2 / 2
CRM-61
S
l
t
t
S
k
t
<t
S
e
t
t
U
d
t
t
t
t
t
t
b
U
t
t
a
U
t
t
Varování
Funkce:
Napájecí svorky:
Napájecí napětí:
Příkon:
Tolerance napájecího napětí:
Indikace napájení:
Časový rozsah:
Nastavení času:
Časová odchylka:
Přesnost opakování:
Teplotní součinitel:
Výstup
Počet kontaktů:
Jmenovitý proud:
Spínaný výkon:
Indikace výstupu:
Mechanická životnost:
Electrická životnost (AC1):
Ovládání
Ovládací napětí:
Příkon ovládacího vstupu:
Připojení zátěže mezi S-A2:
Připojení doutnavek:
Ovládací svorky:
Max. kapacita kabelu
ovládání:
Délka ovládacího impulsu:
Doba obnovení:
Další údaje
Pracovní teplota:
Skladovací teplota:
Elektrická pevnost:
Upevnění:
Pracovní poloha:
Krytí:
Kategorie přepětí:
Stupeň znečiětění:
Průřez přip. vodičů (mm
2
):
Rozměr:
Hmotnost:
Související normy:
6
A1-A2
AC 24 - 240 V (AC 50 - 60 Hz) a DC 24 V
AC 0.7 - 3 VA / DC 0.5 - 1.7 W
-15 %; +10 %
zelená LED
0.1 s - 10 h
otočnými přepínači a potenciometry
5 % - při mechanickém nastavení
0.2 % - stabilita nastavené hodnoty
0.01 % /°C, vztažná hodnota = 20 °C
1x přepínací (AgNi)
8 A / AC 1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
multifunkční červená LED
1x10
7
1x10
5
AC 24 - 240 V (AC 50 - 60 Hz) a DC 24 V
AC 0.025 - 0.2 VA / DC-0.1 - 0.7 W
ANO
NE
A1 - S
0.1 μF
min. 25 ms / max. neomezená
max. 120 ms
-20 .. +55 °C
-30 .. +70 °C
4 kV (napájení - výstup)
DIN lišta EN 60715
libovolná
IP40 z čelního panelu, IP10 svorky
III.
2
max. 2x 2.5, max. 1x 4 /
s dutinkou max. 1x 2.5; 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
69 g
EN 61812-1, EN 61010-1
Technické parametry
Přístroj je konstruován pro připojení do 1-fázové sítě napět AC/DC 12-240 V nebo DC
24 V a musí být instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané zemi.
Instalaci, připojení, nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovídající
elektrotechnickou kvalifi kací, která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí
přístroje. Přístroj obsahuje ochrany proti přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v
napájecí síti. Pro správnou funkci těchto ochran však musí být v instalaci předřazeny
vhodné ochrany vyššího stupně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných
přístrojů (stykače, motory, induktivní zátěže apod.). Před zahájením instalace se
bezpečně ujistěte, že zařízení není pod napětím a hlavní vypínač je v poloze “VYPNUTO”.
Neinstalujte přístroj ke zdrojům nadměrného elektromagnetického rušení. Správnou
instalací přístroje zajistěte dokonalou cirkulaci vzduchu tak, aby při trvalém provozu a
vyšší okolní teplotě nebyla překročena maximální dovolená pracovní teplota přístroje.
Pro instalaci a nastavení použijte šroubovák šíře cca 2 mm. Mějte na paměti, že se jedná
o plně elektronický přístroj a podle toho také k montáži přistupujte. Bezproblémová
funkce přístroje je také závislá na předchozím způsobu transportu, skladování a
zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo
chybějící díl, neinstalujte tento přístroj a reklamujte ho u prodejce. Výrobek je možné po
ukončení životnosti demontovat, recyklovat, případně uložit na zabezpečenou skládku.
Funkce
Zpožděný rozběh po přivedení napájecího
napětí
Zpožděný návrat po přivedení napájecího
napětí
Cyklovač začínající impulsem po přivedení
napájecího napětí
Zpožděný návrat po vypnutí ovládacího
kontaktu s okamžitým sepnutím výstupu
Zpožděný rozběh po sepnutí spínače až do
vypnutí
Impulsní relé se zpožděním, stiskem zapne a
dalším stiskem vypne výstup, pokud k němu
dojde před vypršením času
Tip pro přesnější nastavení časování (pro dlouhé časy)
Příklad nastavení času na 8 hod:
Na potenciometru pro hrubé nastavení času si nastavte rozsah 1 - 10 s.
Na potenciometru pro jemné nastavení času si nastavte 8 s, překontrolujte přesnost
nastavení (např. stopkami).
Potenciometr pro hrubé nastavení času přesuňte do požadovaného rozsahu 1 - 10 hod a
s nastavením jemného času již nehýbejte.