background image

5

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG

D

elektrische angeschlossen sind. Ein Raum, in dem gleichzeitig
eine Küchenhaube und Geräte in Betrieb sind, die an eine
andere Energiequelle als an die elektrische angeschlossen
sind, muss immer gut belüftet werden. Es ist strengstens
verboten, unter der Küchenhaube Speisen auf offener
Flamme zuzubereiten. Offenes Feuer schädigt die Filter und
kann einen Brand verursachen, daher muss dieses in jedem
Falle vermieden werden. Beim Frittieren muss das erhitzte
Öl ständig kontrolliert werden, um zu vermeiden, dass es
in Brand gerät. Was die technischen Abstände und die
Sicherheitsabstände betrifft, die bei der Ableitung der Dämpfe
beachtet werden müssen, so sind die Angaben der
zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten.

Installierung - Abb. 5

Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den
alphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben
sind, zu Hilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem
Handbuch, gegeben werden, bitte ganz streng
einhalten.
  Es wird keinerlei Haftung übernommen für
mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Küchenhaube,
die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem
Handbuch zurückzuführen sind.
Die Haube muss zu einem Kochfeld mit elektrischen
Kochstellen einen Abstand von mindestens 40 cm aufweisen.
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts
einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu
berücksichtigen.
Die Haube wird in Umluftversion geliefert und ist ohne
Abluftrohr zur Ableitung der angesaugten Dämpfe zu
v e r w e n d e n .
Die Dämpfe werden über das Umlenkgitter F  wiederaufbereitet
(11F).
Wenn das Produkt in ABLUFTBETRIEB verwendet werden
soll, muss eine Abluftleitung angebracht werden, die vom
oberen Austritt B bis zur Austrittsöffnung ins Freie führt.
In diesem Fall muss ein Anschlussring (11A)  auf die
Luftableitungsöffnung  B  montiert und der Kohlefilter ausgebaut
w e r d e n .
Als Zubehör ist ein Teleskopkamin verfügbar.

Einleitende Informationen zur Installation der
Dunstabzugshaube

Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet, die für die
meisten Wände/Decken geeignet sind. Trotzdem sollte ein
qualifizierter Techniker hinzugezogen werden, der
entscheidet, ob die Materialien für die jeweilige Wand/Decke
geeignet sind. Außerdem muß die Wand/Decke das Gewicht
der Abzugshaube tragen können.
Im Fall von Abdeckungen und/oder Wänden und/oder
seitlichen Schränken vergewissern Sie sich bitte, dass
genügend Raum vorhanden ist, um die Dunstabzugshaube
anzubringen und dass Sie jederzeit Zugriff auf das Bedienfeld
haben.

Nur für einige Modelle

Als optionales Zubehör kann ein Designkamin erworben
werden, beim Kundendienst überprüfen, ob bei Ihrem Modell
diese Möglichkeit vorgesehen ist.
Es wird empfohlen, die Haube erst nach dem Kauf dieses
Kamins zu installieren, um die am besten geeignete
Installationsweise auszuwählen.
Vor dem Anschluß des Gerätes die Haube mit Hilfe der
Hauptschalttafel der Wohnung stromlos setzen.

Eine Mittellinie auf der Wand anzeichnen, um die
Montage zu erleichtern (1), das Bohrschema so anlegen,
dass die darauf gedruckte Mittellinie mit der vorher
gekennzeichneten Mittellinie übereinstimmt und die
Unterseite des Schemas mit der Unterseite der dann
montierten Haube übereinstimmt (2).

Mit dem Bohrer zwei Löcher à  Ø 8 mm ausführen und
den Haltebügel mit zwei Wanddübeln und Schrauben an
der Wand befestigen (3).

Den Dunstschirm öffnen und den Fettfilter herausnehmen
(siehe diesbezüglichen Abschnitt).

Hängen Sie die Dunstabzugshaube auf (4), regulieren
Sie die Position (5-6) und markieren Sie aus dem Inneren
der Dunstabzugshaube heraus einen Punkt zur
endgültigen Befestigung (7), entfernen Sie die
Dunstabzugshaube und bohren Sie mithilfe einer
Bohrmaschine ein Loch mit einem Durchmesser von 8
mm  (8), stecken Sie einen Dübel hinein und hängen Sie
die Dunstabzugshaube wieder auf. Befestigen Sie die
Haube endgültig mit einer Schraube (9).

Den Elektroanschluss vornehmen (10), jedoch ohne die
Abzugshaube an die Hauptschalttafel der Wohnung
anzuschließen.

Befestigen Sie an der Austrittsöffnung der
Dunstabzugshaube den im Lieferumfang enthaltenen
Flansch (11A –Abluftbetrieb – bringen Sie auch ein
Abluftrohr mit gleichem Durchmesser an) oder das
Luftleitblech an (11F - Umluftbetrieb).

Den Fettfilter einbauen und den Dunstschirm schließen.
Hinweis! Wenn die Haube im Abluftbetrieb verwendet
werden soll, den Kohlefilter, sofern mitgeliefert, und die
Befestigungsstäbe entfernen (auf der Rückseite des
Fettfilters – siehe diesbezüglicher Abschnitt).
Wenn die Haube im Umluftbetrieb verwendet werden
soll, überprüfen, dass der Kohlefilter bereits auf der
Rückseite des Fettfilters installiert wurde oder bei Fehlen
diesen erwerben und einbauen.

Elektrischer Anschluss

Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf
dem Typenschild im Inneren der Küchenhaube angegebenen
ist. Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker
ausgestattet ist, diesen an eine den gültigen Normen
entsprechende, jederzeit zugängliche Steckdose
anschliessen.  Wenn die Küchenhaube nicht mit einem
Netzstecker ausgestattet ist, muss sie direkt an das Stromnetz
angeschlossen werden. Dazu einen zweipoligen normierten
Schalter anbringen, dessen geöffnete Anschlusstellen
mindestens 3 mm auseinanderliegen müssen (gut
zugänglich).

Содержание Mini Om

Страница 1: ...Mini Om Design Lorenzo Lispi LI2WRA...

Страница 2: ...7 8 ______________ 9 10 _____________ 11 13 _____________ 14 15 _____________ 16 17 _____________ 18 19 _____________ 20 22 _____________ 23 25 _____________ 26 28 _____________ 29 31 _____________ 3...

Страница 3: ...4 6 1 5 3 2 CLICK 1 3 4 2...

Страница 4: ...F 1 2 3 4 4 7 8 9 5 6 5x18 6 5x18 5 10 11F B 150mm 125 120mm 11A B 5...

Страница 5: ...lmaschine abf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr chtigt Den Fettfilter entfernen Abb 2 Den Dunstschirm ffnen Den Griff nach unten ziehen und den Filter herausnehmen Aktivkoh...

Страница 6: ...s Bedienfeld haben Nur f r einige Modelle Als optionales Zubeh r kann ein Designkamin erworben werden beim Kundendienst berpr fen ob bei Ihrem Modell diese M glichkeit vorgesehen ist Es wird empfohlen...

Страница 7: ...egenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie d...

Страница 8: ...asher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Removing the grease filters Fig 2 Open the steam screen Pull the handle downwards and extract the filter...

Страница 9: ...wall to facilitate the montage 1 position the hole template so that the middle line printed on it corresponds to the centre line previously drawn and that the lower side of the grill corresponds to th...

Страница 10: ...ovoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifi es Enlever le filtre graisse Fig 2 Ouvrir l cran vapeurs Tirer la poign e vers le bas et extraire le fi...

Страница 11: ...collecte des d chets ou directement votre revendeur sous la hotte peut endommager les filtres et causer un incendie La friture doit etre surveill e pour viter que l huile surchauff e ne s enflamme Pou...

Страница 12: ...oet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan he...

Страница 13: ...n panelen en of wanden en of zijkastjes aanwezig zijn controleer of er voldoende ruimte is om de afzuigkap te monteren en controleer of het bedieningspaneel gemakkelijk bereikt kan worden Alleen voor...

Страница 14: ...p het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recyc...

Страница 15: ...rre il filtro Filtro al carbone solo per versione filtrante Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Il filtro al carbone pu essere lavato ogni due mesi in acqua calda e detergenti idone...

Страница 16: ...sponda alla parte inferiore della cappa una volta montata 2 Eseguire due fori con il trapano 8 mm e fissare la staffa di supporto con due tasselli e viti a muro 3 Aprire lo schermo vapori e rimuovere...

Страница 17: ...traiga el filtro Filtro al carb n activo solamente para la versi n filtrante Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos El filtro al carb n puede lavarse cada dos meses c...

Страница 18: ...esponda a la l nea central marcada en precedencia y el lado inferior de la mascarilla corresponda con la parte inferior de la campana una vez montada 2 Realice dos orificios con el taladro 8 mm y fije...

Страница 19: ...as suas caracter sticas de filtra o n o se alteram Remover o filtro gorduras fig 2 Abrir o anteparo vapores Puxar a al a para baixo e extrair o filtro Filtro de carv o activo s para a vers o filtrante...

Страница 20: ...nha central anteriormente marcada e o lado inferior do gabarito corresponda com a parte inferior da coifa uma vez montada 2 Executar dois furos com a furadora 8 mm e fixar o elemento de suporte com du...

Страница 21: ...20 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 A B B C B D 5 15 2 65 10 100 3 3 4 20 D C B A...

Страница 22: ...21 RU G4 5 40 F 11F 11 1 2 8 3 4 5 6 1 7 1 8 8 1 9 10...

Страница 23: ...22 RU 11 11F 3 2002 96 EC WEEE...

Страница 24: ...23 GR 1 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF ON OFF 1 B C 2 B D 3 5 15 2 65 C 10 100 C 3 3 D C B A...

Страница 25: ...24 GR 4 20W max G4 5 40 F 11F 11...

Страница 26: ...25 GR 1 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11F 3 2002 96 WEEE...

Страница 27: ...w Otwieranie os ony dolnej Nacisn doln cz os ony przeciw parze nast pnie po odblokowaniu os ony wysun j w g r Zamykanie os ony dolnej Wsun os on przeciw parze w d nast pnie nacisn j i sprawdzi czy zo...

Страница 28: ...B nale y zainstalowa pier cie przy czny 11A i usun filtr w glowy W wyposa eniu okapu zawarty jest jako wyposa enie dodatkowe komin teleskopowy Uwagi wst pne dotycz ce instalacji okapu Okapjestzaopatr...

Страница 29: ...znikw atwodost pnymmiejscu Niniejsze urz dzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 EC w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewniaj c prawid owe z omow...

Страница 30: ...llen rizze hogy beakadt e Zs rsz r filter Havonta egyszer nem agressz v tiszt t szerrel k zzel vagy mosogat g pben alacsony h fokon s r vid ciklussal el kell mosogatni Mosogat g pben t rt n mosogat s...

Страница 31: ...riznikell hogy van e elegend hely a p raelsz v felszerel s re s hogy a vez rl panelhoz k nyelmesen hozz lehet e majd f rni Csak egyes modellekn l Extra tartoz kk nt megv s rolhat egy eszt tikus k rt...

Страница 32: ...ez mell kelt dokumentumokon felt ntetett jelz s arra utal hogy ez a term k nem kezelhet h ztart si hullad kk nt Ehelyett a term ket a villamos s elektronikus berendez sek jrahasznos t s t v gz telephe...

Страница 33: ...proti p e po uvoln n ho doprovo te sm rem nahoru Uzav en t tu proti par m Doprovo te t t proti p e sm rem dol stiskn te energicky a zkontrolujte zda se op t zav sil Tukov filtr Tukov filtr se mus 1 x...

Страница 34: ...v sn ch sk n ov te zda je k dispozici dostate n prostor k mont i digesto e a zda p stup k ovl dac desce je snadn Pouze u n kter ch model Jako dodate nou sou st vybaven je mo no zakoupit estetick kom n...

Страница 35: ...ohlo doj t Symbol na v robku nebo na dokumentech p ilo en ch k v robku ud v e tento spot ebi nepat do dom c ho odpadu Spot ebi je nutn odv zt do sb rn ho m sta pro recyklaci elektrick ho a elektronick...

Страница 36: ......

Отзывы: