background image

HU

13

BEÜZEMELÉS

A beüzemelés eső lépése a szivattyúnak, illetve a szívóvezetéknek a vízzel való feltöltése. Ez történhet
a szivattyú felső részén található zárócsavar kicsavarása után, vagy a feltöltő tölcséren keresztül, amit
a nyomóágba építettek be. A feltöltést a légbuborékok megszűnéséig kell végezni, majd a feltöltő
nyílást elzárni!

– Ellenőrizni kell a rendszer tömítettségét!
– A készülék hálózati csatlakozódugóját csatlakoztassa a hálózathoz (Lásd: Biztonsági előírások)! A

szivattyú kapcsolódobozán található kapcsoló bekapcsolásával a szivattyú beindul és elkezdi a
vízszállítást.

– Ha megszünteti a folyadék áramlását, kapcsolja ki a szivattyút!
– A szivattyú motorjában egy hővédelmi relé található, amely túlhevülés esetén kikapcsolja a motort,

de az lehülés után automatikusan visszakapcsol. Ez a relé nem tudja megakadályozni a szivat-
tyúban található műanyag alkatrészek sérülését folyadék hiány esetén.

– A szivattyú ki-be kapcsolására kizárólag a beépített hálózati leválasztó kapcsoló szolgál, amelyik

minden pólus egyidejű megszakítását biztosítja és kikapcsoláskor a kapcsoló érintkezőinek távol-
sága (légköze) 3 mm-nél nagyobb. A kapcsoló billentyűjének „I” helyzetbe állításával helyezheti fes-
zültség alá a szivattyút.

A szivattyú „üzem” állapotát a kapcsoló kivilágított állapota is jelzi. 

BESZABÁLYOZÁSI MŰVELETEK

Üzembe helyezés előtt győződjünk meg arról, hogy a szivattyú az üzemi forgásirányba
könnyedén fordul-e? Ezt a  motor ventilátor felőli tengelyvégén kiképzett hasíték, furat, vagy

lapolás (a gyártás idejétől függően változó tengelyvégi kiképzés) igénybevételével, csavarhúzó, eset-
leg egyéb segédeszköz segítségével tehetjük.
VIGYÁZAT! A motor forgórészének elforgatását nem szabad a műanyag ventillátort igénybe véve
elvégezni, mert eltörhet!
A motort a ventillátorbúra levétele után bekapcsolni veszélyes, ezért TILOS! 

A szivattyút víz nélkül (szárazon) járatni nem tanácsos, mert a tengelytömítés meghibásodhat. Ha

mindent a leírtak szerint végzünk el, a ki-be kapcsoló bekapcsolásával beindul a szivattyú, elkezdi a
vízszállítást.

ELLENŐRZÉS

Mielőtt a szivattyú berendezés üzemi működését megkezdenénk, még egyszer gondosan
ellenőrizzük a tömítéseket! Nézzük meg, a motor soros védőbiztosítékait, hogy helyes tí-
pusúak és értékűek-e!

KARBANTARTÁS, RAKTÁROZÁS, SZÁLLÍTÁS

FONTOS! A szivattyú berendezés karbantartása előtt a berendezést feszültség
mentesíteni kell! Ez a csatlakozó dugó kihúzásával történik. 

Az ELPUMPS KFT. által gyártott szivattyú igen egyszerű felépítésű készülék. Kellő gondossággal
elvégzett telepítés esetén megbízhatóan üzemel. 
Célszerű azonban legalább évenként ellenőrizni a szívócső alsó végére telepített lábszelep tömítését
(kenderkóc vagy teflon). A tömítés épsége nagyon fontos! A lábszelep lényeges része a vízkivételi
rendszernek. Az ellenőrzés és karbantartás keményebb, vagy homokos víz esetén gyakrabban is
szükséges! A szivattyú előírás szerinti üzemeltetés esetén különleges karbantartást nem igényel. A
motor csapágyai zsírkenésűek, amely zsírtöltet 1500 üzemóráig biztosítja a csapágyak megfelelő
kenését. A szivattyút fagyveszély esetén az erre a célra szolgáló leeresztő csavar kicsavarásával
vízteleníteni kell! Amennyiben a szivattyú berendezés szállítási teljesítménye csökken, úgy azt
feltehetően a járókerék sérülése okozza. Ha a járókerék repedt, törött vagy lötyög a tengelyen, akkor

HU

12

Fix telepítés esetén

A szivattyút és vízszállító csőrendszerét a fagyveszély miatt célszerű a fagyhatár alá helyezni!
Ha a telepítés körülményei miatt akna kiépítése szükséges, annak kialakítása olyan legyen, hogy a
szivattyú karbantartásához, esetleges javításához a munkát végző személy részére elegendő hely
álljon rendelkezésre. Az akna falába fixen beépített létrát kell elhelyezni. Gondoskodni kell az akna
talajvíz elleni védelméről és szellőztetéséről, valamint lezárhatóságáról!
A szivattyú berendezést közvetlenül a kútba telepíteni balesetveszélyes, ezért TILOS!
A motor villamos bekötését, védelmét az előírtak szerint kell elvégezni. A telepítést csak szakember
végezheti! Az elektromos hálózatra való bekötés érintésvédelmi szempontból feleljen meg az ide

vonatkozó szabványok
előírásainak! A szívóoldali
vezeték a szívócsonk
névleges átmérőjének
megfelelő csőből alakí-
tandó ki úgy, hogy a legma-
gasabb pontja a szivattyú
szívócsonkjánál legyen.  A
nyomócsonk után egy T
elágazót célszerű közbeik-
tatni, ennek felfelé fordított
ágába elzáró szelepet,
valamint feltöltő tölcsért
beépíteni. A vízszint
leszívása miatt kialakuló
levegősödés elkerülése

érdekében a szívócsövet 9 méternél hosszabbra kell készíteni. Amennyiben a szívórendszerben 1 db
90

o

-os ív és 1 db T idom kevésnek bizonyul, a szükséges törések (hajlatok) kialakításához tanácsos

ún. ívidomokat alkalmazni, mert a könyök-idomok alkalmazása növeli a súrlódási veszteségeket, így
csökkenti a szívóképességet. A szívócső vízszintes szakaszának lejtése 6%-os legyen. 
A nyomóvezetéket csatlakoztassa a készülék nyomócsonkjához, lehetőleg flexibilis csőszakasz
használatával! A csőcsatlakozások tömítését nagy gonddal végezze tömítőanyag (teflonzsinór, teflon-
szalag) felhasználásával!

A víz felmelegedése a következő okokból történhet:
– Szakszerűtlen beszerelés (Szívó oldali tömítetlenség, levegőt szívhat a szivattyú)
– A szívócsőben fellépő vízhiány (Lecsökkent a kút vízszintje, a lábszelep nem ér minimum 30 cm-

rel a víz szintje alá, a szívó mélység meghaladja a szivattyú szívóképességét) 

– Zárt nyomóoldal,de a szivattyú működik ( A szivattyú folyamatosan működik, de a szivattyún

keresztül nincs folyadék áramlás)

Vigyázat! A forró víz sérüléseket okozhat!

Ha a szivattyún keresztül nincs folyadékáramlás (a nyomóoldal zárva van, vagy a szívó oldal
belevegősödött) és a szivattyú hosszabb ideig (>10 perc) üzemel a benne lévő víz erősen
felmelegedhet. Válassza le a gépet az elektromos hálózatról és hagyja, hogy a szivattyú és
a víz is lehűljön.

Csak azután kapcsolja be a gépet, ha minden hibát elhárítottak.

Содержание JPP 1300

Страница 1: ......

Страница 2: ...ph ysischen Zustand geschw chte Wahrnehmungsf higkeiten oder Verstand verf gen oder nicht gen gende Erfahrung und Wissen haben d rfen das Ger t nur neben Aufsicht benutzen oder nur dann wenn sie zu de...

Страница 3: ...s Freie es deutet auf Fehler hin Der Ansaugstutzen hat einen waagerechten der Druckstutzen einen senkrechten Gewindeanschluss DE 4 Die Spannung und Stromart auf dem Datenschild muss mit den Daten des...

Страница 4: ...s am unteren Teil des Saugrohrs angelegten Fu ventils muss man mindestens j hrlich einmal kontrollieren Hanfhede oder Teflon Die Unversehrtheit der Dichtung ist sehr wichtig Das Fu ventil ist ein wich...

Страница 5: ...esch digung des Laufrads der Grund sein Wenn das Laufrad gerissen gebrochen ist oder auf der Welle schlottert muss ausgetauscht werden Wenn das Ger t auf solchem Platz installiert wird wo die menschli...

Страница 6: ...terrel m lyebbr l is felhozhat a v z HU 10 Minden karbantart st szerel st jav t st csak a csatlakoz dug kih z s val a villamos h l zatr l lev lasztott k sz l ken szabad v gezni A k sz l ket kiz r lag...

Страница 7: ...ks ges A szivatty el r s szerinti zemeltet s eset n k l nleges karbantart st nem ig nyel A motor csap gyai zs rken s ek amely zs rt ltet 1500 zem r ig biztos tja a csap gyak megfelel ken s t A szivatt...

Страница 8: ...onnected from the mains Use the apparatus for its purpose exclusively HU 14 a j r kereket cser lni kell Ha a telep t s olyan helyre t rt nt ahol nem biztos that az emberi fel gyelet pl h tv gi kert ak...

Страница 9: ...e water level and the pump connection piece is more than 9 m then the water can be lifted from depth of 1 2 meter greater if the pump is installed in a shaft established next to the well GB 16 Prior t...

Страница 10: ...the pump by screwing off the bleeder screw serving for this purpose If the production of the pump decreases then probably it is caused by the damage of the impeller If the impeller is cracked broken o...

Страница 11: ...not be managed as house hold waste Please dispose of it at the collecting place assigned for the collection of electrical and electronic devices By proper management of superseded products you can hel...

Страница 12: ...FR 23 FR 22...

Страница 13: ...RO 25 FR 24 m 60 50 40 30 20 10 1 1 JPV 800 m 60 50 40 30 20 10 2 JPV 900 3 JPP1300 4 JPV 1300 B JPV 1300 INOX 5 JPV 1500 JPV 1500 B 2 3 5 4...

Страница 14: ...RO 27 RO 26...

Страница 15: ...RO 29 RO 28...

Страница 16: ...e se tento n vod k obsluze po ruce a v p pad prodeje nebo p em st n za zen jej p edejte nov mu u ivateli Pozor Toto za zen sm b t pou v no pouze v dom cnostech v lu n pro ely dom cnost BEZPE NOSTN P E...

Страница 17: ...s b t tato provedena takov m zp sobem aby zde byl dostate n prostor pro osobu prov d j c dr bu a opravu erpadla Mus b t instalov n eb k p ipevn n ke st n Zajist te aby byla achta chr n na proti spodn...

Страница 18: ...to pravd podobn zp sobeno po kozen m ob n ho kola Jestli e je ob n kolo praskl zlomen nebo na h deli existuj vnit n zeslaben pak mus b t ob n kolo vym n no Jestli e je za zen instalov no na m st kde n...

Страница 19: ...hovajte si tento n vod na obsluhu poruke a v pr pade predaja alebo premiestnenia zariadenia ho odovzdajte nov mu pou vate ovi Pozor Toto zariadenie sa smie pou va iba v dom cnostiach v lu ne na ely do...

Страница 20: ...achtu potom sa mus vyhotovi tak m sp sobom aby tu bol dostato n priestor pre osobu vykon vaj cu dr bu a opravu erpadla Mus by in talovan rebr k pripevnen k stene Zaistite aby bola achta chr nen proti...

Страница 21: ...oben po koden m obe n ho kolesa Ak je obe n koleso prasknut zlomen alebo na hriadeli existuj vn torn zoslabenia potom sa mus obe n koleso vymeni Ak je zariadenie in talovan na mieste kde sa nem e vyko...

Страница 22: ...BG 42 BG 43 www decatrade bg m 60 50 40 30 20 10 1 1 JPV 800 m 60 50 40 30 20 10 2 JPV 900 3 JPP1300 4 JPV 1300 B JPV 1300 INOX 5 JPV 1500 JPV 1500 B 2 3 5 4...

Страница 23: ...BG 45 BG 44...

Страница 24: ...BG 47 BG 46...

Страница 25: ...PL 48 PL 49 m 60 50 40 30 20 10 1 1 JPV 800 m 60 50 40 30 20 10 2 JPV 900 3 JPP1300 4 JPV 1300 B JPV 1300 INOX 5 JPV 1500 JPV 1500 B 2 3 5 4...

Страница 26: ...PL 51 PL 50...

Страница 27: ...HR 53 HR 52 m 60 50 40 30 20 10 1 1 JPV 800 m 60 50 40 30 20 10 2 JPV 900 3 JPP1300 4 JPV 1300 B JPV 1300 INOX 5 JPV 1500 JPV 1500 B 2 3 5 4...

Страница 28: ...HR 55 HR 54...

Страница 29: ...RU 56 RU 57...

Страница 30: ...RU RU 58 m 60 50 40 30 20 10 1 1 JPV 800 m 60 50 40 30 20 10 2 JPV 900 3 JPP1300 4 JPV 1300 B JPV 1300 INOX 5 JPV 1500 JPV 1500 B 2 3 5 4 59 PA O E XAPAKTEP CT K...

Страница 31: ...RU 61 RU 60...

Страница 32: ...IT 62 IT 63...

Страница 33: ...IT 65 IT 64...

Страница 34: ...67 IT 66 m 60 50 40 30 20 10 1 1 JPV 800 m 60 50 40 30 20 10 2 JPV 900 3 JPP1300 4 JPV 1300 B JPV 1300 INOX 5 JPV 1500 JPV 1500 B 2 3 5 4 CARATTERISTICHE OPERATIVE IT...

Страница 35: ...IT 68 SE 69 m 60 50 40 30 20 10 1 1 JPV 800 m 60 50 40 30 20 10 2 JPV 900 3 JPP1300 4 JPV 1300 B JPV 1300 INOX 5 JPV 1500 JPV 1500 B 2 3 5 4...

Страница 36: ...SE 71 SE 70...

Страница 37: ...SE 73 SE 72...

Страница 38: ...SE 74 NO 75 m 60 50 40 30 20 10 1 1 JPV 800 m 60 50 40 30 20 10 2 JPV 900 3 JPP1300 4 JPV 1300 B JPV 1300 INOX 5 JPV 1500 JPV 1500 B 2 3 5 4...

Страница 39: ...NO 77 NO 76...

Страница 40: ...NO 79 NO 78...

Страница 41: ...NO 80...

Отзывы: