background image

107

Latviski

Simbols 

 uz produkta vai tā iepakojuma norāda, 

ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. 

Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu 

savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu 

atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties 

no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un 

cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot 

atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju 

par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu 

pilsētas domi, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai 

veikalu, kurā jūs iegādājāties šo produktu.

Lietuviškai

Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis 

 

nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su 

buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo 

punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. 

Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos 

nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, 

kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl 

išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, 

prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių 

šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį 

produktą.

Pусский

Символ 

 на изделии или на его упаковке 

указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве 

бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в 

соответствующий пункт приемки электронного и 

электрооборудования для последующей утилизации. 

Соблюдая правила утилизации изделия, Вы 

поможете предотвратить причинение окружающей 

среде и здоровью людей потенциального ущерба, 

который возможен, в противном случае, вследствие 

неподобающего обращения с подобными отходами. За 

более подробной информацией об утилизации этого 

изделия просьба обращаться к местным властям, в службу 

по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором 

Вы приобрели изделие.

Ελληνικά

Το σύμβολο 

 στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του 

υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως 

οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο 

κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και 

ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό 

διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων 

αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι 

οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο 

χειρισμό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες 

πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, 

επικοινωνήστε με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας 

υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα 

όπου αγοράσατε το προϊόν.

Polski

Symbol 

 na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że 

tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów 

domowych. Należy oddać go do właściwego punktu 

skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym 

sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja 

i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu 

złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz 

zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące 

możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy 

skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami 

oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został 

zakupiony. 

Български

Символът 

 върху продукта или опаковката му 

показва, че този продукт не трябва да се третира като 

домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да 

се предаде в специализиран пункт за рециклиране 

на електрическо и  електронно оборудване. Като 

се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по 

подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване 

на възможните негативни последствия за околната 

среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да 

бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като 

отпадък на този продукт. За по-подробна информация за 

рециклиране на този продукт се обърнете към местната 

градска управа, службата за вторични суровини или 

магазина, откъдето сте закупили продукта.

Česky

Symbol 

 na výrobku nebo jeho balení udává, že 

tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné 

odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a 

elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto 

výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro 

životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny 

nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o 

recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, 

služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde 

jste výrobek zakoupili.

Hrvatski

Simbol 

 na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje 

da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom 

iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim 

sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih 

aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete 

potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, 

koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem 

otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju 

ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski 

ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu 

u kojoj ste kupili proizvod.

Srpski

Simbol 

 na izdeklu ali njegovi embalaži označuje, 

da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi 

gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno 

zbirno mesto za predelavo električne in elektronske 

opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka 

boste pomagali preprečiti morebinte negativne 

posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se 

lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja 

izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in 

predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ 

za odstranjevanje odpalkov, komunalno službo ali na 

trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

Magyar

A szimbólum 

 amely a terméken vagy a csomagoláson 

található azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási 

hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az 

elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására 

szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy 

gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, 

segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre 

gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, 

amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő 

hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra 

van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, 

kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a 

háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a 

bolttal, ahol a terméket vásárolta. 

Slovensky

Symbol 

 na výrobku alebo na jeho obale znamená, 

že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým 

odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom 

stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických 

zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný 

správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom 

na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené 

nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie 

informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte 

miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo 

obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.

Română

Simbolul 

 de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul 

că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. 

Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru 

reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-

vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea 

potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi 

pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva 

din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai 

multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă 

rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea 

deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.

2192924-01.indd   107

2/13/07   4:40:18 PM

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Содержание XXLTT11

Страница 1: ...2192924 01 indd 1 2 13 07 4 39 43 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 2: ...CZ Návod k použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi HR Uputstvo za upotrebu SL Navodila za uporabo RO Instrucţiuni de folosire RU Инструкция по зксплуатации BG Инструкция за употреба SCG Uputstvo za upotrebu NO Bruksanvisning DK Brugsanvisning EST Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija 2192924 01 indd 2 2 13 07 4 39 44 PM Downloaded From V...

Страница 3: ...ce modelleri için geçerlidir Bu bahsi geçen aksesuarların özelliklerin bazılarının sahip olduğunuz modelde bulunmayabileceği anlamına gelmektedir En iyi sonuçları elde etmek için daima orjinal Electrolux aksesuarlarını kullanın Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Ergospace En este manual de instrucciones se incluyen todo...

Страница 4: ...le Ergospace To znaci da vas model mozda nece imati neke od obuhvacenih funkcija dodatni pribor Da biste obezbedili najbolje rezultate uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor On je dizajniran specijalno za vas usisivac Благодарим за покупку пылесоса Electrolux Ergospace Данное руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях серии Ergospace Поэтому некоторые функции или п...

Страница 5: ...ace Това означава че за вашия конкретен модел може и да не са включени някои аксесоари опции Винаги използвайте оригинални аксесоари на Electrolux за да получите най добри резултати Те са разработени специално за вашата прахосмукачка Täname teid tolmuimeja Electrolux Ergospace valimise eest Käesolev kasutusjuhend kehtib Ergospacei kõigi mudelite puhul See tähendab et teie konkreetsel mudelil ei pr...

Страница 6: ...rder to avoid a hazard Certain models only Execution depending on technology 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 12 11 13 Deutsch Zubehör 1 Teleskoprohr 2 Schlauchgriff Schlauch 3 Umschaltbare Kombi Bodendüse 4 Kleine Kombinationsdüse 5 Fugendüse 6 Polsterdüse 7 Zubehör Clip 8 Staubbeutel s bag Staubbeutelhalter 9 Ergobox von links nach rechts Vorderteil HEPA Filter Abdeckung 10 Staubbeutelhalter und Adapter für...

Страница 7: ...éviter la fermeture du couvercle en l absence de bac à poussière Ergobox ou du sac à poussière s bag Surtout ne pas forcer pour le fermer Lorsque le corps de l appareil est visiblement endommagé Ne jamais aspirer D objets pointus De liquides cela peut provoquer de graves dommages à l appareil De cendres chaudes ou refroidies de mégots de cigarettes incandescents etc De particules de poussière très...

Страница 8: ...leaner by extending the elastic bumper cord and placing it across the hose cordmatic 14 15 16 17 18 19a 19b 21 22 20 Deutsch Vorbereitungen Vordere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren ob ein Staubbeutel s bag Ergobox und Motorfilter eingesetzt sind siehe auch Filterwechsel 14 Die hintere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren ob der Abluftfilter eingesetzt ist 15 Den Schlauch eins...

Страница 9: ...nrouler le cordon exercer une traction brève et forte sur le câble puis relâcher Le cordon s enroule alors automatiquement 19a Commande marche arrêt Appuyer sur le bouton marche arrêt pour mettre l aspirateur en route Appuyer sur le même bouton pour l arrêter 19b Réglage de la puissance Tourner le bouton de réglage de la puissance vers max pour augmenter la puissance d aspiration Tourner le bouton...

Страница 10: ...ely red Read with the nozzle lifted up 40 41 23 4a 5 4b 11 12 24 Deutsch Bestmögliche Reinigungsergebnisse erzielen 23 Im Staubsauger untergebrachtes Zubehör Polster und Fugendüse befinden sich unter der aufklappbaren Abdeckung Nutzung der Düsen Teppiche Düse für Teppiche und harte Böden mit dem Hebel in Stellung 40 Bei kleinen Teppichen Saugleistung reduzieren Hartböden Düse für Teppiche und hart...

Страница 11: ... utiliser la fonction brosse meubles du combiné petit suceur 4a plumeau électrostatique Easy Clean 13 Fentes coins etc utiliser le suceur pour fentes 5 Utiliser la turbobrosse 11 Remarque Ne pas utiliser la turbobrosse sur les tapis en peau les tapis avec de longues franges ou les tapis dont l épaisseur dépasse 15 mm Pour éviter d abîmer le tapis ne pas garder le suceur immobile pendant que la bro...

Страница 12: ...ung öffnen und Einsatz mit Staubbeutel s bag herausnehmen 26 Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s bag Staubbeutel am Kartonhalter ziehen Dadurch wird der s bag automatisch versiegelt und es kann kein Staub nach außen gelangen 27 Neuen s bag Staubbeutel einsetzen indem der Kartonhalter in das Ende der Führung im Einsatz gedrückt wird 28 Einsatz wieder in das Staubbeutelfach einsetzen und Abdeckun...

Страница 13: ...er un nouveau sac à poussière s bag en poussant la partie cartonnée bien au fond du rail du support de fixation 28 Remettre en place le support de fixation dans le compartiment sac et fermer le couvercle Remarque Remplacer le sac à poussière s bag même s il n est pas plein il peut être obstrué Le remplacer également après avoir utilisé de la poudre de nettoyage pour moquettes Veiller à n utiliser ...

Страница 14: ... ablegen und den gelben Riegel ziehen um die Metallverriegelung zu lösen 31 Die Abdeckung Rückteil vorsichtig abnehmen Eventuell anhaftenden Staub beseitigen 32 Den transparenten Staubbehälter Vorderteil entleeren Reinigung der Ergobox Die Ergobox nach dem Trennen von Vorder und Rückteil und Entnahme des HEPA Filters unter fließendem Wasser Hahn oder Duschkopf auswaschen Die Ergobox kann in der Sp...

Страница 15: ... dans le bsac à poussière Ergobox soit complètement sec et propre Il est conseillé de laver le filtre HEPA à chaque vidage du bac à poussière Ergobox 33 Tourner le filtre HEPA lavable dans le sens contraire des aiguilles d une montre et le retirer Le laver avec une brosse douce sous un robinet ou dans un lave linge température max 60 Vous assurer que l ensemble est bien sec avant de le remettre en...

Страница 16: ...nto the cleaner and close the cover 35 29 10 29 25 35 Deutsch TwinTechnology verwenden Die Ergobox durch Staubbeutel ersetzen 1 Die Frontabdeckung öffnen und den Behälter herausnehmen 29 2 Den Einsatz mit dem s bag 10 in den Staubsauger einsetzen 28 3 Den Adapter 10 anhängend in richtiger Ausrichtung an dem Lufteinlassstutzen der Frontabdeckung anbringen und Abdeckung schließen Austauschen von Sta...

Страница 17: ...al compartimento en dirección adecuada en el cierre de la parte posterior y cierre la tapa Sustitución de la bolsa s bag para polvo por el Ergobox 1 Abra la tapa delantera y saque del aspirador la bolsa y su soporte 25 2 Extraiga el adaptador del cierre de la tapa delantera 10 3 Coloque el Ergobox en el aspirador y cierre la tapa 35 Solo algunos modelos Realización en función de la tecnología Suiv...

Страница 18: ...t eine optimale Leistung Bei haushaltsüblicher Nutzung sollten die Filter ca alle drei Jahre ersetzt werden Bei sehr häufigem Gebrauch Saugen großer Fläche oder starker Verschmutzung besonders aber wenn feiner Staub gesaugt wurde kann der Austausch auch früher erforderlich sein Den Staubsauger niemals ohne Filter benutzen Modelle ohne Abluftfilter benötigen einen Kombinationsfilter Mikrofilter Mot...

Страница 19: ...g 28 Vuelva a colocar el Ergobox en la aspiradora 35 y cierre la tapa Si posee un modelo con filtro de salida de aire siga los pasos 25 29 36 y sustituya el filtro del motor antiguo por uno nuevo Siga a continuación los pasos 37 28 35 Cambio del filtro de salida de aire Existen tres tipos de filtro de salida de aire Microfiltro Ref n º EF 17 Hepa H12 no lavable ref n º EF H12 Hepa H12 lavable ref ...

Страница 20: ... und der Düsen Der Staubsauger schaltet sich automatisch ab wenn die Düse das Rohr der Schlauch der Filter oder der s bag Staubbeutel verstopft sind Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und lassen Sie den Staubsauger 20 30 Minuten abkühlen Die Verstopfung beseitigen und oder den Filter und den s bag Staubbeutel ersetzen dann das Gerät erneut einschalten Rohre und Schlauch 42 Rohre und Schlauc...

Страница 21: ...sible eliminar la obstrucción en el tubo flexible apretándolo No obstante tenga cuidado si la obstrucción se debe a que hay trozos de cristal o agujas atascados dentro del tubo Nota la garantía no cubre los daños ocasionados en el tubo flexible al limpiarlo Limpieza de la boquilla para suelos 44 Para evitar la pérdida de potencia de succión limpie con frecuencia la boquilla para alfombras superfic...

Страница 22: ...stallation zu niedrig abgesichert bzw zu viele Geräte sind daran angeschlossen Reduzieren Sie den Anlaufstrom indem Sie das Gerät auf niedrigster Stufe einschalten und langsam die Leistung hoch regeln Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen Es ist notwendig den Motor in einem autorisierten Electrolux Servicezentrum auszutauschen Schäden am Motor die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden...

Страница 23: ...biar el motor en un centro técnico autorizado de Electrolux Los daños del motor debidos a la entrada de agua en el aparato no están cubiertos por la garantía Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse del uso incorrecto del aparato o de haber realizado manipulaciones en él Este producto se ha diseñado de forma respetuosa con el medio ambiente To...

Страница 24: ...105 2192924 01 indd 105 2 13 07 4 40 16 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 25: ...l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Nederlands Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag wor...

Страница 26: ...ъм местната градска управа службата за вторични суровини или магазина откъдето сте закупили продукта Česky Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdra...

Страница 27: ...z Cihazýnýzýn kullanma ömrü 10 yýldýr Kullanma ömrü üretici ve veya ithalatçý firmanýn cihazýnýzla ilgili yedek parça temini ve bakým süresini ifade eder Slovenščina Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za presalavo električne in elektronske opreme S pravilnim načinom od...

Страница 28: ...109 2192924 01 indd 109 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 29: ...2192924 01 indd 110 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 30: ...111 2192924 01 indd 111 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 31: ...2192924 01 Share more of our thinking at www electrolux com 2192924 01 indd 112 2 13 07 4 40 20 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Отзывы: