background image

106

English

The symbol 

 on the product or on its packaging 

indicates that this product may not be treated as household 

waste. Instead it shall be handed over to the applicable 

collection point for the recycling of electrical and electronic 

equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, 

you will help prevent potential negative consequences for the 

environment and human health, which could otherwise be 

caused by inappropriate waste handling of this product. For 

more detailed information about recycling of this product, 

please contact your local city office, your household waste 

disposal service or the shop where you purchased the 

product.

Français

Le symbole 

 sur le produit ou son emballage indique 

que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. 

Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se 

chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. 

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, 

vous favorisez la prévention des conséquences négatives 

pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient 

le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce 

produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce 

produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal 

de votre région, votre service d’élimination des déchets 

ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Deutsch

Das Symbol 

 auf dem Produkt oder seiner Verpackung 

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem 

Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und 

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren 

Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie 

die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt 

und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts 

erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem 

Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Português

O símbolo 

 no produto ou na embalagem indica que 

este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em 

vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva 

para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. 

Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá 

ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o 

meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, 

poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto 

do produto. Para obter informações mais pormenorizadas 

sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços 

municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua 

área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o 

produto.

Español

El símbolo 

 en el producto o en su embalaje indica 

que este producto no se puede tratar como desperdicios 

normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto 

de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para 

reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche 

correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias 

negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría 

ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. 

Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de 

este producto, póngase en contacto con la administración 

de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la 

tienda donde compró el producto.

Italiano

Il simbolo 

 sul prodotto o sulla confezione indica che 

il prodotto non deve essere considerato come un normale 

rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di 

raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo 

prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare 

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per 

la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento 

inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul 

riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il 

servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato 

acquistato il prodotto.

Nederlands

Het symbool 

 op het product of op de verpakking 

wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag 

worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden 

gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt 

gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte 

manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en 

milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen 

in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in 

verband met het recyclen van dit product, neemt u het best 

contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de 

dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de 

winkel waar u het product hebt gekocht.

Dansk

Symbolet 

 på produktet eller på pakken angiver, at 

dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. 

Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling 

af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette 

produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du 

med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af 

miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages 

af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale 

kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor 

produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse 

af dette produkt.

Svenska

Symbolen 

 på produkten eller emballaget anger att 

produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall 

i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av 

el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att 

produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga 

eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå 

om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare 

upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala 

myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du 

köpte varan.

Norsk

Symbolet 

 på produktet eller på emballasjen viser at 

dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. 

Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering 

av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt 

avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de 

negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering 

kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering 

av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, 

renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.

Suomi

Symboli 

, joka on merkitty tuotteeseen tai sen 

pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä 

talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan 

sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan 

keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen 

hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen 

mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat 

haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa 

tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. 

Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa 

paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta 

tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.

 

Eesti keeles

Tootel või selle pakendil asuv sümbol 

 näitab, et seda 

toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel 

tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete 

taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise 

kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid 

tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel 

juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo 

saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust 

kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete 

utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.

2192924-01.indd   106

2/13/07   4:40:17 PM

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Содержание XXLTT11

Страница 1: ...2192924 01 indd 1 2 13 07 4 39 43 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 2: ...CZ Návod k použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi HR Uputstvo za upotrebu SL Navodila za uporabo RO Instrucţiuni de folosire RU Инструкция по зксплуатации BG Инструкция за употреба SCG Uputstvo za upotrebu NO Bruksanvisning DK Brugsanvisning EST Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija 2192924 01 indd 2 2 13 07 4 39 44 PM Downloaded From V...

Страница 3: ...ce modelleri için geçerlidir Bu bahsi geçen aksesuarların özelliklerin bazılarının sahip olduğunuz modelde bulunmayabileceği anlamına gelmektedir En iyi sonuçları elde etmek için daima orjinal Electrolux aksesuarlarını kullanın Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Ergospace En este manual de instrucciones se incluyen todo...

Страница 4: ...le Ergospace To znaci da vas model mozda nece imati neke od obuhvacenih funkcija dodatni pribor Da biste obezbedili najbolje rezultate uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor On je dizajniran specijalno za vas usisivac Благодарим за покупку пылесоса Electrolux Ergospace Данное руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях серии Ergospace Поэтому некоторые функции или п...

Страница 5: ...ace Това означава че за вашия конкретен модел може и да не са включени някои аксесоари опции Винаги използвайте оригинални аксесоари на Electrolux за да получите най добри резултати Те са разработени специално за вашата прахосмукачка Täname teid tolmuimeja Electrolux Ergospace valimise eest Käesolev kasutusjuhend kehtib Ergospacei kõigi mudelite puhul See tähendab et teie konkreetsel mudelil ei pr...

Страница 6: ...rder to avoid a hazard Certain models only Execution depending on technology 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 12 11 13 Deutsch Zubehör 1 Teleskoprohr 2 Schlauchgriff Schlauch 3 Umschaltbare Kombi Bodendüse 4 Kleine Kombinationsdüse 5 Fugendüse 6 Polsterdüse 7 Zubehör Clip 8 Staubbeutel s bag Staubbeutelhalter 9 Ergobox von links nach rechts Vorderteil HEPA Filter Abdeckung 10 Staubbeutelhalter und Adapter für...

Страница 7: ...éviter la fermeture du couvercle en l absence de bac à poussière Ergobox ou du sac à poussière s bag Surtout ne pas forcer pour le fermer Lorsque le corps de l appareil est visiblement endommagé Ne jamais aspirer D objets pointus De liquides cela peut provoquer de graves dommages à l appareil De cendres chaudes ou refroidies de mégots de cigarettes incandescents etc De particules de poussière très...

Страница 8: ...leaner by extending the elastic bumper cord and placing it across the hose cordmatic 14 15 16 17 18 19a 19b 21 22 20 Deutsch Vorbereitungen Vordere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren ob ein Staubbeutel s bag Ergobox und Motorfilter eingesetzt sind siehe auch Filterwechsel 14 Die hintere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren ob der Abluftfilter eingesetzt ist 15 Den Schlauch eins...

Страница 9: ...nrouler le cordon exercer une traction brève et forte sur le câble puis relâcher Le cordon s enroule alors automatiquement 19a Commande marche arrêt Appuyer sur le bouton marche arrêt pour mettre l aspirateur en route Appuyer sur le même bouton pour l arrêter 19b Réglage de la puissance Tourner le bouton de réglage de la puissance vers max pour augmenter la puissance d aspiration Tourner le bouton...

Страница 10: ...ely red Read with the nozzle lifted up 40 41 23 4a 5 4b 11 12 24 Deutsch Bestmögliche Reinigungsergebnisse erzielen 23 Im Staubsauger untergebrachtes Zubehör Polster und Fugendüse befinden sich unter der aufklappbaren Abdeckung Nutzung der Düsen Teppiche Düse für Teppiche und harte Böden mit dem Hebel in Stellung 40 Bei kleinen Teppichen Saugleistung reduzieren Hartböden Düse für Teppiche und hart...

Страница 11: ... utiliser la fonction brosse meubles du combiné petit suceur 4a plumeau électrostatique Easy Clean 13 Fentes coins etc utiliser le suceur pour fentes 5 Utiliser la turbobrosse 11 Remarque Ne pas utiliser la turbobrosse sur les tapis en peau les tapis avec de longues franges ou les tapis dont l épaisseur dépasse 15 mm Pour éviter d abîmer le tapis ne pas garder le suceur immobile pendant que la bro...

Страница 12: ...ung öffnen und Einsatz mit Staubbeutel s bag herausnehmen 26 Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s bag Staubbeutel am Kartonhalter ziehen Dadurch wird der s bag automatisch versiegelt und es kann kein Staub nach außen gelangen 27 Neuen s bag Staubbeutel einsetzen indem der Kartonhalter in das Ende der Führung im Einsatz gedrückt wird 28 Einsatz wieder in das Staubbeutelfach einsetzen und Abdeckun...

Страница 13: ...er un nouveau sac à poussière s bag en poussant la partie cartonnée bien au fond du rail du support de fixation 28 Remettre en place le support de fixation dans le compartiment sac et fermer le couvercle Remarque Remplacer le sac à poussière s bag même s il n est pas plein il peut être obstrué Le remplacer également après avoir utilisé de la poudre de nettoyage pour moquettes Veiller à n utiliser ...

Страница 14: ... ablegen und den gelben Riegel ziehen um die Metallverriegelung zu lösen 31 Die Abdeckung Rückteil vorsichtig abnehmen Eventuell anhaftenden Staub beseitigen 32 Den transparenten Staubbehälter Vorderteil entleeren Reinigung der Ergobox Die Ergobox nach dem Trennen von Vorder und Rückteil und Entnahme des HEPA Filters unter fließendem Wasser Hahn oder Duschkopf auswaschen Die Ergobox kann in der Sp...

Страница 15: ... dans le bsac à poussière Ergobox soit complètement sec et propre Il est conseillé de laver le filtre HEPA à chaque vidage du bac à poussière Ergobox 33 Tourner le filtre HEPA lavable dans le sens contraire des aiguilles d une montre et le retirer Le laver avec une brosse douce sous un robinet ou dans un lave linge température max 60 Vous assurer que l ensemble est bien sec avant de le remettre en...

Страница 16: ...nto the cleaner and close the cover 35 29 10 29 25 35 Deutsch TwinTechnology verwenden Die Ergobox durch Staubbeutel ersetzen 1 Die Frontabdeckung öffnen und den Behälter herausnehmen 29 2 Den Einsatz mit dem s bag 10 in den Staubsauger einsetzen 28 3 Den Adapter 10 anhängend in richtiger Ausrichtung an dem Lufteinlassstutzen der Frontabdeckung anbringen und Abdeckung schließen Austauschen von Sta...

Страница 17: ...al compartimento en dirección adecuada en el cierre de la parte posterior y cierre la tapa Sustitución de la bolsa s bag para polvo por el Ergobox 1 Abra la tapa delantera y saque del aspirador la bolsa y su soporte 25 2 Extraiga el adaptador del cierre de la tapa delantera 10 3 Coloque el Ergobox en el aspirador y cierre la tapa 35 Solo algunos modelos Realización en función de la tecnología Suiv...

Страница 18: ...t eine optimale Leistung Bei haushaltsüblicher Nutzung sollten die Filter ca alle drei Jahre ersetzt werden Bei sehr häufigem Gebrauch Saugen großer Fläche oder starker Verschmutzung besonders aber wenn feiner Staub gesaugt wurde kann der Austausch auch früher erforderlich sein Den Staubsauger niemals ohne Filter benutzen Modelle ohne Abluftfilter benötigen einen Kombinationsfilter Mikrofilter Mot...

Страница 19: ...g 28 Vuelva a colocar el Ergobox en la aspiradora 35 y cierre la tapa Si posee un modelo con filtro de salida de aire siga los pasos 25 29 36 y sustituya el filtro del motor antiguo por uno nuevo Siga a continuación los pasos 37 28 35 Cambio del filtro de salida de aire Existen tres tipos de filtro de salida de aire Microfiltro Ref n º EF 17 Hepa H12 no lavable ref n º EF H12 Hepa H12 lavable ref ...

Страница 20: ... und der Düsen Der Staubsauger schaltet sich automatisch ab wenn die Düse das Rohr der Schlauch der Filter oder der s bag Staubbeutel verstopft sind Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und lassen Sie den Staubsauger 20 30 Minuten abkühlen Die Verstopfung beseitigen und oder den Filter und den s bag Staubbeutel ersetzen dann das Gerät erneut einschalten Rohre und Schlauch 42 Rohre und Schlauc...

Страница 21: ...sible eliminar la obstrucción en el tubo flexible apretándolo No obstante tenga cuidado si la obstrucción se debe a que hay trozos de cristal o agujas atascados dentro del tubo Nota la garantía no cubre los daños ocasionados en el tubo flexible al limpiarlo Limpieza de la boquilla para suelos 44 Para evitar la pérdida de potencia de succión limpie con frecuencia la boquilla para alfombras superfic...

Страница 22: ...stallation zu niedrig abgesichert bzw zu viele Geräte sind daran angeschlossen Reduzieren Sie den Anlaufstrom indem Sie das Gerät auf niedrigster Stufe einschalten und langsam die Leistung hoch regeln Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen Es ist notwendig den Motor in einem autorisierten Electrolux Servicezentrum auszutauschen Schäden am Motor die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden...

Страница 23: ...biar el motor en un centro técnico autorizado de Electrolux Los daños del motor debidos a la entrada de agua en el aparato no están cubiertos por la garantía Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse del uso incorrecto del aparato o de haber realizado manipulaciones en él Este producto se ha diseñado de forma respetuosa con el medio ambiente To...

Страница 24: ...105 2192924 01 indd 105 2 13 07 4 40 16 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 25: ...l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Nederlands Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag wor...

Страница 26: ...ъм местната градска управа службата за вторични суровини или магазина откъдето сте закупили продукта Česky Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdra...

Страница 27: ...z Cihazýnýzýn kullanma ömrü 10 yýldýr Kullanma ömrü üretici ve veya ithalatçý firmanýn cihazýnýzla ilgili yedek parça temini ve bakým süresini ifade eder Slovenščina Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za presalavo električne in elektronske opreme S pravilnim načinom od...

Страница 28: ...109 2192924 01 indd 109 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 29: ...2192924 01 indd 110 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 30: ...111 2192924 01 indd 111 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 31: ...2192924 01 Share more of our thinking at www electrolux com 2192924 01 indd 112 2 13 07 4 40 20 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Отзывы: