Elko HRH-6 Скачать руководство пользователя страница 4

2 / 2

HRH-6/DC

HRH-6/AC

Un

L5

L4

L3

L2

L1

LED6

LED5

LED4

LED3

LED2

LED1

15-18

15-18

15-18

15-18

J1

J1

cos φ ≥ 0.95

M

M

HAL.230V

K

M

M

AC12

250V / 6A

DC14

24V / 1.3A

AC1

250V / 10A

AC13

250V / 3.8A

AC2

250V / 3A

AC14

250V / 3.8A

AC3

250V / 2A

AC15

250V / 3.8A

AC5b

500W

DC5

24V / 2.5A

AC6a

x

DC12

24V / 10A

AC7b

250V / 2A

DC13

24V / 1.3A

DC1

24V / 10A

DC3

24V / 3.8A

Warning

Technical parameters

Device is constructed for connection in 1-phase main alternating current and must be installed according 
to norms valid in the state of application. Installation, connection and setting can be done only by a 
person with an adequate electro-technical qualifi cation which has read and understood this instruction 
manual and product functions. The device contains protections against over-voltage peaks and disturbing 
elements in the supply main. Too ensure correct function of these protection elements it is necessary 
to front-end other protective elements of higher degree (A, B, C) and screening of disturbances of 
switched devices (contactors, motors, inductive load etc.) as it is stated in a standard. Before you start 
with installation, make sure that the device is not energized and that the main switch is OFF. Do not install 
the device to the sources of excessive electromagnetic disturbances. By correct installation, ensure good 
air circulation so the maximal allowed operational temperature is not exceeded in case of permanent 
operation and higher ambient temperature. While installing the device use screwdriver width approx. 2 
mm. Keep in mind that this device is fully electronic while installing. Correct function of the device is also 
depended on transportation, storing and handling. In case you notice any signs of damage, deformation, 
malfunction or missing piece, do not install this device and claim it at the seller. After operational life treat 
the product as electronic waste.

Function

Function:

Voltage range:

Power input:

Max. dissipated power 

(Un + terminals):

Supply voltage tolerance:

Measuring circuit

Sensitivity adjustable in the

range*:

Voltage on probes:

Probe cable maximum

capacity:

Time delay:

Output

Number of contacts:

Current rating:

Breaking capacity:

Inrush current:

Switching voltage:

Mechanical life:

Electrical life (AC1):

Other information

Operating temperature:

Storage temperature:

El. strength 

(supply - probes):

Operating position:

Protection degree:

Overvoltage category:

Pollution degree:

Dimensions:

Weight:

Standards:

2

            12.. 24 V DC             230 V AC / 50 - 60 Hz

             max. 1.8 W                         max. 3.8 VA

3 W

                 ± 20 %                              -20.. +10 %

min. 10 kΩ

max. 200 kΩ

max. 3 V AC

500 nF (for min. sensitivity),

50 nF (for maximum sensitivity)

adjustable 1.. 10s

6x LED (1x red, 1x yellow, 4x green)

1x NO-SPST (AgNi / Silver Alloy )

10 A / AC1

2500 VA / AC1, 200 W / DC

16 A / < 3 s

250 V AC / 24 V DC

3x10

7

0.7x10

5

-20 °C to 55 °C (-4 °F to 131 °F)

-30 °C to 70 °C (-22 °F to 158 °F)

               

                     x                                        3.75 kV

any

IP65

                     x                                              III.

2

110 x 130 x 72 mm (4.3˝ x 5.1˝ x 2.8˝)

          288 g (10.2 oz.)                385 g (13.6 oz.)

EN 60255-6, EN 61010-1

Measuring probes

It is possible t use any probe (any conductive contact, it is recomended to 
use brass or steinless-steel material).
- Manufacturer‘s recommended probes: SHR-1-N - stainless steel 

sensor, SHR-1-M - brass sensor, SHR-2 - stainless steel mounted in PVC 
cover, SHR-3 - stainless probe intended to be used in harsh industrial 
environments, FP-1 - fl ood probe.

- Factory recommended conductor (certifi ed to be used in drinking water): 

three-wire cable D03VV-F 3x0.75/3.2, cable D05V-K 0.75/3.2.

This device monitors level of a conuctive liquid in a tank by using six single probes or one 6-fold probe. 
In case you use a tank made of a conductive material, it is possible to use it as a common probe C.
This common probe is connected to a pole of supply (for fi re-engines it means its body) in case of supply 
voltage 12.. 24 V DC.
In case of supply voltage 230 V AC, the circuits are galvanically separated from the main.
The device is controlled by a three-position switch PUMP UP / OFF / PUMP DOWN. After switching into a 
position PUMP UP or PUMP DOWN, red LED1 shines and then also LED2.. LED6 according to liquid level. 
Output relay has 2 selectable functions. Funtion setting is done by a jumper on basic board of HRH-6.
Function 1: (for use in fi re-engines) - jumper is applied. In case of function PUMP UP and level reaching 
L5, the relay controlling e.g. acustic signalization, permanently closes and indicated full tank. In case of 
PUMP DOWN function and level dropunder level L3, relay priodically switches and under L2 it switches 
permanently (indicates almost empty tank).
Function 2: (for keeping liquid level) - jumper is not applied. In case of PUMP UP, sensor is switched until 
liquid reaches level L5. Then relay opens and switches again in case the liguid level falls under level L1. 
In case of PUMP DOWN - relay is switched until liquid falls under level L1. Then relay opens and switches 
again on level L5.
To eliminate LED fl ashing while level gurgle it is possible to delay reaction of probes (set delay 1.. 
10 s). According to conductivity of liquid it is possible to set sensitivity of probes (corresponding to 
“resistance” of liquid).

* sensitivity is higher at both ends of a range of values

PUMP UP

PUMP DOWN

PUMP UP

PUMP DOWN

FUNCTION 1

FUNCTION 2

Type of load

Mat. contacts AgNi, 

contact 10A

Type of load

Mat. contacts AgNi, 

contact 10A

AC5a 

uncompensated

230V / 2A (460VA)

AC5a

compensated

x

Содержание HRH-6

Страница 1: ...např u řidiče hasičského vozu nastavitelná citlivost podle vodivosti kapaliny nastavitelné časové zpoždění eliminace pohybu hladiny např při plnění nádrže měřící frekvence 10 Hz pro zabránění polarizace kapaliny a eliminaci rušení ze sítě napájení 12 24 V DC pro použití v hasičských vozech nebo galvanicky oddělené 230 V AC pro obecné použití kontakt relé 10 A pro signalizace plné prázdné nádrže ne...

Страница 2: ...e je také závislá na předchozím způsobu transportu skladování a zacházení Pokud objevíte jakékoliv známky poškození deformace nefunkčnosti nebo chybějící díl neinstalujte tento přístroj a reklamujte ho u prodejce S výrobkem se musí po ukončení životnosti zacházet jako s elektronickým odpadem Funkce Měřící sondy Měřící sonda může být libovolná jakýkoliv vodivý kontakt doporučuje se použití mosaznéh...

Страница 3: ... module e g in fire engine cabin adjustable sensitivity according to liquid conductvity adjustable time delay elimination of level movement e g while a tank is being filled up measuring frequency 10 Hz to prevent polarization of liquid supply voltage 12 24 V DC to be used in fire engines or galvanically separated 230 V AC for general use contact relay 10 A for signalization of full empty tank acco...

Страница 4: ...itivity 50 nF for maximum sensitivity adjustable 1 10s 6x LED 1x red 1x yellow 4x green 1x NO SPST AgNi Silver Alloy 10 A AC1 2500 VA AC1 200 W DC 16 A 3 s 250 V AC 24 V DC 3x107 0 7x105 20 C to 55 C 4 F to 131 F 30 C to 70 C 22 F to 158 F x 3 75 kV any IP65 x III 2 110 x 130 x 72 mm 4 3 x 5 1 x 2 8 288 g 10 2 oz 385 g 13 6 oz EN 60255 6 EN 61010 1 Measuring probes It is possible t use any probe a...

Страница 5: ...iča hasičského auta nastaviteľná citlivosť podľa vodivosti kvapaliny nastaviteľné časové oneskorenie eliminácia pohybu hladiny napr pri plnení nádrže meracia frekvencia 10 Hz pre zabránenie polarizácie kvapaliny a elimináciu rušenia zo siete napájanie 12 24 V DC pre použitie v hasičských autách alebo galvanicky oddelené 230 V AC pre všeob použitie kontaktrelé10Apresignalizáciuplnej prázdnejnádržea...

Страница 6: ...com spôsobe transportu skladovania a zaobchádzania Pokiaľ objavíte akékoľvek známky poškodenia deformácie nefunkčnosti alebo chýbajúci diel neinštalujte tento prístroj a reklamujte ho u predajcu S výrobkom sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom Funkcie Meracie sondy Meracia sonda môže byť ľubovoľná akýkoľvek vodivý kontakt odporúča sa použitie mosadzného alebo nerez...

Страница 7: ...rzewodzenia cieczy ustawialne opóźnienie czasowe eliminacja krótkich zmian poziomu cieczy np przy pełnym zbiorniku częstotliwość pomiaru 10 Hz w celu zapobiegania polaryzacji cieczy i eliminacji zakłóceń sieciowych zasilanie 12 24 V DC do zastosowania w wozach strażackich lub dla potrzeby galw oddzielenia 230 V AC styk przekaźnika 10 A do sygnalizacji pełnego pustego zbiornika lub sterowanie pompy...

Страница 8: ...ichkolwiek wad bądź usterek braku elementów lub zniekształcenia prosimy nie instalować urządzenia tylko skontaktować się ze sprzedawcą Produkt może być po czasie roboczym ponownie przetwarzany Funkcje Czujniki Możliwe jest użycie jakiejkolwiek sondy pomiarowej dowolny styk przewodzący zalecane jest wykorzystanie materiału mosiężnego lub nierdzewnego Zalecane sondy producenta SHR 1 N sonda ze stali...

Страница 9: ...szajelző modul a folyadék vezetőképességéhez állítható érzékenység beállítható késleltetés a visszajelzők téves felvillanásának kiküszöbölésére pl folyadék hullámzása esetén mérőjel frekvenciája 10 Hz a folyadék polarizálódásának megelőzésére tápfeszültség 12 24 V DC vagy galvanikusan elválasztott 230 V AC kimeneti relékontaktus 10 A a tele vagy üres tartály jelzésére a választott funkciónak megfe...

Страница 10: ...ödésre utaló nyom vagy hiányzó alkatrész esetén kérjük ne helyezze üzembe a készüléket hanem jellezze ezt az eladónál Az élettartam leteltével a termék újrahasznosítható vagy védett hulladékgyûjtõben elhelyezendõ Funkció Mérőszondák Tetszőleges vezetőképes anyagból készült mérőszonda használható ajánlott a réz és a rozsdamentes acél A gyártó által ajánlott szondák SHR 1 N rozsdamentes acél szonda ...

Страница 11: ... жидкости и элиминации помех из сети питание 12 24 V DC для использования в пожарных автомашинах или гальванически раздельное 230 V AC для общего применения контакт реле 10 A для сигнализации полного пустого бака или управления насосом в соответствии с настроенной функцией настройка функции PUMP UP OFF PUMP DOWN наполнение выключено опорожение на передней панели устройства защита IP65 Характеристи...

Страница 12: ...х при помощи шести простых зондов или одного шестикратного зонда В случае использования токопроводыщего бака возможно использовать бак вместо одного совместного зонда C В случае питания изделя 12 24 V DC должен совместный зонд подключится к отрицательному полюсу у пожарных машин это корпус Питание 230 V AC гальванически разделенное от цепей устройства Устройство обслуживатеся переключателем PUMP U...

Страница 13: ...ea nivelelor intermediare ex cand rezervorul este umplut frecvenţa de 10 Hz pentru a preveni polarizarea lichidului tensiunea de alimentare 12 24 V DC pentru a putea fi utilizat in mașinile de pompieri sau separat galvanic 230 V AC pentru uz general releu de contact 16 A pentru semnalizarea rezervorului pentru poziţiile plin gol acordat la funcţia aleasă alegereafuncţieiPUMPUP OFF PUMPDOWNprintr u...

Страница 14: ...ca atare Funcţionarea fără probleme a dispozitivului depinde și de modul in care afost transportat depozitat Dacă descoperiţi existenţa unei deteriorări deformări nefuncţionarea sau lipsa unor părţi componente nu instalaţi acest dispozitiv și reclamaţi l la vanzător Dispotitivul poate fi demontat după expirarea perioadei de exploatare reciclat și după caz depozitat in siguranţă Funcţionare Snezori...

Страница 15: ...iegelbewegung z B beim Befüllen der Behälters Messfrequenz 10 Hz um die Polarisation der Flüssigkeit zu verhindern und Störungen im Netz zu eliminieren Versorgungspannung 12 24 V DC verwendet in Löschfahrzeugen oder galvanisch getrennte Spannung 230 V AC für den allgemeinen Gebrauch Kontaktrelais 10 A zur Signalisierung voller leerer Tank je nach gewählter Funktion wählbare Funktionen PUMP UP OFF ...

Страница 16: ... dieses Gerät nicht und reklamieren Sie es bei dem Verkäufer Mit dem Produkt muss man nach der Beendung der Lebensdauer als mit dem elektronischen Abfall behandeln Funktion Messfühler Messsonde kann beliebig sein was auch immer leitenden Kontakt wird empfohlen mit Messing oder Edelstahl Hersteller empfohlenen Sonden SHR 1 N Edelstahl Sonde SHR 1 M Messing Sensor SHR 2 Edelstahl Sonde in PVC Abdeck...

Страница 17: ... a la cabina del coche de bomberos sensibilidad ajustable por la conductividad de líquido retardo de tiempo ajustable eliminación de movimiento de nivel por ejemplo al llenar el tanque frecuencia de medición 10 Hz para evitación de polarización de líquido y eliminación de interferencias de red alimentación 12 24 V DC para utilización en los coches de bomberos o 230 V AC galvánicamente separados pa...

Страница 18: ...a común está conectada a polo negativo de alimentación esqueleto de coche de bomberos En caso de alimentación 230 V AC los circuitos son galvánicamente separados de la red El dispositivo se controla con el interruptor LLENAR OFF VACIAR Después de encender la función LLENAR o VACIAR el LED rojo siempre está encendido y sobre el nivel actual también ilumina LED2 LED6 El relé de salida tiene 2 funcio...

Отзывы: