background image

English 6-

Deutsch 7-

Français 7-

Thank you for having chosen an Electrolux 

Ergospace vacuum cleaner. These 

Operating Instructions cover all Ergospace 

models. This means that with your specific 

model, some accessories/features may 

not be included. In order to ensure the 

best results, always use original Electrolux 

accessories. They have been designed 

especially for your vacuum cleaner.

Vielen Dank, dass Sie sich für den 

Electrolux Ergospace- Staubsauger 

entschieden haben. Diese 

Bedienungsanleitung gilt für alle 

Ergospace-Modelle. Das bedeutet, dass Ihr 

Modell bestimmte Zubehörteile und/oder 

Funktionen möglicherweise nicht enthält. 

Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, 

sollten Sie ausschließlich das speziell für 

Ihren Staubsauger entwickelte Original 

Electrolux Zubehör verwenden. 

Nous vous remercions d’avoir choisi 

l’aspirateur Electrolux Ergospace. Ces 

instructions d’utilisation portent sur 

l’ensemble des modèles Ergospace. Cela 

signifie qu’il est possible que certains 

accessoires ou fonctions ne soient pas 

fournis avec le modèle que vous avez 

en votre possession. Afin d’obtenir des 

performances optimales, utilisez toujours 

des accessoires originaux Electrolux. Ils 

ont été spécialement conçus pour votre 

aspirateur.

Português 7-

Türkçe 4-59

Español 7-

Obrigado por ter escolhido um aspirador 

Electrolux Ergospace. Estas instruções 

de funcionamento abrangem todos 

os modelos Ergospace. Isto significa 

que alguns acessórios/funções podem 

não estar incluídos no seu modelo 

específico. De modo a assegurar os 

melhores resultados utilize sempre 

acessórios originais Electrolux. Estes foram 

concebidos especialmente para o seu 

aspirador

Electrolux Ergospace elektrikli süpürgeyi 

seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu Kullanım 

Talimatları tüm Ergospace modelleri için 

geçerlidir. Bu, bahsi geçen aksesuarların/

özelliklerin bazılarının sahip olduğunuz 

modelde bulunmayabileceği anlamına 

gelmektedir. En iyi sonuçları elde etmek 

için daima orjinal Electrolux aksesuarlarını 

kullanın. Bu aksesuarlar elektrikli 

süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır

Gracias por elegir una aspiradora 

Electrolux Ergospace. En este manual 

de instrucciones se incluyen todos los 

modelos Ergospace. Es posible que su 

modelo no incluya algunos accesorios o 

funciones. Para lograr el mejor resultado, 

utilice únicamente los accesorios originales 

de Electrolux, que han sido diseñados 

específicamente para su aspiradora.

Ελληνικά 4-59

Nederlands 5-41

Italiano 4-58

Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική 

σκούπα Electrolux Ergospace. Οι παρούσες 

Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν όλα 

τα μοντέλα Ergospace. Επομένως, 

ορισμένα εξαρτήματα ή λειτουργίες 

που αναφέρονται εδώ ενδέχεται να μη 

συμπεριλαμβάνονται στο μοντέλο που 

διαθέτετε. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά 

αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα 

τα γνήσια εξαρτήματα Electrolux. Έχουν 

σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας 

ηλεκτρική σκούπα.

Gefeliciteerd met uw keuze van een 

Electrolux Ergospace-stofzuiger. Deze 

bedieningsinstructies zijn van toepassing 

op alle Ergospace-modellen. Dit betekent 

dat mogelijk niet alle accessoires/

kenmerken van uw model worden 

beschreven. Gebruik altijd originele 

Electrolux-accessoires voor de beste 

resultaten. Deze accessoires zijn speciaal 

ontworpen voor uw stofzuiger.

Grazie per avere scelto un aspirapolvere 

Electroluxx Ergospace. Queste Istruzioni 

per l’uso sono valide per tutti i modelli 

Ergospace. Questo significa che per il 

modello specifico acquistato, alcuni 

accessori o funzionalità potrebbero non 

essere inclusi. Per ottenere sempre i 

migliori risultati, utilizzare esclusivamente 

accessori originali Electrolux, pensati in 

modo specifico per questo aspirapolvere.

2192924-01.indd   3

2/13/07   4:39:44 PM

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Содержание XXLTT11

Страница 1: ...2192924 01 indd 1 2 13 07 4 39 43 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 2: ...CZ Návod k použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi HR Uputstvo za upotrebu SL Navodila za uporabo RO Instrucţiuni de folosire RU Инструкция по зксплуатации BG Инструкция за употреба SCG Uputstvo za upotrebu NO Bruksanvisning DK Brugsanvisning EST Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija 2192924 01 indd 2 2 13 07 4 39 44 PM Downloaded From V...

Страница 3: ...ce modelleri için geçerlidir Bu bahsi geçen aksesuarların özelliklerin bazılarının sahip olduğunuz modelde bulunmayabileceği anlamına gelmektedir En iyi sonuçları elde etmek için daima orjinal Electrolux aksesuarlarını kullanın Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Ergospace En este manual de instrucciones se incluyen todo...

Страница 4: ...le Ergospace To znaci da vas model mozda nece imati neke od obuhvacenih funkcija dodatni pribor Da biste obezbedili najbolje rezultate uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor On je dizajniran specijalno za vas usisivac Благодарим за покупку пылесоса Electrolux Ergospace Данное руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях серии Ergospace Поэтому некоторые функции или п...

Страница 5: ...ace Това означава че за вашия конкретен модел може и да не са включени някои аксесоари опции Винаги използвайте оригинални аксесоари на Electrolux за да получите най добри резултати Те са разработени специално за вашата прахосмукачка Täname teid tolmuimeja Electrolux Ergospace valimise eest Käesolev kasutusjuhend kehtib Ergospacei kõigi mudelite puhul See tähendab et teie konkreetsel mudelil ei pr...

Страница 6: ...rder to avoid a hazard Certain models only Execution depending on technology 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 12 11 13 Deutsch Zubehör 1 Teleskoprohr 2 Schlauchgriff Schlauch 3 Umschaltbare Kombi Bodendüse 4 Kleine Kombinationsdüse 5 Fugendüse 6 Polsterdüse 7 Zubehör Clip 8 Staubbeutel s bag Staubbeutelhalter 9 Ergobox von links nach rechts Vorderteil HEPA Filter Abdeckung 10 Staubbeutelhalter und Adapter für...

Страница 7: ...éviter la fermeture du couvercle en l absence de bac à poussière Ergobox ou du sac à poussière s bag Surtout ne pas forcer pour le fermer Lorsque le corps de l appareil est visiblement endommagé Ne jamais aspirer D objets pointus De liquides cela peut provoquer de graves dommages à l appareil De cendres chaudes ou refroidies de mégots de cigarettes incandescents etc De particules de poussière très...

Страница 8: ...leaner by extending the elastic bumper cord and placing it across the hose cordmatic 14 15 16 17 18 19a 19b 21 22 20 Deutsch Vorbereitungen Vordere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren ob ein Staubbeutel s bag Ergobox und Motorfilter eingesetzt sind siehe auch Filterwechsel 14 Die hintere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren ob der Abluftfilter eingesetzt ist 15 Den Schlauch eins...

Страница 9: ...nrouler le cordon exercer une traction brève et forte sur le câble puis relâcher Le cordon s enroule alors automatiquement 19a Commande marche arrêt Appuyer sur le bouton marche arrêt pour mettre l aspirateur en route Appuyer sur le même bouton pour l arrêter 19b Réglage de la puissance Tourner le bouton de réglage de la puissance vers max pour augmenter la puissance d aspiration Tourner le bouton...

Страница 10: ...ely red Read with the nozzle lifted up 40 41 23 4a 5 4b 11 12 24 Deutsch Bestmögliche Reinigungsergebnisse erzielen 23 Im Staubsauger untergebrachtes Zubehör Polster und Fugendüse befinden sich unter der aufklappbaren Abdeckung Nutzung der Düsen Teppiche Düse für Teppiche und harte Böden mit dem Hebel in Stellung 40 Bei kleinen Teppichen Saugleistung reduzieren Hartböden Düse für Teppiche und hart...

Страница 11: ... utiliser la fonction brosse meubles du combiné petit suceur 4a plumeau électrostatique Easy Clean 13 Fentes coins etc utiliser le suceur pour fentes 5 Utiliser la turbobrosse 11 Remarque Ne pas utiliser la turbobrosse sur les tapis en peau les tapis avec de longues franges ou les tapis dont l épaisseur dépasse 15 mm Pour éviter d abîmer le tapis ne pas garder le suceur immobile pendant que la bro...

Страница 12: ...ung öffnen und Einsatz mit Staubbeutel s bag herausnehmen 26 Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s bag Staubbeutel am Kartonhalter ziehen Dadurch wird der s bag automatisch versiegelt und es kann kein Staub nach außen gelangen 27 Neuen s bag Staubbeutel einsetzen indem der Kartonhalter in das Ende der Führung im Einsatz gedrückt wird 28 Einsatz wieder in das Staubbeutelfach einsetzen und Abdeckun...

Страница 13: ...er un nouveau sac à poussière s bag en poussant la partie cartonnée bien au fond du rail du support de fixation 28 Remettre en place le support de fixation dans le compartiment sac et fermer le couvercle Remarque Remplacer le sac à poussière s bag même s il n est pas plein il peut être obstrué Le remplacer également après avoir utilisé de la poudre de nettoyage pour moquettes Veiller à n utiliser ...

Страница 14: ... ablegen und den gelben Riegel ziehen um die Metallverriegelung zu lösen 31 Die Abdeckung Rückteil vorsichtig abnehmen Eventuell anhaftenden Staub beseitigen 32 Den transparenten Staubbehälter Vorderteil entleeren Reinigung der Ergobox Die Ergobox nach dem Trennen von Vorder und Rückteil und Entnahme des HEPA Filters unter fließendem Wasser Hahn oder Duschkopf auswaschen Die Ergobox kann in der Sp...

Страница 15: ... dans le bsac à poussière Ergobox soit complètement sec et propre Il est conseillé de laver le filtre HEPA à chaque vidage du bac à poussière Ergobox 33 Tourner le filtre HEPA lavable dans le sens contraire des aiguilles d une montre et le retirer Le laver avec une brosse douce sous un robinet ou dans un lave linge température max 60 Vous assurer que l ensemble est bien sec avant de le remettre en...

Страница 16: ...nto the cleaner and close the cover 35 29 10 29 25 35 Deutsch TwinTechnology verwenden Die Ergobox durch Staubbeutel ersetzen 1 Die Frontabdeckung öffnen und den Behälter herausnehmen 29 2 Den Einsatz mit dem s bag 10 in den Staubsauger einsetzen 28 3 Den Adapter 10 anhängend in richtiger Ausrichtung an dem Lufteinlassstutzen der Frontabdeckung anbringen und Abdeckung schließen Austauschen von Sta...

Страница 17: ...al compartimento en dirección adecuada en el cierre de la parte posterior y cierre la tapa Sustitución de la bolsa s bag para polvo por el Ergobox 1 Abra la tapa delantera y saque del aspirador la bolsa y su soporte 25 2 Extraiga el adaptador del cierre de la tapa delantera 10 3 Coloque el Ergobox en el aspirador y cierre la tapa 35 Solo algunos modelos Realización en función de la tecnología Suiv...

Страница 18: ...t eine optimale Leistung Bei haushaltsüblicher Nutzung sollten die Filter ca alle drei Jahre ersetzt werden Bei sehr häufigem Gebrauch Saugen großer Fläche oder starker Verschmutzung besonders aber wenn feiner Staub gesaugt wurde kann der Austausch auch früher erforderlich sein Den Staubsauger niemals ohne Filter benutzen Modelle ohne Abluftfilter benötigen einen Kombinationsfilter Mikrofilter Mot...

Страница 19: ...g 28 Vuelva a colocar el Ergobox en la aspiradora 35 y cierre la tapa Si posee un modelo con filtro de salida de aire siga los pasos 25 29 36 y sustituya el filtro del motor antiguo por uno nuevo Siga a continuación los pasos 37 28 35 Cambio del filtro de salida de aire Existen tres tipos de filtro de salida de aire Microfiltro Ref n º EF 17 Hepa H12 no lavable ref n º EF H12 Hepa H12 lavable ref ...

Страница 20: ... und der Düsen Der Staubsauger schaltet sich automatisch ab wenn die Düse das Rohr der Schlauch der Filter oder der s bag Staubbeutel verstopft sind Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und lassen Sie den Staubsauger 20 30 Minuten abkühlen Die Verstopfung beseitigen und oder den Filter und den s bag Staubbeutel ersetzen dann das Gerät erneut einschalten Rohre und Schlauch 42 Rohre und Schlauc...

Страница 21: ...sible eliminar la obstrucción en el tubo flexible apretándolo No obstante tenga cuidado si la obstrucción se debe a que hay trozos de cristal o agujas atascados dentro del tubo Nota la garantía no cubre los daños ocasionados en el tubo flexible al limpiarlo Limpieza de la boquilla para suelos 44 Para evitar la pérdida de potencia de succión limpie con frecuencia la boquilla para alfombras superfic...

Страница 22: ...stallation zu niedrig abgesichert bzw zu viele Geräte sind daran angeschlossen Reduzieren Sie den Anlaufstrom indem Sie das Gerät auf niedrigster Stufe einschalten und langsam die Leistung hoch regeln Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen Es ist notwendig den Motor in einem autorisierten Electrolux Servicezentrum auszutauschen Schäden am Motor die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden...

Страница 23: ...biar el motor en un centro técnico autorizado de Electrolux Los daños del motor debidos a la entrada de agua en el aparato no están cubiertos por la garantía Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse del uso incorrecto del aparato o de haber realizado manipulaciones en él Este producto se ha diseñado de forma respetuosa con el medio ambiente To...

Страница 24: ...105 2192924 01 indd 105 2 13 07 4 40 16 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 25: ...l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Nederlands Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag wor...

Страница 26: ...ъм местната градска управа службата за вторични суровини или магазина откъдето сте закупили продукта Česky Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdra...

Страница 27: ...z Cihazýnýzýn kullanma ömrü 10 yýldýr Kullanma ömrü üretici ve veya ithalatçý firmanýn cihazýnýzla ilgili yedek parça temini ve bakým süresini ifade eder Slovenščina Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za presalavo električne in elektronske opreme S pravilnim načinom od...

Страница 28: ...109 2192924 01 indd 109 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 29: ...2192924 01 indd 110 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 30: ...111 2192924 01 indd 111 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 31: ...2192924 01 Share more of our thinking at www electrolux com 2192924 01 indd 112 2 13 07 4 40 20 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Отзывы: