background image

2 / 2

HRH-6/DC

HRH-6/AC

Un

L5

L4

L3

L2

L1

LED6

LED5

LED4

LED3

LED2

LED1

15-18

15-18

15-18

15-18

J1

J1

cos φ ≥ 0.95

M

M

HAL.230V

K

M

M

AC12

250V / 6A

DC14

24V / 1.3A

AC1

250V / 10A

AC13

250V / 3.8A

AC2

250V / 3A

AC14

250V / 3.8A

AC3

250V / 2A

AC15

250V / 3.8A

AC5b

500W

DC5

24V / 2.5A

AC6a

x

DC12

24V / 10A

AC7b

250V / 2A

DC13

24V / 1.3A

DC1

24V / 10A

DC3

24V / 3.8A

Avertizare

Funcţii:

Tensiune de alimentare:

Consum:

Max. tápfeszültség kijelzése 

(Un + csatlakozók):

Tol. tensiunii de alimentare:

Circuit de măsură

Sensibilitate reglabilă in

intervalul *:

Tensiune pe sondă:

Cap. max. a cablului

de senzor:

Timp de răspuns:

Ieşire

Număr de contacte:

Curentul evaluat:

Comutarea iesirii:

Varful de curent:

Tensiunea comutata:

Durata de viata mecanica:

Durata de viata electrica (AC1):

Alte informatii

Temperatura de operare:

Temperatura de stocare:

Puterea electrică 

(alimentare - senzori):

Poziţie de operare:

Gradul de protectie:

Categoria de supratensiune:

Nivelul de poluare:

Dimensiuni:

Masa:

Standarde:

2

           12.. 24 V DC              230 V AC / 50 - 60 Hz

            max. 1.8 W                       max. 3.8 VA

3 W

                ± 20 %                             -20.. +10 %

min. 10 kΩ

max. 200 kΩ

max. 3 V AC

500 nF (pentru sensibilitate minimă),

50 nF (pentru sensibilitate maximă)

reglabil 1.. 10s

6x LED (1x roşu, 1x galben, 4x verde)

1x NO (AgNi)

10 A / AC1

2500 VA / AC1, 200 W / DC

16 A / < 3 s

250 V AC / 24 V DC

3x10

7

0.7x10

5

-20.. 55 °C

-30.. 70 °C

                      x                                     3.75 kV

orice poziţie

IP65

                      x                                          III.

2

110 x 130 x 72 mm

                 288 g                                    385 g

EN 60255-6, EN 61010-1

Parametrii tehnici

Dispozitivul este constituit pentru racordare la retea de tensiune monofazată și trebuie instalat conform 
instrucţiunilor și a normelor valabile in ţara respectivă. Instalarea, racordarea, exploatarea o poate 
face doar persoana cu califi care electrotehnică, care a luat la cunoștinţă modul de utilizare și cunoaște 
funcţiile dispozitivului. Dispozitivul este prevăzut cu protecţie impotriva varfurilor de supratensiune 
și a intreruperilor din reţeaua de alimentare. Pentru asigurarea acestor funcţii de protecţie trebuie să 
fi e prezente in instalaţie mijloace de protecţie compatibile de nivel inalt (A, B, C) și conform normelor 
asigurată protecţia contra perturbaţiilor ce pot fi  datorate de dispozitivele conectate (contactoare, 
motoare, sarcini inductive). Inainte de montarea dispozitivului vă asiguraţi că instalaţia nu este sub 
tensiune și intrerupă- torul principal este in poziţia „DECONECTAT”. Nu instalaţi dispozitivul la instalaţii 
cu perturbări electromagnetice mari. La instalarea corectă a dispozitivului asiguraţi o circulaţie ideală 
a aerului astfel incat, la o funcţionare indelungată și o temperatură a mediului ambiant mai ridicată să 
nu se depășească temperatura maximă de lucru a dispoztivului. Pentru instalare folosiţi șurubelniţa de 2 
mm. Aveţi in vedere că este vorba de un dispozitiv electronic și la montarea acestuia procedaţi ca atare. 
Funcţionarea fără probleme a dispozitivului depinde și de modul in care afost transportat, depozitat. Dacă 
descoperiţi existenţa unei deteriorări, deformări, nefuncţionarea sau lipsa unor părţi componente, nu 
instalaţi acest dispozitiv și reclamaţi-l la vanzător. Dispotitivul poate fi  demontat după expirarea perioadei 
de exploatare, reciclat și după caz depozitat in siguranţă.

Funcţionare

Snezori de măsură

Sonda de măsurare poate fi  la alegere (orice contact umed, se recomandă 
folosirea alamei sau a unui material inoxidabil).
- Producatorul recomanda sondele: SHR-1-N - senzor de otel inoxidabil, 

SHR-1-M - senzor de bronz (alama), SHR-2 - senzor de otel inoxidabil, 
montat in carcasa de PVC, SHR-3 - sonda de otel inoxidabil este destinata 
utilizrii in mediu industriale, FP-1 - sonda de inundatie.

- Producatorul recomanda urmatoarele tipuri de cablu (certifi cat a fi  

utilizat in apa potabila): cu trei fi re D03VV-F 3x0.75/3.2 , D05V-K 0.75/3.2.

Dispozitivul monitorizează nivelul de lichide conductive intr-un rezervor folosind 6 sonde de nivel. in 
cazul in care folosiţi un rezervor fabricat dintr-un material conductiv, poate fi  folosit ca și sondă comună. 
Această sondă comună este conectată la polul de alimentare (pentru mașini de pompieri) in cazul 
alimentări la tensiunea de 12.. 24 V DC.
La tensiune de alimentare 230 V AC, circuitul este separat galvanic.
Dispozitivul este controlat printr-un comutator cu 3 pozitii PUMP UP / OFF / PUMP DOWN. Dupa 
comutarea intr-o pozitie PUMP UP sau PUMP DOWN, LED1-ul rosu va lumina si dupa aceea si LED2.. LED6 
in functie de nivelul lichidului. Iesirea releului are 2 functii selectabile. Setarea functiei este facuta printr-
un jumper sau panoul de baza al HRH-6.
Functia  1:  (pentru  utilizarea  la  motoare)  -  se  aplica  jumper.  In  cazul  functiei  PUMP  UP  si  a  nivelului 
atingand L5, controlul releului, de exemplu semnalizarea sonora, se inchide permanent si indica 
rezervor plin. In cazul functiei PUMP DOWN si a nivelului scazand sub L3, releul se comuta periodic iar 
sub nivelul L2 se comuta permanent (indica rezervorul aproape gol).
Functia 2: (pentru a pastra nivelul lichidului) - nu se aplica jumper. In cazul functiei PUMP UP, senzorul 
este comutat pana cand nivelul atinge L5. Dupa aceia releul se deschide si se comuta dinnou in cazul 
in care nivelul lichidului scade sub L1. In cazul functiei PUMP DOWN - releul este comutat pana cand 
lichidul scade sub nivelul L1. Dupa aceea releul se deschide si se comuta dinnou la nivel L5.
Pentru a elimina palpairea LED-ului in timp ce nivelul se schimba, se poate intarzia reactia sondelor 
(intarziere setata 1.. 10 s). Conform conductivitatii lichidului se poate seta sensibilitatea sondelor 
(corespunzator „rezistentei“ lichidului).

* produsul este în stare de prototip

PUMP UP

PUMP DOWN

PUMP UP

PUMP DOWN

functia 1

functia 2

Tipul sarcinii

Mat. contactelor AgNi, 

contacte 10A

Tipul sarcinii

Mat. contactelor AgNi, 

contacte 10A

AC5a 

necompensata

230V / 2A (460VA)

 

AC5a

compensata

x

 

Содержание HRH-6

Страница 1: ...např u řidiče hasičského vozu nastavitelná citlivost podle vodivosti kapaliny nastavitelné časové zpoždění eliminace pohybu hladiny např při plnění nádrže měřící frekvence 10 Hz pro zabránění polarizace kapaliny a eliminaci rušení ze sítě napájení 12 24 V DC pro použití v hasičských vozech nebo galvanicky oddělené 230 V AC pro obecné použití kontakt relé 10 A pro signalizace plné prázdné nádrže ne...

Страница 2: ...e je také závislá na předchozím způsobu transportu skladování a zacházení Pokud objevíte jakékoliv známky poškození deformace nefunkčnosti nebo chybějící díl neinstalujte tento přístroj a reklamujte ho u prodejce S výrobkem se musí po ukončení životnosti zacházet jako s elektronickým odpadem Funkce Měřící sondy Měřící sonda může být libovolná jakýkoliv vodivý kontakt doporučuje se použití mosaznéh...

Страница 3: ... module e g in fire engine cabin adjustable sensitivity according to liquid conductvity adjustable time delay elimination of level movement e g while a tank is being filled up measuring frequency 10 Hz to prevent polarization of liquid supply voltage 12 24 V DC to be used in fire engines or galvanically separated 230 V AC for general use contact relay 10 A for signalization of full empty tank acco...

Страница 4: ...itivity 50 nF for maximum sensitivity adjustable 1 10s 6x LED 1x red 1x yellow 4x green 1x NO SPST AgNi Silver Alloy 10 A AC1 2500 VA AC1 200 W DC 16 A 3 s 250 V AC 24 V DC 3x107 0 7x105 20 C to 55 C 4 F to 131 F 30 C to 70 C 22 F to 158 F x 3 75 kV any IP65 x III 2 110 x 130 x 72 mm 4 3 x 5 1 x 2 8 288 g 10 2 oz 385 g 13 6 oz EN 60255 6 EN 61010 1 Measuring probes It is possible t use any probe a...

Страница 5: ...iča hasičského auta nastaviteľná citlivosť podľa vodivosti kvapaliny nastaviteľné časové oneskorenie eliminácia pohybu hladiny napr pri plnení nádrže meracia frekvencia 10 Hz pre zabránenie polarizácie kvapaliny a elimináciu rušenia zo siete napájanie 12 24 V DC pre použitie v hasičských autách alebo galvanicky oddelené 230 V AC pre všeob použitie kontaktrelé10Apresignalizáciuplnej prázdnejnádržea...

Страница 6: ...com spôsobe transportu skladovania a zaobchádzania Pokiaľ objavíte akékoľvek známky poškodenia deformácie nefunkčnosti alebo chýbajúci diel neinštalujte tento prístroj a reklamujte ho u predajcu S výrobkom sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom Funkcie Meracie sondy Meracia sonda môže byť ľubovoľná akýkoľvek vodivý kontakt odporúča sa použitie mosadzného alebo nerez...

Страница 7: ...rzewodzenia cieczy ustawialne opóźnienie czasowe eliminacja krótkich zmian poziomu cieczy np przy pełnym zbiorniku częstotliwość pomiaru 10 Hz w celu zapobiegania polaryzacji cieczy i eliminacji zakłóceń sieciowych zasilanie 12 24 V DC do zastosowania w wozach strażackich lub dla potrzeby galw oddzielenia 230 V AC styk przekaźnika 10 A do sygnalizacji pełnego pustego zbiornika lub sterowanie pompy...

Страница 8: ...ichkolwiek wad bądź usterek braku elementów lub zniekształcenia prosimy nie instalować urządzenia tylko skontaktować się ze sprzedawcą Produkt może być po czasie roboczym ponownie przetwarzany Funkcje Czujniki Możliwe jest użycie jakiejkolwiek sondy pomiarowej dowolny styk przewodzący zalecane jest wykorzystanie materiału mosiężnego lub nierdzewnego Zalecane sondy producenta SHR 1 N sonda ze stali...

Страница 9: ...szajelző modul a folyadék vezetőképességéhez állítható érzékenység beállítható késleltetés a visszajelzők téves felvillanásának kiküszöbölésére pl folyadék hullámzása esetén mérőjel frekvenciája 10 Hz a folyadék polarizálódásának megelőzésére tápfeszültség 12 24 V DC vagy galvanikusan elválasztott 230 V AC kimeneti relékontaktus 10 A a tele vagy üres tartály jelzésére a választott funkciónak megfe...

Страница 10: ...ödésre utaló nyom vagy hiányzó alkatrész esetén kérjük ne helyezze üzembe a készüléket hanem jellezze ezt az eladónál Az élettartam leteltével a termék újrahasznosítható vagy védett hulladékgyûjtõben elhelyezendõ Funkció Mérőszondák Tetszőleges vezetőképes anyagból készült mérőszonda használható ajánlott a réz és a rozsdamentes acél A gyártó által ajánlott szondák SHR 1 N rozsdamentes acél szonda ...

Страница 11: ... жидкости и элиминации помех из сети питание 12 24 V DC для использования в пожарных автомашинах или гальванически раздельное 230 V AC для общего применения контакт реле 10 A для сигнализации полного пустого бака или управления насосом в соответствии с настроенной функцией настройка функции PUMP UP OFF PUMP DOWN наполнение выключено опорожение на передней панели устройства защита IP65 Характеристи...

Страница 12: ...х при помощи шести простых зондов или одного шестикратного зонда В случае использования токопроводыщего бака возможно использовать бак вместо одного совместного зонда C В случае питания изделя 12 24 V DC должен совместный зонд подключится к отрицательному полюсу у пожарных машин это корпус Питание 230 V AC гальванически разделенное от цепей устройства Устройство обслуживатеся переключателем PUMP U...

Страница 13: ...ea nivelelor intermediare ex cand rezervorul este umplut frecvenţa de 10 Hz pentru a preveni polarizarea lichidului tensiunea de alimentare 12 24 V DC pentru a putea fi utilizat in mașinile de pompieri sau separat galvanic 230 V AC pentru uz general releu de contact 16 A pentru semnalizarea rezervorului pentru poziţiile plin gol acordat la funcţia aleasă alegereafuncţieiPUMPUP OFF PUMPDOWNprintr u...

Страница 14: ...ca atare Funcţionarea fără probleme a dispozitivului depinde și de modul in care afost transportat depozitat Dacă descoperiţi existenţa unei deteriorări deformări nefuncţionarea sau lipsa unor părţi componente nu instalaţi acest dispozitiv și reclamaţi l la vanzător Dispotitivul poate fi demontat după expirarea perioadei de exploatare reciclat și după caz depozitat in siguranţă Funcţionare Snezori...

Страница 15: ...iegelbewegung z B beim Befüllen der Behälters Messfrequenz 10 Hz um die Polarisation der Flüssigkeit zu verhindern und Störungen im Netz zu eliminieren Versorgungspannung 12 24 V DC verwendet in Löschfahrzeugen oder galvanisch getrennte Spannung 230 V AC für den allgemeinen Gebrauch Kontaktrelais 10 A zur Signalisierung voller leerer Tank je nach gewählter Funktion wählbare Funktionen PUMP UP OFF ...

Страница 16: ... dieses Gerät nicht und reklamieren Sie es bei dem Verkäufer Mit dem Produkt muss man nach der Beendung der Lebensdauer als mit dem elektronischen Abfall behandeln Funktion Messfühler Messsonde kann beliebig sein was auch immer leitenden Kontakt wird empfohlen mit Messing oder Edelstahl Hersteller empfohlenen Sonden SHR 1 N Edelstahl Sonde SHR 1 M Messing Sensor SHR 2 Edelstahl Sonde in PVC Abdeck...

Страница 17: ... a la cabina del coche de bomberos sensibilidad ajustable por la conductividad de líquido retardo de tiempo ajustable eliminación de movimiento de nivel por ejemplo al llenar el tanque frecuencia de medición 10 Hz para evitación de polarización de líquido y eliminación de interferencias de red alimentación 12 24 V DC para utilización en los coches de bomberos o 230 V AC galvánicamente separados pa...

Страница 18: ...a común está conectada a polo negativo de alimentación esqueleto de coche de bomberos En caso de alimentación 230 V AC los circuitos son galvánicamente separados de la red El dispositivo se controla con el interruptor LLENAR OFF VACIAR Después de encender la función LLENAR o VACIAR el LED rojo siempre está encendido y sobre el nivel actual también ilumina LED2 LED6 El relé de salida tiene 2 funcio...

Отзывы: