background image

2.2.

  Electrical  safety  is  guaranteed  only  if  there  is  an  effective  grounding,  made  in  accordance  with  the  rules  of 

electrical  safety.  This  requirement  must  be  complied  with.  In  case  of  doubt,  contact  specialist  who  will  check  your 
grounding system. The manufacturer is not responsible for the damage, caused by the lack of grounding or malfunction.  

2.3.

 Installation and maintenance of the appliance must be carried out by a qualified specialist, technical service personnel 

or gas supply personnel.  

2.4.

 Do not leave the operating appliance unattended.  

2.5.

 Do not allow children to play with the appliance.  

2.6.

 Do not allow persons, not familiar with this manual, to use the hob without your supervision.  

2.7.

 It is forbidden to change the design of the hob and repair by persons not authorized by the manufacturer for service.  

2.8.

 If one of knobs does not rotate, do not try to force it, immediately contact our service centre for repairs.  

2.9.

 Do not use steam cleaners to clean the hob. There is a risk of electric shock.  

2.10.

 When using other kitchen electrical appliances along with the hob, ensure that their power cables do not touch the 

hot parts of the appliance.  

2.11.

 In case of long-term absence (business trips, vacations, etc.), turn off the hob from electric network and the gas supply 

system.  

2.12.

 It is forbidden to place flammable substances (alcohol, gasoline, etc.) near the working hob.  

 

 

ATTENTION! 

 

SOME  PARTS  OF  THE  APPLIANCE  ARE  HEATED  DURING  OPERATION  AND 
REMAIN HOT FOR A LONG TIME. DO NOT FORGET ABOUT IT AND MAKE SURE 
CHILDREN DO NOT PLAY AROUND THE SURFACE EVEN AFTER COOKING. 

  

 

 

2.13

. Do not leave the hob while heating fat or oil, as overheated fat and oil quickly catch fire. If they catch fire, do 

not fill the fire with water. There is a risk of burns! Close the cookware with lid to block the oxygen supply to the fire, and 
turn off the appliance (from the power supply and the gas supply system).  

2.14.

 Place the dishes so that knobs are not overheated  and that it is impossible to flip the dishes by accident by hand 

holding the knobs.  

2.15.

 Do not place dishes weighing more than 5 kg on one burner, on stove – cookware weighing not more than 10 kg.  

2.16.

 Keep the surface clean, food debris can flash and cause fire.  

2.17.

 When accidentally dying the burner, turn off the burner and turn on repeatedly in one or two minutes, after making 

sure that it is properly assembled.  

2.18.

 If there is a non-standard situation, turn off the hob from the network, call the service centre, whose telephone is 

specified in the warranty document.  

2.19. 

The non-operating hob regulator must be in the off position.  

  

 

 

 

3.1. Close off the gas control valve; 

 

3.2. Do not try to enable any appliances; 

3.3. Do not touch any electrical switches; 

 

3.4. Do not use the phone in this room. 

 

3.5. Immediately call the gas service from the phone in the adjacent room. Follow instructions, received from the 

gas supply service specialists; 

 

3.6. If it is impossible to call the gas service, call the fire service; 

 

3.7. Installation and maintenance of the appliance must be carried out by qualified specialist, technical service 

personnel or gas supply personnel; 

 

 

 

 

 

 

4.1.

  The  hob  of  our  production  meets  the  requirements  of  technical  regulations  of  gaseous  fuel  gas  appliances 

(Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine (RCMU) dated September 24, 2008, No. 856), technical regulations for 
low-voltage electrical equipment (RCMU dated October 29, 2009, No. 1149), DSTU 2204-93 (GOST 10798-93) p. 2.1, 
table 1, lists 1; 2; 3; 8-14; p. 3.5, lists 2; 3; p. 3.6; 3.7; 3.9; 3.12; 3.17; 3.22.2 - 3.22.5; 3.22.9; 3.23.6; 3.24.5; 3.26.3; 3.26.5; 
3.29.1, DSTU IEC 60335-1:2004; DSTU IEC 60335-2-6:2006.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2

. Structure of appliance   

 

 

2.

 

 

 

WHAT SHOULD BE DONE IN 

 

CASE

 

 

 

OF GAS SMELL?

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

MAIN TECHNICAL CHARACTERISTICS

 

 

 

Содержание GRACIA 60

Страница 1: ......

Страница 2: ...підключайте варильну поверхню і зверніться в торгову організацію де Ви придбали прилад 1 4 Діти до 8 років та особи із психічними сенсорними або ментальними вадами або з браком досвіду можуть користуватися приладом лише під наглядом або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та розуміють можливу небезпеку 1 5 Варильна поверхня має бути встановлена тільки кваліфікованим спеціалістом з...

Страница 3: ... НАГРІВАЮТЬСЯ ПІД ЧАС РОБОТИ І ЗАЛИШАЮТЬСЯ ГАРЯЧИМИ ЩЕ ТРИВАЛИЙ ЧАС НЕ ЗАБУВАЙТЕ ПРО ЦЕ І СЛІДКУЙТЕ ЩОБ ДІТИ НЕ ГРАЛИСЬ БІЛЯ ПОВЕРХНІ НАВІТЬ ПІЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ 2 13 Не відходьте від варильної поверхні під час нагрівання жиру або олії так як перегріті жир та олія швидко займаються Якщо вони займуться не заливайте вогонь водою Існує небезпека отримання опіків Закрийте посуд кришкою щоб...

Страница 4: ... 3 26 5 3 29 1 ДСТУ ІЕС 60335 1 2004 ДСТУ ІЕС 60335 2 6 2006 4 2 Будова приладу 1 Корпус 5 Напівшвидка конфорка 2 Решітки 6 Швидка конфорка 3 Ручки управління 4 Допоміжна конфорка 4 3 Основні технічні характеристики наведено в таблиці Параметри конфорок Природній газ Зріджений газ СНГ LPG G20 20 mbar G30 30 mbar Швидка конфорка Інжектор мм 0 80 1 15 Потужність KW 2 50 2 50 Розхід м3 ч gr h 197 0 2...

Страница 5: ...ти оснащенні зовнішньою вентиляцією щоб через неї міг виходити газ у випадку його витоку Не можна встановлювати та зберігати балони з газом у приміщеннях розташованих нижче рівня підлоги у підвалах та напівпідвалах Рекомендуємо тримати в кухні тільки балон що використовується та встановлювати його подалі від джерел тепла духовок камінів печей тощо здатних нагріти балон до температури вище 50ºС 6 3...

Страница 6: ...льної поверхні УВАГА САМОВІЛЬНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ ПРИЛАДУ ДО ГАЗОВОЇ МЕРЕЖІ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ 6 14 При підключені до газової мережі використовуйте перехідні коліна штуцери шланги і прокладки призначенні для підключення газових приладів Дані вироби обов язково повинні відповідати технічним регламентам та мати документ який вказує дату виготовлення термін служби та заміни 6 15 Підключення через негнучку трубу...

Страница 7: ... розетки УВАГА ДАНА ОПЕРАЦІЯ ОБОВ ЯЗКОВО ПОВИННА ВИКОНУВАТИСЬ ТІЛЬКИ КВАЛІФІКОВАНИМ ПЕРСОНАЛОМ ЩО МАЄ ДОЗВІЛ НА ВИКОНАННЯ РОБІТ З НАЛАШТУВАННЯ ГАЗОВОГО ОБЛАДНАННЯ 8 1 Щоб налаштувати варильну поверхню на тип газу відмінний від заданого і вказаного внизу варильної поверхні необхідно змінити форсунки пальника Для цього зніміть решітки зніміть кришку розсікача і розсікач полум я відкрутіть форсунки з...

Страница 8: ...го газового пальника а також символи мінімального і максимального полум я 10 2 Полум я пальника регулюється ручкою управління що відповідає їй 10 3 Усі варильні поверхні обладнані системою електрозапалювання Щоб увімкнути обраний пальник потрібно натиснути на ручку управління та обернути її проти годинникової стрілки у положення максимального полум я і потримати кілька секунд 10 4 Щоб вимкнути пал...

Страница 9: ...ріодично перевіряйте стан газового шланга та при виявленні будь яких дефектів перекрийте вхідний газовий вентиль та зверніться у відповідні служби Перш ніж зателефонувати до служби допомоги перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою нижче наведеного списку Несправності Можливі причини Методи усунення Пальник не запалюється або нерівномірне полум я У пальнику забиті отвори для вихо...

Страница 10: ...НЯТСЯ ГАРАНТИЯ 1 3 Распакуйте и осмотрите варочную поверхность В случае обнаружения транспортных повреждений не подключайте варочную поверхность и обратитесь в торговую организацию где Вы приобрели прибор 1 4 Дети до 8 лет и лица с психическими сенсорными или ментальными нарушениями или с недостатком опыта могут пользоваться прибором только под наблюдением или если они прошли подготовку по пользов...

Страница 11: ...роприборов рядом с варочной поверхностью следите чтобы их кабели питания не касались горячих частей прибора 2 11 При долговременном отсутствии командированные отпуске и т д отключайте варочную поверхность от электрической сети и системы газоснабжения 2 12 Запрещено размещать легковоспламеняющиеся вещества алкоголь бензин и т д рядом с работающей варочной поверхностью ВНИМАНИЕ дельные части прибора...

Страница 12: ... работающих на газообразном топливе ПКМУ от 24 09 2008 г 856 техническому регламенту низковольтного электрооборудования ПКМУ от 29 10 2009 г 1149 ДСТУ 2204 93 ГОСТ 10798 93 п 2 1 табл 1 перечни 1 2 3 8 14 п 3 5 перечни 2 3 п 3 6 3 7 3 9 3 12 3 17 3 22 2 3 22 5 3 22 9 3 23 6 3 24 5 3 26 3 3 26 5 3 29 1 ДСТУ МЭК 60335 1 2004 ДСТУ МЭК 60335 2 6 2006 4 2 Строение прибора 1 Корпус 5 Полубыстрые конфорк...

Страница 13: ...ь вентиляционную систему достаточную для отвода продуктов сгорания Для надлежащего сгорания в помещение должно поступать свежий воздух Приток воздуха должен составлять не менее 2 м3 ч на каждый киловатт мощности оборудования которое используєтся Сжиженный газ тяжелее воздуха и поэтому скапливается внизу Помещения в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом должны быть оснащены наружной ве...

Страница 14: ...только квалифицированным персоналом а именно специалистом организации имеющей лицензию на право установки и обслуживания газовых приборов в соответствии с действующими стандартами и местными нормами после проверки соответствия типа газа тому на который настроена варочная поверхность типа газа на котором работает прибор указан на табличке зафиксированной внизу варочной поверхности ВНИМАНИЕ САМОВОЛЬ...

Страница 15: ...Розетка должна соответствовать типоразмеру штепсельной вилки и иметь контакты заземления 7 5 Розетка должна находиться в легкодоступном месте для обеспечения быстрого доступа к штепсельной вилке 7 6 Если прибор не используется длительное время вынимайте вилку из розетки ВНИМАНИЕ ДАННАЯ ОПЕРАЦИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ ИМЕЮЩИМ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВЫПОЛНЕНИЕ РАБО...

Страница 16: ...Т ПО НАСТРОЙКЕ ГАЗОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ 9 1 Чтобы правильно отрегулировать минимальную подачу газа необходимо зажечь горелку повернуть кран в положение минимума снять ручку и с помощью регулировочного винта расположенного со стороны стержня крана настроить горелку на небольшое стабильное пламя проверить не гаснет ли горелка при быстром вращении крана с максимальной в минимальное положение При использ...

Страница 17: ...е минимума ВНИМАНИЕ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ЧАСТИ ПОВЕРХНОСТИ СИЛЬНО НАГРЕВАЮТСЯ А ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА МОЖЕТ СОХРАНЯТЬСЯ ЕЩЕ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПОСЛЕ ВЫКЛЮЧЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ 10 7 Перед началом очистки или любыми другими операциями по уходу за варочной поверхностью следует отключить ее от электросети и перекрыть газ 10 8 Не допускается использовать абразивные моющие средства например средства против ржавчины ...

Страница 18: ...и в течение 60 месяцев со дня продажи через розничную торговую сеть при условии соблюдения потребителем правил транспортирования хранения монтажа и эксплуатации 12 2 При отсутствии отметки о дате продажи гарантийный срок исчисляется с момента изготовления 12 3 В случае некорректной работы поверхности по вине производителя в течение гарантийного срока потребитель имеет право гарантийного ремонта в ...

Страница 19: ...the age of 8 and persons with psychical sensory or mental defects or lack of experience can use the appliance only under supervision or if they are trained to use the appliance and understand the danger 1 5 The hob must only be installed by a qualified specialist with an official permit from a local gas supply company or by an authorized specialist from service centre in accordance with the manufa...

Страница 20: ...s Close the cookware with lid to block the oxygen supply to the fire and turn off the appliance from the power supply and the gas supply system 2 14 Place the dishes so that knobs are not overheated and that it is impossible to flip the dishes by accident by hand holding the knobs 2 15 Do not place dishes weighing more than 5 kg on one burner on stove cookware weighing not more than 10 kg 2 16 Kee...

Страница 21: ...able Parameters of burners Natural gas LPG G20 20 mbar G30 30 mbar Speed burner Injector mm 0 80 1 15 Power KW 2 50 2 50 Discharge m3 h gr h 197 0 234 Half speed burner Injector mm 0 65 0 97 Power KW 1 70 1 70 Discharge m3 h gr h 133 0 168 Half speed burner Injector mm 0 50 0 72 Power KW 0 90 0 90 Discharge m3 h gr h 70 0 085 5 SUPPLY SET ...

Страница 22: ...s not possible to install and store cylinders with gas in premises below the floor level in basements and semibasements It is recommended to keep in the kitchen only the used cylinder and install it away from sources of heat ovens fireplaces stoves etc that can heat the cylinder to a temperature above 50ºС 6 3 Gas hobs have an appropriate degree of protection against overheating of type X so they ...

Страница 23: ...HORIZED CONNECTION OF THE APPLIANCE TO THE GAS NETWORK IS PROHIBITED 6 14 When connected to the gas network use transitive knees fittings hoses and gaskets intended for connecting gas appliances These products must comply with the technical regulations and have a document indicating the date of manufacture service life and replacement 6 15 The connection through a stiff tube steel or copper must b...

Страница 24: ...ove the plug from the socket ATTENTION THIS OPERATION MUST BE CARRIED OUT ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL WHO HAVE PERMISSION TO PERFORM WORKS ON THE ADJUSTMENT OF GAS EQUIPMENT 8 1 To adjust the hob to the type of gas other than the prescribed one and indicated below the hob you need to change the burner nozzles for this remove the grate remove the cutting deck and the cutter of flame unscrew nozzles...

Страница 25: ...cated as well as the symbols of minimum and maximum flame maximum flame minimum flame notification of burner position 10 2 The flame of burner is regulated by the control knob corresponding to it 10 3 All cooking surfaces are equipped with system of electric ignition To activate the selected burner you need to press the control knob and turn it counterclockwise to the maximum flame position and ho...

Страница 26: ...etected close the inlet gas valve and contact the appropriate services 11 POSSIBLE MALFUNCTIONS AND WAYS OF THEIR ELIMINATION Before contacting the help service check the possibility of easy way to eliminate the problem with the list below Malfunctions Possible causes Ways of elimination The burner is not ignited or the flame is uneven Openings for gas release are blocked in the burner All parts o...

Страница 27: ......

Отзывы: