background image

 

 

 

Please use the 745 instruction 
manual to understand your 845 
machine functions.  
The operation of the 845 is the 
same except the tilting needle 
clamp has been removed and the 
top cover mechanism has been 
added.  

 
 

 

 

 

 

Top Cover Accessories 

 
 
1. Spreader 

Device 

 

2.  Round Top Cover Guide (insert 

into R2 needle position) 

3.  Triangle Top Cover Guide 

(attached on Top Cover Lever – 
can be removed to create more 
sewing surface space) and Coin 
Screw  

4.  Top Cover Foot "R" (replaces 

Clear Cover Hem Foot "F") 

 
 
 

NOTE:

 Never use the quilt guide 

when sewing any top cover. 
 

 
 

 

 
 

 

Top Cover (Triple, Wide and 
Narrow) 

 

A decorative industrial topstitch, the 
Top Cover measures 5.0 mm or 2.5 
mm in width. It uses two or three 
needles,

 

spreader device

 

and the 

chain looper to form a cover hem with 
loops on both the top and bottom side 
of the fabric. 

 

Common Uses 

 

Hem finish. 

 

Topstitching. 

 

Содержание 845 -

Страница 1: ...845 Supplementary Instructions Zusatz Gebrauchsanleitung Instrucciones suplementarias Supplément de mode d emploi couv manual qxd 29 6 2007 9 12 Page 9 ...

Страница 2: ... Top Cover Guide attached on Top Cover Lever can be removed to create more sewing surface space and Coin Screw 4 Top Cover Foot R replaces Clear Cover Hem Foot F NOTE Never use the quilt guide when sewing any top cover Top Cover Triple Wide and Narrow A decorative industrial topstitch the Top Cover measures 5 0 mm or 2 5 mm in width It uses two or three needles spreader device and the chain looper...

Страница 3: ...ann zur Vergrößerung der Nähfläche abgenommen werden und Münzschraube 4 Decknahtfuß R als Ersatz für den Decksaumfuß F ANMERKUNG Benutzen Sie nie die Wattierungsführung wenn Sie irgendeine Decknaht nähen Accesorios para Sobrehilado 1 Dispositivo extensor garfio de sobrehilado 2 Guía circular de sobrehilado ponerlo en la posición R2 de la aguja 3 Guía triangular de sobrehilado fijar a la palanca de...

Страница 4: ...g on Top Cover desired insert needles 6 Attach top cover foot R blue transparent Lower presser foot 7 Insert spreader device 1 into slot A and tighten screw B with allen screwdriver 8 Slightly loosen R1 and R2 needle screws Insert round top cover guide 2 into opening of R2 needle hole Firmly tighten only the R2 needle screw 9 Open the front cover Swing down the top cover lever C with the triangle ...

Страница 5: ...le pied 7 Introduire le bras de guidage dans l emplacement A et serrer la vis B avec le tournevis hexagonal 8 Desserrer légèrement l aiguille R1 et R2 Introduire le guide supérieur rond dans le trou de l aiguille R2 Serrer la vis R2 pour fixer le guide 9 Ouvrir le volet frontal Abaisser le guide fil triangulaire C à l aide de la vis à tête blanche 3 NOTE Ne pas abaisser le guide fil triangulaire s...

Страница 6: ...OTE The needle threads should be separated in the last two guides with the blue to the far left then red and finally yellow Spreader Device Threading Use Green tension disc and thread through all five guides shown in illustration There are three holes on the lower right side of the take up lever cover Change the threading position according to the thread type Upper hole Stretch deco thread Woolly ...

Страница 7: ...xtensor ver abajo NOTA Los enhebrados de aguja deberán estar separados en los dos últimos guías con el azul hacia la extrema izquierda luego el rojo y por último el amarillo Description de l enfilage pour le bras de guidage Servez vous de la tension verte et enfilez le fil en suivant les cinq guides d enfilage comme l illustration Les trois trous qui se trouvent sur le cache du tire fil en bas à d...

Страница 8: ...1 Fermer le volet frontal Tourner le volant à la main vers vous pour contrôler si le mécanisme est bien en place et relever les aiguilles 12 Lever le pied Positionner votre tissu sous le pied et les aiguilles Abaisser le pied 13 Faire passer le fil de recouvrement vert devant les aiguilles et le crochet du bras de guidage Tourner le volant jusqu à ce que le fil soit pris dans le bras et former les...

Страница 9: ...s Abstandshalters in der ausgekuppelten Stellung steht Lockern Sie die Münzschraube nehmen Sie sie heraus und nehmen Sie die dreieckige Decknahtführung ab 11 Cerrar la tapa frontal Girar hacia Ud la ruedecilla para verificar el movimiento del dispositivo extensor y subir las agujas 12 Levantar el prensatelas Colocar la tela bajo el prensatelas y las agujas Bajar el prensatelas 13 Colocar el hilo d...

Отзывы: