background image

6

English

Accessories

Telescopic tube

Hose hose

Carpet/hard floor nozzle 

4 *  Small combination nozzle 

Crevice nozzle

6*  Upholstery nozzle

7*  Accessoires clip

8**  Dust bag, s-bag® , dustbag holder.

9**  Ergobox™ (from left to right: front part, HEPA filter, 

cover) for bagless models

10** Dustbag holder and Adapter for TwinTechnology™

11*  Turbo Nozzle

12*  Parquet nozzle

13*  Easy clean kit

Safety precautions

Ergospace should only be used by adults and only for 

normal vacuuming in a domestic environment. The 

vacuum cleaner features double insulation and does not 

need to be earthed.
Young children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance. Close attention is necessary 

when used near children. The appliance is not intended 

for use by young children and infirm persons without 

supervision. 

Never vacuum:

•  In wet areas.

•  Close to _ammable gases etc.

•  Without a dust bag s-bag® to avoid damaging the 

cleaner. A safety device is fitted, which prevents the 

cover closing without an Ergobox™ / s-bag®. Do not 

attempt to force the cover shut.

•  When housing shows visible signs of damage

Never vacuum:

•  Sharp objects.

•  Fluids (this can cause serious damage to the machine).

•  Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.

•  Fine dust, for example from plaster, concrete, flour, hot 

or cold ashes. The above may cause serious damage 

to the motor – damage which is not covered by the 

warranty.

Electrical cable precautions:

•  A damaged cable should only be replaced by an 

authorised Electrolux service centre.

•  Damage to the machine’s cable is not covered by the 

warranty.

•  Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable.

•  Disconnect the plug from the mains before cleaning or 

maintenance of the vacuum cleaner.

•  Regularly check that the cable is not damaged. Never 

use the vacuum cleaner if the cable is damaged.

All servicing and repairs must be carried out by an 

authorised Electrolux service centre. Be sure to keep 

the vacuum cleaner in a dry place.If the supply cord is 

damaged, it must be replaced by the manufacturer, its 

service agent or similary qualified person in order to avoid 

a hazard.

* Certain models only. ** Execution depending on technology

1.

2.

3.

4.

5.

7.

6.

8.

9.

10.

12.

11.

13.

Deutsch

 

Zubehör

1   Teleskoprohr

2   Schlauc Schlauch

3   Umschaltbare Kombi-Bodendüse

4 *   Kleine Kombinationsdüse

5   Fugendüse

6*   Polsterdüse

7*   Zubehör-Clip

8**   Staubbeutel, s-bag®, Staubbeutelhalter

9**   Ergobox™ (von links nach rechts: Vorderteil, HEPA-Filter, 

Abdeckung)

10**  Staubbeutelhalter und Adapter für TwinTechnology™

11*  Turbodüse

12*   Parkettbürste

13*   Staubwedel Easy Clean Kit

Sicherheitsvorkehrungen

Kindern ist die Nutzung von Elektrogeräten nur unter 

Aufsicht gestattet. 

Niemals staubsaugen:

•  In nassen Bereichen.

•  In der Nähe von brennbaren Gasen etc.

•  Ohne Staubbeutel s-bag® und ohne Motorschutzfilter, da 

hierbei die Gefahr einer Beschädigung des Staubsaugers 

besteht. Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert das 

Schließen der Abdeckung ohne eingesetzte Ergobox™ / 

s-bag®. Abdeckung nicht gewaltsam schließen.

•  Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist.

Niemals staubsaugen:

• 

Scharfe Objekte.

• 

Flüssigkeiten (dies kann schwere Beschädigungen des 

Gerätes verursachen)

• 

Heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen 

etc.

• 

Sehr feines Sauggut, z.B. feiner Gips-, Beton-, 

Mehl- oder Aschenstaub und/oder größere Mengen 

davon. Bei Nichtbeachtung oben genannter Punkte 

können schwere Defekte am Gerät bzw. Folgeschäden 

entstehen, diese Schäden sind nicht durch die 

Garantieleistung abgedeckt. 

Vorkehrungen bei elektrischen Kabeln:

•  Ein beschädigtes Kabel sollte nur von einem autorisierten 

Electrolux-Kundendienst ausgetauscht werden.

•  Schäden am Kabel des Geräts sind nicht durch 

Garantieleistung abgedeckt.

•  Den Staubsauger nicht am Kabel ziehen oder 

hochheben.

•  Vor dem Reinigen oder der Durchführung von 

Servicearbeiten am Staubsauger den Netzstecker aus der 

Steckdose ziehen.

•  Regelmäßig das Kabel auf Schäden prüfen. Den 

Staubsauger nicht benutzen, wenn das Netzkabel 

beschädigt ist.

Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom 

autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgeführt 

werden. Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger an einem 

trockenen Ort aufbewahrt wird, da sich sonst sog. Flugrost 

im Gerät absetzen kann. 

* Nur bestimmte Modelle. ** Vorgehensweise von der jeweiligen 

Technologie abhängig

2192924-01.indd   6

2/13/07   4:39:45 PM

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Содержание XXLTT11

Страница 1: ...2192924 01 indd 1 2 13 07 4 39 43 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 2: ...CZ Návod k použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi HR Uputstvo za upotrebu SL Navodila za uporabo RO Instrucţiuni de folosire RU Инструкция по зксплуатации BG Инструкция за употреба SCG Uputstvo za upotrebu NO Bruksanvisning DK Brugsanvisning EST Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija 2192924 01 indd 2 2 13 07 4 39 44 PM Downloaded From V...

Страница 3: ...ce modelleri için geçerlidir Bu bahsi geçen aksesuarların özelliklerin bazılarının sahip olduğunuz modelde bulunmayabileceği anlamına gelmektedir En iyi sonuçları elde etmek için daima orjinal Electrolux aksesuarlarını kullanın Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Ergospace En este manual de instrucciones se incluyen todo...

Страница 4: ...le Ergospace To znaci da vas model mozda nece imati neke od obuhvacenih funkcija dodatni pribor Da biste obezbedili najbolje rezultate uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor On je dizajniran specijalno za vas usisivac Благодарим за покупку пылесоса Electrolux Ergospace Данное руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях серии Ergospace Поэтому некоторые функции или п...

Страница 5: ...ace Това означава че за вашия конкретен модел може и да не са включени някои аксесоари опции Винаги използвайте оригинални аксесоари на Electrolux за да получите най добри резултати Те са разработени специално за вашата прахосмукачка Täname teid tolmuimeja Electrolux Ergospace valimise eest Käesolev kasutusjuhend kehtib Ergospacei kõigi mudelite puhul See tähendab et teie konkreetsel mudelil ei pr...

Страница 6: ...rder to avoid a hazard Certain models only Execution depending on technology 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 12 11 13 Deutsch Zubehör 1 Teleskoprohr 2 Schlauchgriff Schlauch 3 Umschaltbare Kombi Bodendüse 4 Kleine Kombinationsdüse 5 Fugendüse 6 Polsterdüse 7 Zubehör Clip 8 Staubbeutel s bag Staubbeutelhalter 9 Ergobox von links nach rechts Vorderteil HEPA Filter Abdeckung 10 Staubbeutelhalter und Adapter für...

Страница 7: ...éviter la fermeture du couvercle en l absence de bac à poussière Ergobox ou du sac à poussière s bag Surtout ne pas forcer pour le fermer Lorsque le corps de l appareil est visiblement endommagé Ne jamais aspirer D objets pointus De liquides cela peut provoquer de graves dommages à l appareil De cendres chaudes ou refroidies de mégots de cigarettes incandescents etc De particules de poussière très...

Страница 8: ...leaner by extending the elastic bumper cord and placing it across the hose cordmatic 14 15 16 17 18 19a 19b 21 22 20 Deutsch Vorbereitungen Vordere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren ob ein Staubbeutel s bag Ergobox und Motorfilter eingesetzt sind siehe auch Filterwechsel 14 Die hintere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren ob der Abluftfilter eingesetzt ist 15 Den Schlauch eins...

Страница 9: ...nrouler le cordon exercer une traction brève et forte sur le câble puis relâcher Le cordon s enroule alors automatiquement 19a Commande marche arrêt Appuyer sur le bouton marche arrêt pour mettre l aspirateur en route Appuyer sur le même bouton pour l arrêter 19b Réglage de la puissance Tourner le bouton de réglage de la puissance vers max pour augmenter la puissance d aspiration Tourner le bouton...

Страница 10: ...ely red Read with the nozzle lifted up 40 41 23 4a 5 4b 11 12 24 Deutsch Bestmögliche Reinigungsergebnisse erzielen 23 Im Staubsauger untergebrachtes Zubehör Polster und Fugendüse befinden sich unter der aufklappbaren Abdeckung Nutzung der Düsen Teppiche Düse für Teppiche und harte Böden mit dem Hebel in Stellung 40 Bei kleinen Teppichen Saugleistung reduzieren Hartböden Düse für Teppiche und hart...

Страница 11: ... utiliser la fonction brosse meubles du combiné petit suceur 4a plumeau électrostatique Easy Clean 13 Fentes coins etc utiliser le suceur pour fentes 5 Utiliser la turbobrosse 11 Remarque Ne pas utiliser la turbobrosse sur les tapis en peau les tapis avec de longues franges ou les tapis dont l épaisseur dépasse 15 mm Pour éviter d abîmer le tapis ne pas garder le suceur immobile pendant que la bro...

Страница 12: ...ung öffnen und Einsatz mit Staubbeutel s bag herausnehmen 26 Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s bag Staubbeutel am Kartonhalter ziehen Dadurch wird der s bag automatisch versiegelt und es kann kein Staub nach außen gelangen 27 Neuen s bag Staubbeutel einsetzen indem der Kartonhalter in das Ende der Führung im Einsatz gedrückt wird 28 Einsatz wieder in das Staubbeutelfach einsetzen und Abdeckun...

Страница 13: ...er un nouveau sac à poussière s bag en poussant la partie cartonnée bien au fond du rail du support de fixation 28 Remettre en place le support de fixation dans le compartiment sac et fermer le couvercle Remarque Remplacer le sac à poussière s bag même s il n est pas plein il peut être obstrué Le remplacer également après avoir utilisé de la poudre de nettoyage pour moquettes Veiller à n utiliser ...

Страница 14: ... ablegen und den gelben Riegel ziehen um die Metallverriegelung zu lösen 31 Die Abdeckung Rückteil vorsichtig abnehmen Eventuell anhaftenden Staub beseitigen 32 Den transparenten Staubbehälter Vorderteil entleeren Reinigung der Ergobox Die Ergobox nach dem Trennen von Vorder und Rückteil und Entnahme des HEPA Filters unter fließendem Wasser Hahn oder Duschkopf auswaschen Die Ergobox kann in der Sp...

Страница 15: ... dans le bsac à poussière Ergobox soit complètement sec et propre Il est conseillé de laver le filtre HEPA à chaque vidage du bac à poussière Ergobox 33 Tourner le filtre HEPA lavable dans le sens contraire des aiguilles d une montre et le retirer Le laver avec une brosse douce sous un robinet ou dans un lave linge température max 60 Vous assurer que l ensemble est bien sec avant de le remettre en...

Страница 16: ...nto the cleaner and close the cover 35 29 10 29 25 35 Deutsch TwinTechnology verwenden Die Ergobox durch Staubbeutel ersetzen 1 Die Frontabdeckung öffnen und den Behälter herausnehmen 29 2 Den Einsatz mit dem s bag 10 in den Staubsauger einsetzen 28 3 Den Adapter 10 anhängend in richtiger Ausrichtung an dem Lufteinlassstutzen der Frontabdeckung anbringen und Abdeckung schließen Austauschen von Sta...

Страница 17: ...al compartimento en dirección adecuada en el cierre de la parte posterior y cierre la tapa Sustitución de la bolsa s bag para polvo por el Ergobox 1 Abra la tapa delantera y saque del aspirador la bolsa y su soporte 25 2 Extraiga el adaptador del cierre de la tapa delantera 10 3 Coloque el Ergobox en el aspirador y cierre la tapa 35 Solo algunos modelos Realización en función de la tecnología Suiv...

Страница 18: ...t eine optimale Leistung Bei haushaltsüblicher Nutzung sollten die Filter ca alle drei Jahre ersetzt werden Bei sehr häufigem Gebrauch Saugen großer Fläche oder starker Verschmutzung besonders aber wenn feiner Staub gesaugt wurde kann der Austausch auch früher erforderlich sein Den Staubsauger niemals ohne Filter benutzen Modelle ohne Abluftfilter benötigen einen Kombinationsfilter Mikrofilter Mot...

Страница 19: ...g 28 Vuelva a colocar el Ergobox en la aspiradora 35 y cierre la tapa Si posee un modelo con filtro de salida de aire siga los pasos 25 29 36 y sustituya el filtro del motor antiguo por uno nuevo Siga a continuación los pasos 37 28 35 Cambio del filtro de salida de aire Existen tres tipos de filtro de salida de aire Microfiltro Ref n º EF 17 Hepa H12 no lavable ref n º EF H12 Hepa H12 lavable ref ...

Страница 20: ... und der Düsen Der Staubsauger schaltet sich automatisch ab wenn die Düse das Rohr der Schlauch der Filter oder der s bag Staubbeutel verstopft sind Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und lassen Sie den Staubsauger 20 30 Minuten abkühlen Die Verstopfung beseitigen und oder den Filter und den s bag Staubbeutel ersetzen dann das Gerät erneut einschalten Rohre und Schlauch 42 Rohre und Schlauc...

Страница 21: ...sible eliminar la obstrucción en el tubo flexible apretándolo No obstante tenga cuidado si la obstrucción se debe a que hay trozos de cristal o agujas atascados dentro del tubo Nota la garantía no cubre los daños ocasionados en el tubo flexible al limpiarlo Limpieza de la boquilla para suelos 44 Para evitar la pérdida de potencia de succión limpie con frecuencia la boquilla para alfombras superfic...

Страница 22: ...stallation zu niedrig abgesichert bzw zu viele Geräte sind daran angeschlossen Reduzieren Sie den Anlaufstrom indem Sie das Gerät auf niedrigster Stufe einschalten und langsam die Leistung hoch regeln Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen Es ist notwendig den Motor in einem autorisierten Electrolux Servicezentrum auszutauschen Schäden am Motor die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden...

Страница 23: ...biar el motor en un centro técnico autorizado de Electrolux Los daños del motor debidos a la entrada de agua en el aparato no están cubiertos por la garantía Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse del uso incorrecto del aparato o de haber realizado manipulaciones en él Este producto se ha diseñado de forma respetuosa con el medio ambiente To...

Страница 24: ...105 2192924 01 indd 105 2 13 07 4 40 16 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 25: ...l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Nederlands Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag wor...

Страница 26: ...ъм местната градска управа службата за вторични суровини или магазина откъдето сте закупили продукта Česky Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdra...

Страница 27: ...z Cihazýnýzýn kullanma ömrü 10 yýldýr Kullanma ömrü üretici ve veya ithalatçý firmanýn cihazýnýzla ilgili yedek parça temini ve bakým süresini ifade eder Slovenščina Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za presalavo električne in elektronske opreme S pravilnim načinom od...

Страница 28: ...109 2192924 01 indd 109 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 29: ...2192924 01 indd 110 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 30: ...111 2192924 01 indd 111 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 31: ...2192924 01 Share more of our thinking at www electrolux com 2192924 01 indd 112 2 13 07 4 40 20 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Отзывы: