background image

16

MONTAJE Y MODO DE EMPLEO

E

Descripción de la campana- Fig. 1

1 Cuadro de control
2 Filtro antigrasa
3 Manija de desenganche del filtro antigrasa
4 Lámpara halógena
5 Protección contra vapores
6 Salida del aire
7 Chimenea telescópica (opcional)

Funcionamiento

Descripción del cuadro de control y funcionamiento
de la campana

A.  Botón ON/OFF luces.
B.  Botón OFF/ON aspiración y seleccción
potencia mínima.
B+C.  Botón selección potencia de aspiración
media.
B+D.  Botón selección potencia de aspiración
m á x i m a .

Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular
concentraciòn de vapores de cocina.  Aconcejamos de
encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar
y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente.

Mantenimiento

Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la
campana de la corriente.

Limpieza

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto
externamente como internamente. Para limpiarla use un
paño empapado de alcohol desnaturalizado y detergentes
líquidos neutros. Evite el uso de productos que contengan
abrasivos.
Atención:
Si no se respetan las normas de limpieza de la campana
y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de
incendio. Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas.

Pantalla vapores

La pantalla vapores siempre debe dejarse cerrada y sólo
debe abrirse en caso de mantenimiento (ej. Limpieza o
sustitución de los filtros).
Abertura de la pantalla vapores:
Pulse  con decisión la parte inferior de la pantalla vapores,
luego del desenganche acompañarlo hacia arriba.
Cierre de la pantalla vapores:
Acompañe  la pantalla vapores hacia abajo, pulse con
decisión y controle que se realice el enganche.

Filtro antigrasa

Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,
manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas
y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico
puede desteñirse pero sus características de filtrado no
cambian absolutamente.

Quite el filtro de grasas - Fig. 2
Abra la pantalla vapores.
Tire hacia abajo la manija y extraiga el filtro.

Filtro al carbón activo (solamente para la versión
filtrante)

Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado
de alimentos.
El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses  con agua
caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C
( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de
lavado completo sin platos en el interior.).
Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo,
después quite el almohadillado situado en el interior del
armazón de plástico y póngalo en el horno a 100°C durante
diez minutos para secarlo completamente. Cambie el
almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se
estropee.

Montaje - Fig. 3
Abra la pantalla vapores y quite el filtro de grasas.
Instale el filtro al carbón en el reverso del filtro de grasas
y fije con dos varillas.
¡Atención! Las varillas están incluidas en la confección
del filtro al carbón y no en la campana.

Para desmontar el filtro proceda en sentido inverso.

Sustitución de la lámpara - Fig. 4

Antes compruebe que las lámparas se hayan enfriado.
Acceder al compartimiento de la lámpara -   extraer la
protección haciendo palanca con un pequeño destornillador
de boca plana o una herramienta similar.
Sustituir la lámpara dañada.
Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4) prestando
atención en no tocarlas con las manos.
Cerrar el plafón (fijación a presión).
Si la iluminación no funciona, antes de llamar al
servicio de asistencia técnica, controlar que las
lámparas estén bien montadas en su sede.

Advertencias

No use nunca la campana sin  haber montado correctamente
la rejilla. El aire aspirado no debe ser canalizado en un
conducto usado para la descarga de humos de aparatos
alimentados con energía que no sea  eléctrica.Hay que
realizar anteriormente una adecuada aireación del local
cuando se usen al mismo tiempo la campana y los aparatos
alimentados con otra energía que no sea eléctrica. Está
rigurosamente prohibido cocinar alimentos a la llama debajo
de la campana.  El empleo de la llama libre daña los filtros
y puede provocar incendios, por lo tanto debe evitarse en
cualquier caso.  Cuando se fríen los alimentos se debe tener
cuidado de que el aceite no se caliente en exceso y se
incendie.  Para las medidas técnicas y de seguridad que

D

C

B

A

Содержание Mini Om

Страница 1: ...Mini Om Design Lorenzo Lispi LI2WRA...

Страница 2: ...7 8 ______________ 9 10 _____________ 11 13 _____________ 14 15 _____________ 16 17 _____________ 18 19 _____________ 20 22 _____________ 23 25 _____________ 26 28 _____________ 29 31 _____________ 3...

Страница 3: ...4 6 1 5 3 2 CLICK 1 3 4 2...

Страница 4: ...F 1 2 3 4 4 7 8 9 5 6 5x18 6 5x18 5 10 11F B 150mm 125 120mm 11A B 5...

Страница 5: ...lmaschine abf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr chtigt Den Fettfilter entfernen Abb 2 Den Dunstschirm ffnen Den Griff nach unten ziehen und den Filter herausnehmen Aktivkoh...

Страница 6: ...s Bedienfeld haben Nur f r einige Modelle Als optionales Zubeh r kann ein Designkamin erworben werden beim Kundendienst berpr fen ob bei Ihrem Modell diese M glichkeit vorgesehen ist Es wird empfohlen...

Страница 7: ...egenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie d...

Страница 8: ...asher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Removing the grease filters Fig 2 Open the steam screen Pull the handle downwards and extract the filter...

Страница 9: ...wall to facilitate the montage 1 position the hole template so that the middle line printed on it corresponds to the centre line previously drawn and that the lower side of the grill corresponds to th...

Страница 10: ...ovoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifi es Enlever le filtre graisse Fig 2 Ouvrir l cran vapeurs Tirer la poign e vers le bas et extraire le fi...

Страница 11: ...collecte des d chets ou directement votre revendeur sous la hotte peut endommager les filtres et causer un incendie La friture doit etre surveill e pour viter que l huile surchauff e ne s enflamme Pou...

Страница 12: ...oet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan he...

Страница 13: ...n panelen en of wanden en of zijkastjes aanwezig zijn controleer of er voldoende ruimte is om de afzuigkap te monteren en controleer of het bedieningspaneel gemakkelijk bereikt kan worden Alleen voor...

Страница 14: ...p het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recyc...

Страница 15: ...rre il filtro Filtro al carbone solo per versione filtrante Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Il filtro al carbone pu essere lavato ogni due mesi in acqua calda e detergenti idone...

Страница 16: ...sponda alla parte inferiore della cappa una volta montata 2 Eseguire due fori con il trapano 8 mm e fissare la staffa di supporto con due tasselli e viti a muro 3 Aprire lo schermo vapori e rimuovere...

Страница 17: ...traiga el filtro Filtro al carb n activo solamente para la versi n filtrante Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos El filtro al carb n puede lavarse cada dos meses c...

Страница 18: ...esponda a la l nea central marcada en precedencia y el lado inferior de la mascarilla corresponda con la parte inferior de la campana una vez montada 2 Realice dos orificios con el taladro 8 mm y fije...

Страница 19: ...as suas caracter sticas de filtra o n o se alteram Remover o filtro gorduras fig 2 Abrir o anteparo vapores Puxar a al a para baixo e extrair o filtro Filtro de carv o activo s para a vers o filtrante...

Страница 20: ...nha central anteriormente marcada e o lado inferior do gabarito corresponda com a parte inferior da coifa uma vez montada 2 Executar dois furos com a furadora 8 mm e fixar o elemento de suporte com du...

Страница 21: ...20 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 A B B C B D 5 15 2 65 10 100 3 3 4 20 D C B A...

Страница 22: ...21 RU G4 5 40 F 11F 11 1 2 8 3 4 5 6 1 7 1 8 8 1 9 10...

Страница 23: ...22 RU 11 11F 3 2002 96 EC WEEE...

Страница 24: ...23 GR 1 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF ON OFF 1 B C 2 B D 3 5 15 2 65 C 10 100 C 3 3 D C B A...

Страница 25: ...24 GR 4 20W max G4 5 40 F 11F 11...

Страница 26: ...25 GR 1 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11F 3 2002 96 WEEE...

Страница 27: ...w Otwieranie os ony dolnej Nacisn doln cz os ony przeciw parze nast pnie po odblokowaniu os ony wysun j w g r Zamykanie os ony dolnej Wsun os on przeciw parze w d nast pnie nacisn j i sprawdzi czy zo...

Страница 28: ...B nale y zainstalowa pier cie przy czny 11A i usun filtr w glowy W wyposa eniu okapu zawarty jest jako wyposa enie dodatkowe komin teleskopowy Uwagi wst pne dotycz ce instalacji okapu Okapjestzaopatr...

Страница 29: ...znikw atwodost pnymmiejscu Niniejsze urz dzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 EC w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewniaj c prawid owe z omow...

Страница 30: ...llen rizze hogy beakadt e Zs rsz r filter Havonta egyszer nem agressz v tiszt t szerrel k zzel vagy mosogat g pben alacsony h fokon s r vid ciklussal el kell mosogatni Mosogat g pben t rt n mosogat s...

Страница 31: ...riznikell hogy van e elegend hely a p raelsz v felszerel s re s hogy a vez rl panelhoz k nyelmesen hozz lehet e majd f rni Csak egyes modellekn l Extra tartoz kk nt megv s rolhat egy eszt tikus k rt...

Страница 32: ...ez mell kelt dokumentumokon felt ntetett jelz s arra utal hogy ez a term k nem kezelhet h ztart si hullad kk nt Ehelyett a term ket a villamos s elektronikus berendez sek jrahasznos t s t v gz telephe...

Страница 33: ...proti p e po uvoln n ho doprovo te sm rem nahoru Uzav en t tu proti par m Doprovo te t t proti p e sm rem dol stiskn te energicky a zkontrolujte zda se op t zav sil Tukov filtr Tukov filtr se mus 1 x...

Страница 34: ...v sn ch sk n ov te zda je k dispozici dostate n prostor k mont i digesto e a zda p stup k ovl dac desce je snadn Pouze u n kter ch model Jako dodate nou sou st vybaven je mo no zakoupit estetick kom n...

Страница 35: ...ohlo doj t Symbol na v robku nebo na dokumentech p ilo en ch k v robku ud v e tento spot ebi nepat do dom c ho odpadu Spot ebi je nutn odv zt do sb rn ho m sta pro recyklaci elektrick ho a elektronick...

Страница 36: ......

Отзывы: