background image

7

In diesem Dokument sind nur einige wesentliche Angaben zum Produkt enthalten. Wegen weiterer Informationen beziehen Sie sich bitte auf die Handbücher der 

Zentrale MP3000.

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

L’Das zusätzliche Netzgerät auf Bus SA3000 ist eine Karte, die, entsprechend in dem getrennt erhältlichen Kunststoff- oder Metallgehäuse untergebracht, das 

Erhöhen der Stromverfügbarkeit und der Anzahl der an die Zentrale MP3000 angeschlossenen Geräte gestattet.

Die Karte weist 2 Busse im Ausgang und einen weiteren Versorgungsausgang auf, die mittels des Jumpers 

JP2

 galvanisch von der Zentralenversorgung getrennt 

werden können. Das Netzgerät wird mittels BUS an die Zentrale angeschlossen, von der es überwacht wird.

Es ist möglich, Batterien mit 7 Ah im Kunststoffgehäuse oder 18 Ah im Metallgehäuse anzuschließen. Der Jumper 

JP3

 gestattet die entsprechende Auswahl des 

Ladestroms für Batterien mit 7Ah bzw. 18 Ah.

ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG

Für die Versorgung muss eine geeignete Trennvorrichtung installiert werden wie ein zweipoliger Leitungsschutzschalter (

B

) mit einem Wert nicht über 10 A, um das 

Versorgungsnetz (

A

) zu schützen.

BUS-ANSCHLUSS ZENTRALE 

Das zusätzliche Netzgerät kann auf dem Bus der Zentrale in Reihen-, Stern- oder gemischter Schaltung angeschlossen werden (

BUS IN

). Die Position entlang des 

Busses ist unerheblich. Die Gesamtlänge des Bus-Abschnitts darf 500 Meter nicht überschreiten (Kabelquerschn.  2x0,75 mm

2

 Vers 2x0,22 mm

2

 Daten).

HINWEIS

: Die maximale Entfernung hängt vom Querschnitt des Versorgungskabels (

+

 und 

-

) des Busses und der Stromaufnahme der Karte ab. Bei der allgemeinen 

Berechnung der Stromaufnahme der Anlage auch den maximalen Verbrauch des Netzgeräts berücksichtigen.

BUS-ANSCHLUSS IM AUSGANG

Die zu versorgenden Busgeräte an die Ausgangsbusse (BUS OUT 1 und BUS OUT 2) anschließen. Das Vorliegen von 2 elektrisch getrennten Bussen gestattet es, 

die Anzahl der von der Zentrale gesteuerten Geräte und die Gesamtlänge der Abschnitte zu erhöhen. Die Gesamtlänge jedes Abschnitts im Ausgang darf 500 m nicht 

überschreiten.

ACHTUNG

Überschreiten Sie nie die von den Ausgängen unterstützten Strom- und Spannungswerte (siehe technische Daten der einzelnen anzuschließenden Produkte).

ERFASSEN DES NETZGERÄTS

Das Erfassen erfolgt manuell oder über die Suchfunktion für Peripheriegeräte über die Zentrale. Für weitere Einzelheiten siehe Programmierhandbuch der Zen-

trale MP3000.

MONTAGE IM KUNSTSTOFFGEHÄUSE

Für die Wandmontage des Gehäuses wird auf die dem Gehäuse beiliegenden Anweisungen verwiesen. 

Die Karte positionieren und unter Verwendung der enthaltenen Schrauben befestigen.

• 

A

 - Im Lieferumfang enthaltene Kabel

• 

B

 - Kurze Schelle für die obligatorische Befestigung der Versorgungskabel enthalten

• 

C

 - Versorgungsnetz

• 

D

 - Lange Schelle im Lieferumfang für die Befestigung der Batterie. Die Schelle verläuft durch die Öffnungen für den Durchgang der Kabel. 

 

     Verwendung für Zertifizierung EN 50131 Grad 3 obligatorisch.

ACHTUNG

Die einzigen der Norm EN 50131 entsprechenden Montagearten sind die, die die Ausstattung mit Demontageschutz vorsehen.

ANSCHLUSS UND BEFESTIGUNG DER VERSORGUNG

Den Öffnungs- und Demontageschutz-Tamper anschließen 

Die Versorgungskabel zwischen dem Netzgerät PS515 und den AnschlusssPS und -PS unter Beachtung der Polaritäten anschließen.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN NETZGERÄT BATTERIELADEGERÄT 1,5 A (Typ A EN50131-6 ES1 IEC 62368-1)

Die verwendeten Kabel müssen der Norm IEC 60332-1-2 entsprechen, wenn ihr Querschnitt mindestens 0,5 mm

2

 beträgt, bzw. der Norm IEC 60332-2-2 bei einem 

Querschnitt unter 0,5 mm

2

.

Die Batterie muss:

• 

des Typs VRLA (Valve Regulated Lead Acid) sein

• 

eine Hülle mit Brennbarkeitsklasse UL94V-1 oder besser aufweisen

• 

den Bestimmungen IEC 60896-21:2004, IEC 60896-22:2004 entsprechen

Das Ersetzen der Batterie darf nur von Fachleuten vorgenommen werden.

MONTAGE IM METALLGEHÄUSE

Für die Wandmontage des Gehäuses wird auf die dem Gehäuse beiliegenden Anweisungen verwiesen. 

Die Karte positionieren und unter Verwendung der enthaltenen Schrauben und Abstandshalter befestigen.

• 

A

 - Kabel im Lieferumfang enthalten 

 

•        

B

 - Schellenhalter

• 

C

 - Schmelzsicherung 

 

 

•        

D

 - Erdkabel mit im Lieferumfang enthaltenem Faston

• 

E

 - Versorgungsnetz

ACHTUNG

Für die Installation in Metallzentralen die im Lieferumfang enthaltenen Abstandshalter verwenden.

ACHTUNG

Die einzigen der Norm EN 50131 entsprechenden Montagearten sind die, die die Ausstattung mit Demontageschutz vorsehen.

ANSCHLUSS UND BEFESTIGUNG DER VERSORGUNG

Den Öffnungs- und Demontageschutz-Tamper anschließen.

Die Versorgungskabel zwischen dem Netzgerät (+V -V) und den AnschlusssPS und -PS unter Beachtung der Polaritäten anschließen.

Nachdem die Anschlüsse hergestellt wurden, die Abdeckung aus durchsichtigem Kunststoff zum Schutz der Anschlussstifte anbringen.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN NETZGERÄT BATTERIELADEGERÄT 3,4 A (Typ A EN50131-6 ES1 IEC 62368-1)

 

3

1

2

3

6

4

2

4

5

7

7

 

5

 

In diesem Dokument sind nur einige wesentliche Angaben zum Produkt enthalten. Wegen weiterer Informationen beziehen Sie sich bitte auf die Handbücher der

 

Zentrale MP3000.

 

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

 

L’Das zusätzliche Netzgerät auf Bus SB3000 ist eine Karte, die, entsprechend in dem getrennt erhältlichen Kunststoff- oder Metallgehäuse untergebracht, das 

Erhöhen der Stromverfügbarkeit und der Anzahl der an die Zentrale MEDEA angeschlossenen Geräte gestattet.

 

Die Karte weist 2 Busse im Ausgang und einen weiteren Versorgungsausgang auf, die mittels des Jumpers 

JP2 

galvanisch von der Zentralenversorgung getrennt

 

werden können. Das Netzgerät wird mittels BUS an die Zentrale angeschlossen, von der es überwacht wird.

 

Es ist möglich, Batterien mit 7 Ah oder 9 Ah im Kunststoffgehäuse oder 18 Ah im Metallgehäuse anzuschließen. Der Jumper 

JP3 

gestattet die entsprechende Auswahl

 

des Ladestroms für Batterien mit 7-9 Ah bzw. 18 Ah.

 

ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG

 

Für die Versorgung muss eine geeignete Trennvorrichtung installiert werden wie ein zweipoliger Leitungsschutzschalter (

B

) mit einem Wert nicht über 10 A, um das

 

Versorgungsnetz (

A

) zu schützen.

 

BUS-ANSCHLUSS ZENTRALE

 

Das zusätzliche Netzgerät kann auf dem Bus der Zentrale in Reihen-, Stern- oder gemischter Schaltung angeschlossen werden (

BUS IN

). Die Position entlang des 

Busses ist unerheblich. Die Gesamtlänge des Bus-Abschnitts darf 500 Meter nicht überschreiten (Kabelquerschn. 2x0,75 mm

Vers 2x0,22 mm

Daten). 

HINWEIS

: Die maximale Entfernung hängt vom Querschnitt des Versorgungskabels (

und 

-

) des Busses und der Stromaufnahme der Karte ab. Bei der allgemeinen 

Berechnung der Stromaufnahme der Anlage auch den maximalen Verbrauch des Netzgeräts berücksichtigen.

 

BUS-ANSCHLUSS IM AUSGANG

 

Die zu versorgenden Busgeräte an die Ausgangsbusse (BUS OUT 1 und BUS OUT 2) anschließen. Das Vorliegen von 2 elektrisch getrennten Bussen gestattet es, 

die Anzahl der von der Zentrale gesteuerten Geräte und die Gesamtlänge der Abschnitte zu erhöhen. Die Gesamtlänge jedes Abschnitts im Ausgang darf 500 m nicht 

überschreiten.

 

ACHTUNG

 

Überschreiten Sie nie die von den Ausgängen unterstützten Strom- und Spannungswerte (siehe technische Daten der einzelnen anzuschließenden Produkte).

 

ERFASSEN DES NETZGERÄTS

 

Das Erfassen erfolgt manuell oder über die Suchfunktion für Peripheriegeräte über die Zentrale. Für weitere Einzelheiten siehe Programmierhandbuch der Zen-

 

trale MP3000.

 

MONTAGE IM KUNSTSTOFFGEHÄUSE

 

Für die Wandmontage des Gehäuses wird auf die dem Gehäuse beiliegenden Anweisungen verwiesen.

 

Die Karte positionieren und unter Verwendung der enthaltenen Schrauben befestigen.

 

• 

- Im Lieferumfang enthaltene Kabel

• 

- Kurze Schelle für die obligatorische Befestigung der Versorgungskabel enthalten

• 

- Versorgungsnetz

• 

- Lange Schelle im Lieferumfang für die Befestigung der Batterie. Die Schelle verläuft durch die Öffnungen für den Durchgang der Kabel. 

Verwendung für Zertifizierung EN 50131 Grad 3 obligatorisch.

ACHTUNG

 

Die einzigen der Norm EN 50131 entsprechenden Montagearten sind die, die die Ausstattung mit Demontageschutz vorsehen.

 

ANSCHLUSS UND BEFESTIGUNG DER VERSORGUNG

 

Den Öffnungs- und Demontageschutz-Tamper anschließen

 

Die Versorgungskabel zwischen dem Netzgerät PS515 und den AnschlusssPS und -PS unter Beachtung der Polaritäten anschließen.

 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN NETZGERÄT BATTERIELADEGERÄT 1,5 A (Typ A EN50131-6 ES1 IEC 62368-1) 
ACHTUNG

 

Am äußeren Typenschild immer die installierte Karte SA700 angeben, indem das entsprechende Feld durchgestrichen wird.

 

Die verwendeten Kabel müssen der Norm IEC 60332-1-2 entsprechen, wenn ihr Querschnitt mindestens 0,5 mm

beträgt, bzw. der Norm IEC 60332-2-2 bei einem

 

Querschnitt unter 0,5 mm

2

.

 

Die Batterie muss:

 

• 

des Typs VRLA (Valve Regulated Lead Acid) sein

• 

eine Hülle mit Brennbarkeitsklasse UL94V-1 oder besser aufweisen

• 

den Bestimmungen IEC 60896-21:2004, IEC 60896-22:2004 entsprechen

Das Ersetzen der Batterie darf nur von Fachleuten vorgenommen werden.

MONTAGE IM METALLGEHÄUSE

 

Für die Wandmontage des Gehäuses wird auf die dem Gehäuse beiliegenden Anweisungen verwiesen.

 

Die Karte positionieren und unter Verwendung der enthaltenen Schrauben und Abstandshalter befestigen.

 

• 

- Kabel im Lieferumfang enthalten

• 

- Schellenhalter

• 

- Schmelzsicherung

• 

- Erdkabel mit im Lieferumfang enthaltenem Faston

• 

- Versorgungsnetz

ACHTUNG

 

Für die Installation in Metallzentralen die im Lieferumfang enthaltenen Abstandshalter verwenden.

 

ACHTUNG

 

Die einzigen der Norm EN 50131 entsprechenden Montagearten sind die, die die Ausstattung mit Demontageschutz vorsehen.

 

ANSCHLUSS UND BEFESTIGUNG DER VERSORGUNG

 

Den Öffnungs- und Demontageschutz-Tamper anschließen.

 

Die Versorgungskabel zwischen dem Netzgerät (+V -V) und den AnschlusssPS und -PS unter Beachtung der Polaritäten anschließen. 

Nachdem die Anschlüsse hergestellt wurden, die Abdeckung aus durchsichtigem Kunststoff zum Schutz der Anschlussstifte anbringen.

 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN NETZGERÄT BATTERIELADEGERÄT 3,4 A (Typ A EN50131-6 ES1 IEC 62368-1) 
ACHTUNG

 

Am äußeren Typenschild immer die installierte Karte SA700 angeben, indem das entsprechende Feld durchgestrichen wirde.

 

يوﺗﺣﺗ

  

اذھ

  

ﺔﻘﯾﺛوﻟا

  

طﻘﻓ

  

ﻰﻠﻋ

  

ضﻌﺑ

  

تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا

  

 ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا

 

 ﺔﺻﺎﺧﻟا

 

ﺞﺗﻧﻣﻟﺎﺑ

دﯾزﻣﻟ

  

 نﻣ

 

،تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا

 

ﻰﺟرﯾ

 

ﺔﻌﺟارﻣ

 

 ﺔﻟدأ

  

ةدﺣو

  

مﻛﺣﺗﻟا

  

.MP3000

 

 فﺻو

 

 مﺎﻋ

 

دوزﻣ

  

ﻲﻓﺎﺿﻹا ﺔﻗﺎطﻟا

 

 ﻰﻠﻋ

 

لﻗﺎﻧ

  

SA3000

 

 وھ

  

ةرﺎﺑﻋ

 

ﺔﺣوﻟ نﻋ

 

 مﺗﯾ

  

ﺎﮭﻌﺿو

 

 لﻛﺷﺑ

 

 بﺳﺎﻧﻣ

  

 قودﻧﺻﻟا ﻲﻓ

  

وأ ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑﻟا

  

قودﻧﺻﻟا

  

يذﻟاو ،ﻲﻧدﻌﻣﻟا

  

هؤﺎﻧﺗﻗا نﻛﻣﯾ

 

لﻛﺷﺑ

  

،لﺻﻔﻧﻣ

  

ﺢﻣﺳﯾو

 

 ةدﺎﯾزﺑ

  

 رﯾﻓوﺗ

  

رﺎﯾﺗﻟا

 

ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا

 

ﺔﯾﻣﻛو

 

ةزﮭﺟﻷا

  

 ﺔﻟوﺻوﻣﻟا

  

 ةدﺣوﺑ

  

مﻛﺣﺗﻟا

  

 ﺔﯾزﻛرﻣﻟا

  

.MP3000

 

رﻓوﺗﺗ

 

ﺔﺣوﻠﻟا

  

 ﻰﻠﻋ

 

نﯾﻠﻗﺎﻧ

 

ﻲﻓ

  

جرﺧﻣﻟا

  

جرﺧﻣو

  

دادﻣإ

  

ﺔﻗﺎط

  

ﻲﻓﺎﺿإ

 

ﮫﻠﺻﻓ نﻛﻣﯾ

  

ﺔﻧﻔﻠﺟﻟﺎﺑ

 

 نﻋ

 

 ردﺻﻣ

  

ﺔﻗﺎط

 

 ةدﺣو

 

مﻛﺣﺗﻟا

 

ﺔﯾزﻛرﻣﻟا

 

 رﺑﻋ

 

رﺳﺟ

  

.

JP2

 

مﺗﯾ

 

ﺔطﺳاوﺑ

  

 لﻗﺎﻧ

 

لﯾﺻوﺗ

 

ردﺻﻣ

  

ﺔﻗﺎطﻟا

  

 ةدﺣوﺑ

  

 ﺔﯾزﻛرﻣﻟا مﻛﺣﺗﻟا

 

ﻲﺗﻟا

 

 ﻊﺿﺧﯾ

 

ﺎﮭﻟ

.

 

لﯾﺻوﺗ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ

 

تﺎﯾرﺎطﺑ

  7

 )

أ

-

س

 وأ

 

9

 )

أ

-

س

ﻲﻓ ،

  

قودﻧﺻ

  

وأ ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑ

  

18

 )

أ

-

س

ﻲﻓ

  

قودﻧﺻ

  

،ﻲﻧدﻌﻣ

 

ﺢﻣﺳﯾ

 

 رﺳﺟ

  

JP3

 

 دﯾدﺣﺗﺑ

 

رﺎﯾﺗ

  

نﺣﺷ

 

تﺎﯾرﺎطﺑ

 

9-7

 )

أ

-

س

(  

 وأ

  

18

 )

أ

-

س

 ﺔﻘﯾرطﺑ

 

ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ

.

 

 لﯾﺻوﺗﻟا

  

 ﺔﻛﺑﺷﺑ

  

 ءﺎﺑرﮭﻛﻟا

 

دادﻣﻺﻟ

  

،ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ

  

 بﺟﯾ

 

 زﺎﮭﺟ بﯾﻛرﺗ

 

ﻊطﻗ

  

،بﺳﺎﻧﻣ

  

ﻊطﺎﻗ لﺛﻣ

  

ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣ

  

ﻲﺋﺎﻧﺛ

 

 بطﻘﻟا

 

(B)

  

ﺔﻣﯾﻘﺑ

  

  

زوﺎﺟﺗﺗ

 

10

،رﯾﺑﻣأ

 

ﺔﻛﺑﺷ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟ

  

 دادﻣﻹا

  

ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ

.(

A

)

 

لﯾﺻوﺗ

  

 لﻗﺎﻧﻟﺎﺑ

  

 يزﻛرﻣﻟا

 

نﻛﻣﯾ

  

لﯾﺻوﺗ

  

 ردﺻﻣ

  

 ﺔﻗﺎطﻟا

 

 ﻲﻓﺎﺿﻹا

 

لﻗﺎﻧﺑ

 

 ةدﺣو

  

 مﻛﺣﺗﻟا

 

 ﺔﯾزﻛرﻣﻟا

 

 ﻲﻓ

 

ﻊﺿوﻟا

  

ﻲﻟﺎﺗﺗﻣﻟا

 

وأ

  

ﻲﻣﺟﻧﻟا

 

وأ

 

طﻠﺗﺧﻣﻟا

  

IN

).

  

.(

BUS

  

ﺔﯾﻌﺿوﻟا

  

ﻰﻠﻋ

  

 لوط

 

لﻗﺎﻧﻟا

  

رﯾﻏ

  

ﺔﻣﮭﻣ

.

 

بﺟﯾ

 

 ﻻأ

 

زوﺎﺟﺗﯾ

 

 لوطﻟا

 

ﻲﻟﺎﻣﺟﻹا

 

 رﺎﺳﻣﻟ

  

لﻗﺎﻧﻟا

  

500

  

رﺗﻣ

)

ﻊطﻘﻣ

 

تﻼﺑﺎﻛﻟا

  2

  ×

  

0.75

 

مﻣ

²  

 دادﻣا

 

ﺔﻗﺎطﻟا

  

0.22×+2

  

مﻣ

²  

تﺎﻧﺎﯾﺑ

.(

 

ﺔظﺣﻼﻣ

:  

 دﻣﺗﻌﺗ

 

 ﺔﻓﺎﺳﻣﻟا

  

ىوﺻﻘﻟا

  

 نﻣ

 

ﻊطﻘﻣ

  

دادﻣﻻا لﺑﺎﻛ

  

ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ

  

-

)

  e

  

(

+

  

 ﻰﻠﻌﻟ

  

 صﺎﺻﺗﻣاو لﻗﺎﻧﻟا

  

ﺔﺣوﻠﻟا

دﻧﻋ

  

مﺎﻌﻟا بﺎﺳﺣﻟا

  

 صﺎﺻﺗﻣﻻ

  

،زﺎﮭﺟﻟا

  

ﻲﻓ ﻊﺿ

 

ﺎﺿﯾأ كرﺎﺑﺗﻋا

  

دﺣﻟا

  

ﻰﺻﻗﻷا

  

كﻼﮭﺗﺳﻻ

 

دوزﻣ

  

ﺔﻗﺎطﻟا

.

 

1

 

2

 

3

 

6

 

4

 

2

 

4

 

7

 

3

 

1

Содержание SA3000

Страница 1: ...zione continua Direct current power voltage Tension d alimentation continue Gleichstromvers orgungsspannung Tensione di alimentazione alternata Alternating power voltage Tension d alimentation alternative Versorgung mit Wechselspannung Alimentatore dotato di un doppio isolamento Power supply unit with double insulation Alimentation dotée d une double isolation Mit doppelter Isolierung ausgestattet...

Страница 2: ...geschlos sen M PS Positivo alimentazione scheda 14 4 V Board power positive 14 4 V Positif d alimentation carte 14 4 Pluspol Versorgung Karte 14 4 V PS Negativo alimentazione scheda Gnd Board power negative Gnd Négatif d alimentation carte Gnd Minuspol Versorgung Karte Gnd N V Positivo alimentazione in uscita 13 8 V Output power positive 13 8 V Positif d alimentation de sortie 13 8 V Pluspol Verso...

Страница 3: ...pply battery 7Ah 18Ah Courant maximum disponible pour l alimentation batterie 7Ah 18Ah Max für die Versorgung verfügbarer Strom Batterie 7 Ah 18 Ah 0 5 1 4 A grado 2 0 15 0 52 A grado 3 Soglia guasto batteria bassa Low battery failure threshold Seuil de panne de faible charge batterie Grenzwert Defekt schwache Batterie 11 5 V Soglia protezione batteria da scariche profonde Deep discharge battery p...

Страница 4: ...rrente di ricarica per batterie da 7Ah oppure 18Ah COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Per l alimentazione deve essere installato un idoneo dispositivo di sezionamento come un interruttore magnetotermico bipolare B di valore non superiore a 10 A a protezione della rete di alimentazione A COLLEGAMENTO BUS CENTRALE L alimentatore supplementare può essere collegata al bus di centrale in cascata a stella...

Страница 5: ...be installed to protect the mains supply A CONTROL PANEL BUS CONNECTION The supplementary power module can be connected on the bus in cascade in either star or mixed mode BUS IN The position along the bus is irrelevant The total length of the bus must not exceed 500 metres cable cross section area 2x0 75 mm2 power 2x0 22 mm2 data NOTE The maximum distance depends on the cross section of the bus po...

Страница 6: ... sorties voir les caractéristiques techniques de chacun des produits à connecter ACQUISITION DE L ALIMENTATION L acquisition s effectue manuellement ou avec la fonction de recherche des périphériques depuis la centrale Pour plus d informations voir le manuel de programma tion de la centrale MP3000 MONTAGE DANS LA BOX EN PLASTIQUE Pour le montage mural de la box se reporter aux instructions jointes...

Страница 7: ...le angeschlossen von der es überwacht wird Es ist möglich Batterien mit 7 Ah oder 9 Ah im Kunststoffgehäuse oder 18 Ah im Metallgehäuse anzuschließen Der Jumper JP3 gestattet die entsprechende Auswahl des Ladestroms für Batterien mit 7 9 Ah bzw 18 Ah ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG Für die Versorgung muss eine geeignete Trennvorrichtung installiert werden wie ein zweipoliger Leitungsschutzschalte...

Страница 8: ...ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE DIRECTIVE 2012 19 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment WEEE DIRECTIVE EUROPEENNE 2012 19 UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE RICHTLINIE 2012 19 EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4 Juli 2012 über Elektro und...

Отзывы: