background image

4

6) Nelle targhe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispon-

dente al videocitofono, invece nelle targhe alfanumeriche comporre

il codice di chiamata e premere il pulsante “

”.

7) Se nell’impianto esiste già un videocitofono con lo stesso codice

identificativo associato, la targa emette un segnale sonoro basso ed
è necessario ripetere l’operazione dal punto 2.

8) In caso contrario il codice viene associato al videocitofono e la

comunicazione viene terminata.

Programmazione codice identificativo secondario

La programmazione del codice identificativo secondario è richiesto sola-
mente quando si vuole far suonare contemporaneamente più di un
videocitofono con lo stesso pulsante o codice di chiamata. I videocitofo-
ni che devono suonare contemporaneamente vengono associati ad uno
stesso gruppo. Il videocitofono di “capogruppo” viene programmato per
primo attraverso la precedente procedura “programmazione codice
identificativo”, invece i videocitofoni aggiuntivi del gruppo vengono pro-
grammati con il codice identificativo secondario.

Il numero di videocitofoni che si possono associare ad uno stesso grup-
po, senza l’ausilio del programmatore art. 950C, sono 4. 

Nel caso dei videocitofoni è necessario aggiungere un alimentato-
re supplementare art. 6923 per ogni monitor aggiuntivo dopo il
secondo monitor. Utilizzando il programmatore art. 950C, è possi-
bile programmare l’attivazione della suoneria di tutti i videocitofoni
senza far accendere contemporaneamente tutti i monitor, per poi
accendere il monitor dal videocitofono da cui si risponde con il pul-
sante di autoaccensione; ciò permette di non utilizzare alimentato-
ri supplementari.

Fase di programmazione:

1) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET “G” presente

sotto il  videocitofono (vedi Fig 3).

2) Premere e mantenere premuti il pulsante serratura “D” e il pulsan-

te di autoaccensione 

“E”, assieme al pulsante RESET “G”.

3) Rilasciare il pulsante RESET “G”, continuando a tenere premuti gli

altri 2 pulsanti.

4) Dopo 2 secondi  il videocitofono emette un tono acuto, si accende

il monitor e viene messo in comunicazione  con la targa.

5) Rilasciare il pulsante serratura “D” e il pulsante di autoaccensione “E”.
6) Nelle targhe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispon-

dente al videocitofono di “capogruppo” (già programmato), invece
nelle targhe alfanumeriche comporre lo stesso codice di chiamata

del videocitofono di “capogruppo” e premere il pulsante “

”.

7) Associato l’identificativo secondario al videocitofono, la comunica-

zione viene terminata.

Programmazione pulsanti

Il videocitofono viene fornito con tre pulsanti per le funzioni di serratura,
autoaccensione e per il servizio ausiliario “luce scale”, il quale attiva il 1°
relè del 1° attuatore (art. 692R), se collegato all’impianto. 
Per cambiare il tipo di funzionamento del pulsante autoaccensione e
servizio ausiliario “luce scale” è necessario utilizzare il programmatore
art. 950C, ad eccezione per l’assegnazione delle funzioni chiamate inter-
comunicanti ed autoaccensione verso una targa specifica.

Durante la programmazione dei pulsanti il regolatore di volume
suoneria non deve essere in posizione di suoneria esclusa.

Programmazione pulsanti per chiamate intercomunicanti

Fase di programmazione:

1) 

Sganciare il microtelefono del citofono o videocitofono da
chiamare.

2) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET “G” presente

sotto il  videocitofono (vedi Fig 3).

3) Premere e mantenere premuto il pulsante per eseguire la chiamata

intercomunicante  assieme al pulsante RESET “G”.

4) Rilasciare il pulsante RESET “G”, continuando a tenere premuto il

pulsante di chiamata.

5) Dopo 2 secondi il videocitofono emette un tono acuto, mentre l’al-

tro citofono/videocitofono emette una scala tritonale ascendente. 

6) Rilasciare il pulsante relativo alla chiamata intercomunicante.
7) Premere nel citofono/videocitofono chiamato (quello con il suono

tritonale), uno dei pulsanti programmati come serratura o F1 o F2.

8) Un tono acuto conferma la fine della procedura.

Ripetere la stessa procedura anche per gli altri citofoni/videocitofoni  ed
eventuali pulsanti di chiamata intercomunicante.

Programmazione pulsante autoaccensione verso targa specifica.

Fase di programmazione:

1) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET “G” presente

sotto il  videocitofono (vedi Fig 3).

2) Premere e mantenere premuto il pulsante per eseguire l’autoaccen-

sione  assieme al pulsante RESET “G”.

3) Rilasciare il pulsante RESET “G”, continuando a tenere premuto il

pulsante autoaccensione “E”.

P R O G R A M M A Z I O N E / F U N Z I O N A M E N T O

4) Dopo 2 secondi il videocitofono emette un tono acuto. 
5) Rilasciare il pulsante relativo all’autoaccensione “E”.
6) Nelle targhe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispon-

dente al videocitofono, invece nelle targhe alfanumeriche comporre

il codice di chiamata e premere il pulsante “

”.

7) Un tono acuto conferma la fine della procedura.

Riprogrammazione valore di default dei pulsanti.

Fase di programmazione:

1) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET “G” presente

sotto il  videocitofono (vedi Fig 3).

2) Premere e mantenere premuto il pulsante interessato da riprogram-

mare assieme al pulsante RESET “G”.

3) Rilasciare il pulsante RESET “G”, continuando a tenere premuto

l’altro  pulsante.

4) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto.
5) Rilasciare il pulsante da riportare a default e ripremerlo.

Cancellazione totale delle programmazioni.

Fase di programmazione:

Questa procedura è consigliata quando si vuole cambiare l’ID di un
citofono/videocitofono precedentemente programmato e non si
vuole mantenere la programmazione di funzionamento dell’appa-
recchio.

1) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET “G” presente

sotto il  videocitofono (vedi Fig 3)

2) Premere e mantenere premuto il pulsante di autoaccensione  

“E” assieme al pulsante RESET “G”.

3) Rilasciare il pulsante RESET “G”, continuando a tenere premuto il

pulsante autoaccensione “E”.

4) Dopo 2 secondi il videocitofono emette, per 2 secondi, un tono lungo.
5) Rilasciare il pulsante  autoaccensione “E”.
6) Durante il tono lungo, premere il pulsante serratura “D”.

Se la procedura di cancellazione è andata a buon fine, premendo il pul-
sante serratura il videocitofono emetterà un triplo “Bip”.

FUNZIONAMENTO

Le chiamate da targa esterna, intercomunicante e fuoriporta sono diffe-
renziate tra loro da toni diversi.

Chiamata da targa

.

Le chiamate da targa non seguono la pressione del pulsante di chiama-
ta ma vengono generate internamente dal videocitofono. Il periodo di
chiamata è 1 secondo di suono e 2 secondi di pausa ripetuto per 2 volte
(valore di default impostato nella targa). Per rispondere, sollevare il
microtelefono. Se il microtelefono è già sollevato durante la chiamata
riagganciare e risollevarlo. Il tempo di risposta alla chiamata (30 s) e il
tempo di conversazione (2 minuti di default) sono impostati nei parame-
tri della targa. Scaduto il tempo di conversazione, si può continuare,
senza riagganciare il microtelefono, se viene eseguita di nuovo la chia-
mata entro 10 secondi dalla stessa targa.

Chiamata intercomunicante.

Sollevare il microtelefono del videocitofono, premere il pulsante interco-
municante, se programmato, relativo al citofono/videocitofono da chia-
mare. Nel microtelefono del videocitofono chiamante si udrà un tono di
chiamata (se la chiamata è possibile) o tono di occupato (se la chiama-
ta non è possibile). Nel videocitofono chiamato la suoneria inizierà a
suonare ciclicamente con un ritmo di 1 secondo di suono e 4 secondi di
pausa. La durata massima della chiamata sarà di 30 secondi (6 cicli).
Per rispondere alla chiamata è sufficiente sollevare il microtelefono; la
durata massima della conversazione è di 5 minuti. Scaduto il tempo di
conversazione si può continuare la conversazione, senza riagganciare il
microtelefono, se viene eseguita di nuovo la chiamata entro 10 secondi.
Un’eventuale chiamata da targa ha priorità su quella intercomunicante.

Chiamate rifiutate.

Il variatore posto sotto il videocitofono (Fig. 3) permette di variare l’inten-
sità di chiamata o di escludere il suono di chiamata. L’esclusione della
chiamata è indicata dall’accensione permanente del LED rosso. Se ven-
gono eseguite delle chiamate verso il videocitofono quando è in condi-
zione di chiamata esclusa, queste vengono rifiutate. Il rifiuto delle chia-
mate determina un breve spegnimento del LED rosso tante volte sono le
chiamate escluse (massimo chiamate escluse 4). La segnalazione viene
ripetuta ogni 10 secondi circa. La cancellazione delle chiamate rifiutate
avviene con: la riabilitazione della suoneria, con il reset del videocitofo-
no o l’assenza di alimentazione nell’impianto. Nelle targa il rifiuto è
segnalato con il tono dissuasione (una serie di “Bip” di 100ms con pausa
di 100ms per 5 secondi totali). Nella targa con display viene anche
visualizzato il messaggio “Non disturbare”. 

Press to return to index

Press to return to index

Содержание GIOTTO 6309

Страница 1: ...S RIE GIOTTO PARA SISTEMAS A DOIS FIOS Il prodotto conforme alla direttiva europea 89 336 CEE e successive Product is according to EC Directive 89 336 EEC and following norms Cod S6I 630 900 Ed 02 Ve...

Страница 2: ...el monitor Inserire il monitor seguendo il senso delle frecce 1 e 2 Fig 5 Caratteristiche tecniche videocitofono Videocitofono da esterno parete in ABS Piastra di aggancio e tasselli per il fissaggio...

Страница 3: ...RESET G presente sotto il videocitofono vedi Fig 3 2 Premere e mantenere premuto il pulsante serratura D assieme al pulsante RESET G 3 Rilasciare il pulsante RESET G continuando a tenere premuto il pu...

Страница 4: ...pulsante per eseguire l autoaccen sione assieme al pulsante RESET G 3 Rilasciare il pulsante RESET G continuando a tenere premuto il pulsante autoaccensione E P R O G R A M M A Z I O N E F U N Z I O...

Страница 5: ...lock Fit the monitor following the direction of arrows 1 and 2 Fig 5 D F E H I Fig 2 1 1 1 2 2 1 1 40 Fig 4 Fig 5 A C B G Fig 3 GB Monitor technical specifications Wall mounted monitor in ABS Backing...

Страница 6: ...n D pressed 4 After 2 seconds the monitor emits a high tone the monitor switches on and communication is enabled with the panel 5 Release the lock pushbutton D 6 On pushbutton entrance panels press th...

Страница 7: ...e RESET pushbutton G 3 Release the RESET pushbutton G keeping the self start pushbut ton E pressed 4 After 2 seconds the monitor emits a high tone 5 Release the self start pushbutton E 6 On pushbutton...

Страница 8: ...s le sens des fl ches 1 et 2 Fig 5 Caract ristiques techniques du portier vid o Poste d ext rieur en ABS pour montage en saillie Plaque d accrochage et chevilles pour fixation murale ou bo tier 3 modu...

Страница 9: ...le bouton de commande de la g che D 4 Apr s 2 secondes le portier vid o met une tonalit aigu et est mis en communication avec la plaque de rue 5 Rel cher le bouton de commande de la g che D 6 Appuyer...

Страница 10: ...vid o met une tonalit aigu 5 Rel cher le bouton d auto allumage E 6 Appuyer sur le bouton d appel correspondant au portier vid o sur les plaques de rue boutons Taper le code d appel et appuyer sur le...

Страница 11: ...Pfeilrichtung Pfeile 1 und 2 einrasten las sen Technische Merkmale des Videohaustelefons Aufputz Videohaustelefon aus ABS Montageplatte und D bel f r die Wandbefestigung oder 3 Modul Geh use 4 Flachbi...

Страница 12: ...Videohaustelefon einen lauten Ton ab der Monitor wird eingeschaltet und mit der T rstation in Kommunikation gesetzt 5 Die ffnertaste D loslassen 6 Bei Klingeltableaus mit Kn pfen die Ruftaste dr cken...

Страница 13: ...das Videohaustelefon einen lauten Ton ab 5 Die Selbsteinschalttaste E loslassen 6 Bei Klingeltableaus mit Kn pfen die Ruftaste dr cken mit der das Videohaustelefon gerufen wird bei alfanumerischen Kli...

Страница 14: ...2 fig 5 Caracter sticas t cnicas del v deo portero V deo portero de ABS de superficie Placa de enganche y tacos para la fijaci n a la pared o caja de 3 m dulos Cinescopio de 4 de pantalla plana Circui...

Страница 15: ...de la cerradura D 4 Transcurridos dos segundos el v deo portero emite un tono agudo se enciende el monitor y se pone en comunicaci n con la placa 5 Soltar el pulsador de la cerradura D 6 En las placa...

Страница 16: ...N E F U N C I O N A M I E N T O 4 Transcurridos dos segundos el v deo portero emite un tono agudo 5 Soltar el pulsador correspondiente al autoencendido E 6 En las placas con pulsadores accionar el pul...

Страница 17: ...uindo o sentido das setas 1 e 2 Fig 5 Caracter sticas t cnicas do monitor Monitor de montagem saliente em ABS Placa de encaixe r pido e parafusos e buchas para a fixa o na pare de ou em caixa de 3 m d...

Страница 18: ...emitir um triplo Bip Fase de programa o 1 Pressionar e manter pressionado o bot o RESET G existente por baixo do monitor ver Fig 3 2 Pressionar e manter pressionado o bot o do trinco D juntamente com...

Страница 19: ...ionado o bot o RESET G existente por baixo do monitor ver Fig 3 2 Pressionar e manter pressionados o bot o para efectuar o autoacen dimento juntamente com o bot o RESET G 3 Libertar o bot o RESET G ma...

Страница 20: ...no termination position in all monitors Le moniteurs peuvent tre connect s en s rie ou avec distributeur Art 692D et Art 692D 1 En cas de raccordement en s rie positionner le pontage sur la posi tion...

Отзывы: