prevádzky
5.1 Pripojenie tlakovej hadice
5.2 Inštalácia
6.
Prevádzka
6.1 Zapnutie a vypnutie
6.2 Charakteristická krivka
čerpadla
7.
Údržba a starostlivosť
7.1 Pravidelná údržba
7.2
Uskladnenie čerpadla
8.
Problémy a poruchy
8.1
Vyhľadanie poruchy
9.
Opravy
10.
Ochrana životného
prostredia
2.
Najskôr si prečítajte!
Tieto inštrukcie sú napísané tak
aby
umožnili bezpečne použiť
prístroj v minimálnom časovom
rozpätí. Tieto inštrukcie
by
mali
byť použité nasledovne:
-
budúce referencie.
Uschovajte si doklad o
zakúpení
kvôli možným
reklamáciám.
-
Ak tento prístroj
požičiavate
alebo
predávate uistite sa
že
vždy sním
poskytnete
dokumenty.
-
Výrobca nie je
zodpovedný
za
akékoľvek
poškodenie
ak sú tieto
inštrukcie
ignorované.
Informácie
v týchto
inštrukciách
sú
onačené pod:
Nebezpečenstvo!
Varovanie pred
porane-ním alebo
poškodením
životného
prostredia.
Riziko elektrického
šoku! Riziko
poranenia
elektrickým prúdom.
Pozor!
Riziko poškodenia
materiálu
Poznámka:
Dodatočné informácie.
-
Inštrukcie ktoré môžu byť
vykonané
v akejkoľvek
postupnosti sú označené
bodkou (•).
-
Zoznamy sú označené
pomlčkou (–
).
3.
Oblasť použitia a média
Toto zariadenie je určené na
čerpanie
špinavej vody pre
domáce použitie ako:
-
čerpanie nádrží,
vsakovacích šácht
a
zaplavených pivníc;
-
fontánové pumpy;
-
pre cirkuláciu,
zabráneniu
tvorby hniloby;
-
na prevádzku jazierok a
tokov.
Pozor!
Maximálna
teplota čerpanej
tekutiny
35 °C.
Čerpané tekutiny obsahujúce
brúsne/šmirgľujúce látky
napr. piesok znižujú
životnosť pumpy.
4.
Bezpečnosť
4.1 Špecifické podmienky
použitia
Toto čerpadlo sa nesmie
používať na prívod pitnej vody
alebo dopravu potravín.
Výbušné, horľavé, agresívne
alebo zdraviu škodlivé látky ako
aj fekálie sa nesmú
čerpať.
Čerpadlo nie je vhodné na
komerčné alebo priemyselné
použitie.
Akékoľvek iné použitie je v
rozpore s použitím. Použitie
ktoré je v rozpore s
určením
alebo použitie súčiastok ktoré nie
sú schválené výrobcom môžu
spôsobiť nepredvídateľné škody!
4.2 Všeobecné
bezpečnostné
pokyny
A
45
-
Prečítajte si tieto inštrukcie
kompletne pred uvedením do
prevádzky. Berte špeciálne
ohľad
na bezpečnostné
informácie.
-
Tieto inštrukcie sú určené
pre
osoby
ktoré majú aspoň
základné
technické
vedomosti so
zaobchádzaním
s prístrojmi
ako ten
ktorý je tu
popísaný.
Ak nemáte
žiadne
skúsenosti s týmto typom
pumpy odporúčame vám
vyhľadať kompetentnú a
skúsenú osobu ktorá vám
poradí pred uvedením
čerpadla do prevádzky.
-
Dokumentáciu majte vždy po
ruke s čerpadlom pre
-
Čísla v popise (
1
,
2
,
3
, ...)
-
popisujú súčiastky;
-
sú postupne očíslované;
-
Odkazujú na referenčné
čísla v
zátvorkách (1), (2),
(3) ... v susednom texte.
-
Inštrukcie ktoré majú byť
vykonané
v postupnosti ako
sú
očíslované.
Toto zariadenie nesmie byť
použité osobami (takisto deťmi)
so
zníženou
fyzickou, zmyslovou
alebo
mentálnou
kapacitou
alebo
bez
akýchkoľvek
skúseností a
znalostí pokiaľ
neobdŕžali inštrukcie ku použitiu
zariadenia
a nie
sú
pod
dohľadom osoby, ktorá zodpovedá
za
ich bezpečnosť.
Та
ше
в
-
Га
лв
ин
г
ОО
Д
www.tashev-galving.com
Содержание SRP 15502 DR Basic line
Страница 4: ...w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 5: ...OPERATING INSTRUCTION SUBMERSIBLE PUMP 3 1 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 10: ...Notes 6 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG TAUCHPUMPE D 7 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 17: ...NAVODILA ZA UPORABO POTOPNA RPALKA SLO 13 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 22: ...Notes 18 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 23: ...UPUTE ZA UPOTREBU POTOPNA PUMPA CRO 19 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 28: ...Notes 24 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 29: ...UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB POTOPNA PUMPA 25 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 34: ...Notes 30 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 35: ...MK 31 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 36: ...1 SPE 15502 DR 1 2 3 4 5 6 32 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 40: ...36 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 41: ...BG 37 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 42: ...1 SPE 15502 DR 1 2 3 4 6 5 BG 38 4 1 2 3 5 6 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 44: ...3 BG 30 mA 12 5 P A A 3 30 x30 1 2 6 A A 40 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 45: ...BG 7 1 2 3 1 2 3 8 J 12 A A 12 9 A 10 100 41 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 46: ...42 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 47: ...SK N VOD NA OBSLUHU Ponorn erpadlo 43 SPR 15502 DR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 56: ...REBIOP w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...
Страница 58: ...Notes w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...