Elko HRH-6 Скачать руководство пользователя страница 17

1 / 2

HRH-6

02-19/2017 Rev.: 2

11

6

7

5

8

9

10

6

2

3

4

1

7

5

8

9

10

18    

 +Un   

 15                         

- Un

L5
L4
L3
L2
L1

C

HRH-6/DC

   L  

  N

L5
L4
L3
L2
L1

C

18    

 15                         

HRH-6/AC

SENS.                          DELAY

-           -

+            +

J1 

12

HRH-6/S

HRH-6/AC

Un: AC 230 V *

C

L1
L2
L3
L4
L5

LED4
LED5
LED6
+LED
LED1
LED2
LED3

- Un

+ Un

15
18

PD

SW

PU

N

L

LED4
LED5
LED6
+LED
LED1
LED2
LED3

15
18

L

N

PU  SW  PD

L1    L2    L3   L4    L5          C 

Made in Czech Republic

ELKO EP ESPAÑA S.L.

C/ Josep Martinez 15a, bj
07007 Palma de Mallorca
España
Tel.: +34 971 751 425
e-mail: [email protected]
www.elkoep.es

Interruptor nivel de líquidos

Característica 

Descripción del dispositivo

Símbolo

Conexión

ES

• 

1º función supervisa el nivel mínimo y máximo, por ejemplo en los coches de bomberos, en tanques...

• 

2º función se utiliza para mantener el nivel en pozos, piscinas...

• 

la selección de función se selecciona con un interruptor situado en el panel frontal

• 

nivel está indicado en panel frontal

• 

dispositivo supervisa 5 niveles con 6 sondas (una sonda es común)

• 

sonda Común puede ser reemplaazada con un tanque de metal (conductivo)

• 

indicación visible de nivel con 6 pilotos de LED en el panel frontal

• 

posibilidad de conexión de señalización aditiva (por ejemplo a la cabina del coche de bomberos)

• 

sensibilidad ajustable por la conductividad de líquido

• 

retardo de tiempo ajustable - eliminación de movimiento de nivel, por ejemplo al llenar el tanque

• 

frecuencia de medición 10 Hz para evitación de polarización de líquido y eliminación de interferencias 
de red

• 

alimentación 12.. 24 V DC (para utilización en los coches de bomberos) o 230 V AC galvánicamente 
separados para uso general

• 

contacto de relé 10 A para señalización de tanque lleno / vacío o control de bomba (de acuerdo con la 
función seleccionada)

• 

selección de función LLENAR / OFF / VACÍAR con interruptor en el panel frontal

• 

protección IP65

1. Conmutador de función
2. Agujero para: cable para conexión de sondas
3. Agujero para: cable para conexión de señalización 

adicional

4. Agujero para: cable para conexión de alimentación / 

contacto de relé

5. LED6 - indicación de nivel L5
6. LED5 - indicación de nivel L4
7. LED4 - indicación de nivel L3
8. LED3 - indicación de nivel L2
9. LED2 - indicación de nivel L1
10. LED1 - indicación de alimentación
11. Agujero para: conexión de la base de unidad
12. Elementos de ajuste (dentro de la unidad):

J1 - Interruptor - selección de función
SENS. - Ajuste de sensibilidad
DELAY - Ajuste de retardo

* En caso de HRH-6/DC la tensión se conecta a los termUn y -Un.

HRH-6/S - Señalización adicional

HRH-6/AC, HRH-6/DC - Unidad principal

Содержание HRH-6

Страница 1: ...např u řidiče hasičského vozu nastavitelná citlivost podle vodivosti kapaliny nastavitelné časové zpoždění eliminace pohybu hladiny např při plnění nádrže měřící frekvence 10 Hz pro zabránění polarizace kapaliny a eliminaci rušení ze sítě napájení 12 24 V DC pro použití v hasičských vozech nebo galvanicky oddělené 230 V AC pro obecné použití kontakt relé 10 A pro signalizace plné prázdné nádrže ne...

Страница 2: ...e je také závislá na předchozím způsobu transportu skladování a zacházení Pokud objevíte jakékoliv známky poškození deformace nefunkčnosti nebo chybějící díl neinstalujte tento přístroj a reklamujte ho u prodejce S výrobkem se musí po ukončení životnosti zacházet jako s elektronickým odpadem Funkce Měřící sondy Měřící sonda může být libovolná jakýkoliv vodivý kontakt doporučuje se použití mosaznéh...

Страница 3: ... module e g in fire engine cabin adjustable sensitivity according to liquid conductvity adjustable time delay elimination of level movement e g while a tank is being filled up measuring frequency 10 Hz to prevent polarization of liquid supply voltage 12 24 V DC to be used in fire engines or galvanically separated 230 V AC for general use contact relay 10 A for signalization of full empty tank acco...

Страница 4: ...itivity 50 nF for maximum sensitivity adjustable 1 10s 6x LED 1x red 1x yellow 4x green 1x NO SPST AgNi Silver Alloy 10 A AC1 2500 VA AC1 200 W DC 16 A 3 s 250 V AC 24 V DC 3x107 0 7x105 20 C to 55 C 4 F to 131 F 30 C to 70 C 22 F to 158 F x 3 75 kV any IP65 x III 2 110 x 130 x 72 mm 4 3 x 5 1 x 2 8 288 g 10 2 oz 385 g 13 6 oz EN 60255 6 EN 61010 1 Measuring probes It is possible t use any probe a...

Страница 5: ...iča hasičského auta nastaviteľná citlivosť podľa vodivosti kvapaliny nastaviteľné časové oneskorenie eliminácia pohybu hladiny napr pri plnení nádrže meracia frekvencia 10 Hz pre zabránenie polarizácie kvapaliny a elimináciu rušenia zo siete napájanie 12 24 V DC pre použitie v hasičských autách alebo galvanicky oddelené 230 V AC pre všeob použitie kontaktrelé10Apresignalizáciuplnej prázdnejnádržea...

Страница 6: ...com spôsobe transportu skladovania a zaobchádzania Pokiaľ objavíte akékoľvek známky poškodenia deformácie nefunkčnosti alebo chýbajúci diel neinštalujte tento prístroj a reklamujte ho u predajcu S výrobkom sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom Funkcie Meracie sondy Meracia sonda môže byť ľubovoľná akýkoľvek vodivý kontakt odporúča sa použitie mosadzného alebo nerez...

Страница 7: ...rzewodzenia cieczy ustawialne opóźnienie czasowe eliminacja krótkich zmian poziomu cieczy np przy pełnym zbiorniku częstotliwość pomiaru 10 Hz w celu zapobiegania polaryzacji cieczy i eliminacji zakłóceń sieciowych zasilanie 12 24 V DC do zastosowania w wozach strażackich lub dla potrzeby galw oddzielenia 230 V AC styk przekaźnika 10 A do sygnalizacji pełnego pustego zbiornika lub sterowanie pompy...

Страница 8: ...ichkolwiek wad bądź usterek braku elementów lub zniekształcenia prosimy nie instalować urządzenia tylko skontaktować się ze sprzedawcą Produkt może być po czasie roboczym ponownie przetwarzany Funkcje Czujniki Możliwe jest użycie jakiejkolwiek sondy pomiarowej dowolny styk przewodzący zalecane jest wykorzystanie materiału mosiężnego lub nierdzewnego Zalecane sondy producenta SHR 1 N sonda ze stali...

Страница 9: ...szajelző modul a folyadék vezetőképességéhez állítható érzékenység beállítható késleltetés a visszajelzők téves felvillanásának kiküszöbölésére pl folyadék hullámzása esetén mérőjel frekvenciája 10 Hz a folyadék polarizálódásának megelőzésére tápfeszültség 12 24 V DC vagy galvanikusan elválasztott 230 V AC kimeneti relékontaktus 10 A a tele vagy üres tartály jelzésére a választott funkciónak megfe...

Страница 10: ...ödésre utaló nyom vagy hiányzó alkatrész esetén kérjük ne helyezze üzembe a készüléket hanem jellezze ezt az eladónál Az élettartam leteltével a termék újrahasznosítható vagy védett hulladékgyûjtõben elhelyezendõ Funkció Mérőszondák Tetszőleges vezetőképes anyagból készült mérőszonda használható ajánlott a réz és a rozsdamentes acél A gyártó által ajánlott szondák SHR 1 N rozsdamentes acél szonda ...

Страница 11: ... жидкости и элиминации помех из сети питание 12 24 V DC для использования в пожарных автомашинах или гальванически раздельное 230 V AC для общего применения контакт реле 10 A для сигнализации полного пустого бака или управления насосом в соответствии с настроенной функцией настройка функции PUMP UP OFF PUMP DOWN наполнение выключено опорожение на передней панели устройства защита IP65 Характеристи...

Страница 12: ...х при помощи шести простых зондов или одного шестикратного зонда В случае использования токопроводыщего бака возможно использовать бак вместо одного совместного зонда C В случае питания изделя 12 24 V DC должен совместный зонд подключится к отрицательному полюсу у пожарных машин это корпус Питание 230 V AC гальванически разделенное от цепей устройства Устройство обслуживатеся переключателем PUMP U...

Страница 13: ...ea nivelelor intermediare ex cand rezervorul este umplut frecvenţa de 10 Hz pentru a preveni polarizarea lichidului tensiunea de alimentare 12 24 V DC pentru a putea fi utilizat in mașinile de pompieri sau separat galvanic 230 V AC pentru uz general releu de contact 16 A pentru semnalizarea rezervorului pentru poziţiile plin gol acordat la funcţia aleasă alegereafuncţieiPUMPUP OFF PUMPDOWNprintr u...

Страница 14: ...ca atare Funcţionarea fără probleme a dispozitivului depinde și de modul in care afost transportat depozitat Dacă descoperiţi existenţa unei deteriorări deformări nefuncţionarea sau lipsa unor părţi componente nu instalaţi acest dispozitiv și reclamaţi l la vanzător Dispotitivul poate fi demontat după expirarea perioadei de exploatare reciclat și după caz depozitat in siguranţă Funcţionare Snezori...

Страница 15: ...iegelbewegung z B beim Befüllen der Behälters Messfrequenz 10 Hz um die Polarisation der Flüssigkeit zu verhindern und Störungen im Netz zu eliminieren Versorgungspannung 12 24 V DC verwendet in Löschfahrzeugen oder galvanisch getrennte Spannung 230 V AC für den allgemeinen Gebrauch Kontaktrelais 10 A zur Signalisierung voller leerer Tank je nach gewählter Funktion wählbare Funktionen PUMP UP OFF ...

Страница 16: ... dieses Gerät nicht und reklamieren Sie es bei dem Verkäufer Mit dem Produkt muss man nach der Beendung der Lebensdauer als mit dem elektronischen Abfall behandeln Funktion Messfühler Messsonde kann beliebig sein was auch immer leitenden Kontakt wird empfohlen mit Messing oder Edelstahl Hersteller empfohlenen Sonden SHR 1 N Edelstahl Sonde SHR 1 M Messing Sensor SHR 2 Edelstahl Sonde in PVC Abdeck...

Страница 17: ... a la cabina del coche de bomberos sensibilidad ajustable por la conductividad de líquido retardo de tiempo ajustable eliminación de movimiento de nivel por ejemplo al llenar el tanque frecuencia de medición 10 Hz para evitación de polarización de líquido y eliminación de interferencias de red alimentación 12 24 V DC para utilización en los coches de bomberos o 230 V AC galvánicamente separados pa...

Страница 18: ...a común está conectada a polo negativo de alimentación esqueleto de coche de bomberos En caso de alimentación 230 V AC los circuitos son galvánicamente separados de la red El dispositivo se controla con el interruptor LLENAR OFF VACIAR Después de encender la función LLENAR o VACIAR el LED rojo siempre está encendido y sobre el nivel actual también ilumina LED2 LED6 El relé de salida tiene 2 funcio...

Отзывы: