background image

19

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

P

portanto deve ser sempre evitado. A fritura deve ser feita
sob controle de maneira a evitar que o óleo superaquecido
se incendeie. Para as medidas técnicas e de segurança a
serem adotadas para a descarga dos fumos ater-se a quanto
previsto pelos regulamentos das autoridades competentes
locais.

Instalação - Fig. 5

Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com
as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo.
Ater-se especificamente às instruções indicadas neste
manual.  
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais
inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho,
derivantes da inobservância das instruções indicadas
neste manual.
A coifa deve ficar a uma distância mínima de 40 cm do plano
de cozimento com fogo eléctrico.
Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento
a gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em
conta esta indicação.
A coifa é fornecida na versão FILTRANTE e deve ser
utilizada sem ducto de descarga dos fumos aspirados.
Fumos e vapores são reciclados por meio do deflector F
(11F)
.
Caso se pretenda utilizar o produto na versão ASPIRANTE,
é necessário predispor um ducto de evacuação que vá da
saída superior B até o furo de descarga que liga com o
exterior.
Neste caso, no furo de descarga B deve ser instalado um
anel de conexão (11A)  e deve ser removido o filtro de
carvão activado. Uma chaminé telescópica encontra-se
disponível como acessório.

Informações preliminares para a instalação do
exaustor:

A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior
parte das paredes/tectos. Todavia, é necessário interpelar
um técnico qualificado para se certificar quanto à idoneidade
dos materiais em função do tipo de parede/tecto. A parede/
tecto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso
da coifa.

No caso de presença de painéis e/ou paredes e/ou pênseis
laterais, verificar que haja espaço suficiente para instalar a
coifa e que o acesso ao painel de comandos seja fácil.

Somente para alguns modelos

Uma chaminé estética pode ser adquirida como acessório
opcional, verificar com o centro de assistência se o seu
modelo prevê esta possibilidade.
Aconselha-se instalar a coifa após ter adquirido a chaminé
para verificar com segurança a instalação mais idónea.

Isole o exaustor da alimentação eléctrica: para o efeito,
desligue as fases no quadro geral doméstico da instalação
eléctrica.

Traçar uma linha central na parede para facilitar a
montagem  (1), posicionar o gabarito de furação de modo
que a linha mediana estampada neste corresponda com
a linha central anteriormente marcada e o lado inferior
do gabarito corresponda com a parte inferior da coifa uma
vez montada (2).

Executar dois furos com a furadora Ø 8 mm e fixar o
elemento de suporte com duas buchas e parafusos para
parede (3).

Abrir o anteparo vapores e remover o filtro gorduras (ver
parágrafo relativo).

Pendurar a coifa (4), regular sua posição (5-6) e, pela
parte interna da coifa, marcar 1 ponto para a fixação
definitiva  (7), remover a coifa e fazer um furo com da
Ø 8 mm (8) utilizando uma furadora (8), inserir 1 bucha
para parede, pendurar novamente a coifa e fixá-la de
maneira definitiva com 1 parafuso (9).

Executar a conexão eléctrica (10), mas deixar a coifa
desligada do quadro eléctrico geral da casa.

Instalar o flange fornecido em dotação (11A - versão
aspirante – instalar também um tubo de descarga fumos
com diâmetro adequado) ou o deflector (11F - versão
filtrante
) no furo de saída da coifa.

Montar o filtro gorduras e fechar o anteparo vapores.
Atenção! Se a coifa deve ser utilizada na versão
aspirante, tirar o filtro de carvão activado, se fornecido
em dotação, e os pinos de fixação (posto na parte
traseira do filtro gorduras - ver parágrafo relativo).
Se a coifa deve ser utilizada na versão filtrante verificar
que o filtro de carvão activado já esteja montado na parte
traseira do filtro gorduras ou, em sua falta, adquiri-lo e
instalá-lo.

Conexão elétrica

A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na
etiqueta de características situada na parte interna da coifa.
Se completo de plug conectar a coifa a uma tomada,
conforme as normas vigentes,  posta em zona acessível.
Se não completo de plug (conexão direta à rede) aplicar um
interruptor bipolar conforme normas com uma distância
entre contactos em abertura não inferior a 3mm (acessível).

Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico
e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar
a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.

O símbolo 

 no produto, ou nos documentos que acompanham

o produto, indica que este aparelho não pode receber um
tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de
recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as
normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o
Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação
de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

Содержание Mini Om

Страница 1: ...Mini Om Design Lorenzo Lispi LI2WRA...

Страница 2: ...7 8 ______________ 9 10 _____________ 11 13 _____________ 14 15 _____________ 16 17 _____________ 18 19 _____________ 20 22 _____________ 23 25 _____________ 26 28 _____________ 29 31 _____________ 3...

Страница 3: ...4 6 1 5 3 2 CLICK 1 3 4 2...

Страница 4: ...F 1 2 3 4 4 7 8 9 5 6 5x18 6 5x18 5 10 11F B 150mm 125 120mm 11A B 5...

Страница 5: ...lmaschine abf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr chtigt Den Fettfilter entfernen Abb 2 Den Dunstschirm ffnen Den Griff nach unten ziehen und den Filter herausnehmen Aktivkoh...

Страница 6: ...s Bedienfeld haben Nur f r einige Modelle Als optionales Zubeh r kann ein Designkamin erworben werden beim Kundendienst berpr fen ob bei Ihrem Modell diese M glichkeit vorgesehen ist Es wird empfohlen...

Страница 7: ...egenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie d...

Страница 8: ...asher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Removing the grease filters Fig 2 Open the steam screen Pull the handle downwards and extract the filter...

Страница 9: ...wall to facilitate the montage 1 position the hole template so that the middle line printed on it corresponds to the centre line previously drawn and that the lower side of the grill corresponds to th...

Страница 10: ...ovoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifi es Enlever le filtre graisse Fig 2 Ouvrir l cran vapeurs Tirer la poign e vers le bas et extraire le fi...

Страница 11: ...collecte des d chets ou directement votre revendeur sous la hotte peut endommager les filtres et causer un incendie La friture doit etre surveill e pour viter que l huile surchauff e ne s enflamme Pou...

Страница 12: ...oet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan he...

Страница 13: ...n panelen en of wanden en of zijkastjes aanwezig zijn controleer of er voldoende ruimte is om de afzuigkap te monteren en controleer of het bedieningspaneel gemakkelijk bereikt kan worden Alleen voor...

Страница 14: ...p het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recyc...

Страница 15: ...rre il filtro Filtro al carbone solo per versione filtrante Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Il filtro al carbone pu essere lavato ogni due mesi in acqua calda e detergenti idone...

Страница 16: ...sponda alla parte inferiore della cappa una volta montata 2 Eseguire due fori con il trapano 8 mm e fissare la staffa di supporto con due tasselli e viti a muro 3 Aprire lo schermo vapori e rimuovere...

Страница 17: ...traiga el filtro Filtro al carb n activo solamente para la versi n filtrante Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos El filtro al carb n puede lavarse cada dos meses c...

Страница 18: ...esponda a la l nea central marcada en precedencia y el lado inferior de la mascarilla corresponda con la parte inferior de la campana una vez montada 2 Realice dos orificios con el taladro 8 mm y fije...

Страница 19: ...as suas caracter sticas de filtra o n o se alteram Remover o filtro gorduras fig 2 Abrir o anteparo vapores Puxar a al a para baixo e extrair o filtro Filtro de carv o activo s para a vers o filtrante...

Страница 20: ...nha central anteriormente marcada e o lado inferior do gabarito corresponda com a parte inferior da coifa uma vez montada 2 Executar dois furos com a furadora 8 mm e fixar o elemento de suporte com du...

Страница 21: ...20 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 A B B C B D 5 15 2 65 10 100 3 3 4 20 D C B A...

Страница 22: ...21 RU G4 5 40 F 11F 11 1 2 8 3 4 5 6 1 7 1 8 8 1 9 10...

Страница 23: ...22 RU 11 11F 3 2002 96 EC WEEE...

Страница 24: ...23 GR 1 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF ON OFF 1 B C 2 B D 3 5 15 2 65 C 10 100 C 3 3 D C B A...

Страница 25: ...24 GR 4 20W max G4 5 40 F 11F 11...

Страница 26: ...25 GR 1 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11F 3 2002 96 WEEE...

Страница 27: ...w Otwieranie os ony dolnej Nacisn doln cz os ony przeciw parze nast pnie po odblokowaniu os ony wysun j w g r Zamykanie os ony dolnej Wsun os on przeciw parze w d nast pnie nacisn j i sprawdzi czy zo...

Страница 28: ...B nale y zainstalowa pier cie przy czny 11A i usun filtr w glowy W wyposa eniu okapu zawarty jest jako wyposa enie dodatkowe komin teleskopowy Uwagi wst pne dotycz ce instalacji okapu Okapjestzaopatr...

Страница 29: ...znikw atwodost pnymmiejscu Niniejsze urz dzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 EC w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewniaj c prawid owe z omow...

Страница 30: ...llen rizze hogy beakadt e Zs rsz r filter Havonta egyszer nem agressz v tiszt t szerrel k zzel vagy mosogat g pben alacsony h fokon s r vid ciklussal el kell mosogatni Mosogat g pben t rt n mosogat s...

Страница 31: ...riznikell hogy van e elegend hely a p raelsz v felszerel s re s hogy a vez rl panelhoz k nyelmesen hozz lehet e majd f rni Csak egyes modellekn l Extra tartoz kk nt megv s rolhat egy eszt tikus k rt...

Страница 32: ...ez mell kelt dokumentumokon felt ntetett jelz s arra utal hogy ez a term k nem kezelhet h ztart si hullad kk nt Ehelyett a term ket a villamos s elektronikus berendez sek jrahasznos t s t v gz telephe...

Страница 33: ...proti p e po uvoln n ho doprovo te sm rem nahoru Uzav en t tu proti par m Doprovo te t t proti p e sm rem dol stiskn te energicky a zkontrolujte zda se op t zav sil Tukov filtr Tukov filtr se mus 1 x...

Страница 34: ...v sn ch sk n ov te zda je k dispozici dostate n prostor k mont i digesto e a zda p stup k ovl dac desce je snadn Pouze u n kter ch model Jako dodate nou sou st vybaven je mo no zakoupit estetick kom n...

Страница 35: ...ohlo doj t Symbol na v robku nebo na dokumentech p ilo en ch k v robku ud v e tento spot ebi nepat do dom c ho odpadu Spot ebi je nutn odv zt do sb rn ho m sta pro recyklaci elektrick ho a elektronick...

Страница 36: ......

Отзывы: