background image

ESPAÑOL

IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA

    

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

•  No use la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
•  No deje la aspiradora cuando esté enchufada. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando 

yantes de limpiarla.

•  No deje que se use como un juguete. Preste especial atención cuando un niño la usa o cuando un niño está cerca.
•  Úsela sólo como lo indica este manual. Úsela sólo con los accesorios recomendados por el fabricante.
•  No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no funciona bien, si ha recibido un golpe, está dañada, si se ha dejado a la 

intemperie o se ha dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a usarla.

•  No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni la jale de modo que el cordón roce 

esquinas o bordes filosos. Al usar la aspiradora no la pase sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón a superficies calientes.

•  No use cordones eléctricos extra o toma corrientes con menos capacidad de corriente que la necesaria.
•  Apague todos los controles antes de desenchufarla.
•  No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla tome el enchufe, no el cordón.
•  No toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.
•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora si nota que cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de 

polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que impida el paso del aire.

•  Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo 

alejados de las aberturas y partes movibles.

•  No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.
•  No la use sin la bolsa para polvo o filtro(s) en su lugar.
•  Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para evitar quemaduras, no toque la polea de la correa cuando cambia la 

correa de transmisión. Deje que se enfríe.

•  Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras.
•  No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni la use en áreas donde puede haberlos.
•  Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.
•  Mantenga bien iluminada su área de trabajo.
•  Desconecte los aparatos eléctricos antes de aspirarlos.
•  Apague siempre este artefacto antes de conectar o desconectar la manguera, el tubo o la boquilla motorizada.
•  Sujete el enchufe cuando lo esté enrollando en el carrete del cordón. No deje que el enchufe se golpee cuando está enrollando el cordón.
•  Cables eléctricos van incorporados en la manguera. No se debe utilizar si està dañada, cortada o pinchada. No aspire objetos pointiagudos.
•  El cepillo giratorio podría volver a arrancar de repente. Desenchufe el artefacto antes de realizar el servicio.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica

, esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que 

el otro). Este enchufe puede entrar en un toma corriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el toma corriente, 
delo vuelta. Si todavía no entra, busque un electricista calificado para que instale el toma corriente correcto. No modifique el enchufe de ninguna 
manera. 

Apagado tÈrmico

Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso que el motor se recaliente. Si la aspiradora se apaga súbitamente, presione
el interruptor de corriente a la posición (O) y desenchufe la aspiradora. Revise la aspiradora para encontrar la posible razón del recalentamiento,
como puede ser un recipiente para polvo lleno, una manguera bloqueada o un filtro atorado. Si se descubren estas condiciones, arréglelas y
espere por lo menos 30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora. Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y
prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora todavía no funciona, entonces llévela al centro autorizado de servicio de
reparaciones y partes de Electrolux para ser reparada.

4

Содержание ultrasilencer delux

Страница 1: ...OWNER S GUIDE delux ...

Страница 2: ...t use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work a...

Страница 3: ...N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Laissez le refroidir Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers N utilisez pas l aspira...

Страница 4: ...a para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Deje que se enfríe Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en áreas donde puede haberlos Guarde su aspiradora ...

Страница 5: ...haust Filter EL012 replace approximately every 6 months MOTOR FILTER Replacement Motor Filter Assembly Ref 2197012 01 Replace as needed Numéros de pièces de réparation SAC À POUSSIÈRE S BAG L aspirateur UltraSilencer utilise un sac s bag de Electrolux L Ergospace utilise un s bag Electrolux Veiller à toujours replacer le sac à poussière par un véritable s bag Electrolux Remplacer le sac à poussièr...

Страница 6: ...6 17 24 21 18 20 19 1 2 9 8 5 3 13 12 11 14 15 16 10 4 6 7 26A 27C Click Click Click 22 25 23 28 27A 27B 26B ...

Страница 7: ...le dispositif de verrouillage s enclenche Appuyez du pied sur la pédale de déverrouillage du tube et séparez les pièces en tirant dessus Veillez à éteindre l aspirateur avant d enlever ou de fixer le tuyau le tube ou le suceur motorisé 23 Pour régler le tube télescopique tenez le verrouillage d une main et tirez la poignée de l autre main 24 Tirez sur le cordon d alimentation et branchez le sur le...

Страница 8: ...de rodillo se ajusta automáticamente a la altura de la alfombra Áreas grandes de piso duro Utilice el cepillo de suelo desnudo 1 o boquilla Aeropro 2 Utilice la boquilla de potencia 3 apagado del cepillo giratorio Alfombras Utilice la boquilla de potencia 3 Encendido del cepillo giratorio Hendiduras esquinas etc Utilice la boquilla para esquinas 4 Muebles tapizados Utilice la boquilla para tapizad...

Страница 9: ... pour le nettoyage de moquette page 7 La hauteur de nettoyage peut être réglée en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur située à l arrière du capot Fig A Le témoin de hauteur passera de faible à moyenne à élevée quand on procédera au réglage Fig C Utilisez le réglage le plus bas qui pe rmette une manoeuvre facile sur la moquette Libérez le mache en appuyant sur le bouton de la clenche de ma...

Страница 10: ...10 FILTER S BAG S BAG FILTER S BAG FiILTER 1 2 4 5 6 3 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 11: ...PLACEMENT DU FILTRE DE SORTIE 7 Le filtre d échappement doit être changé lorsque la lumière indicateur filtre sur panneau de contrôle illuminé en rouge 8 Ouvrez le couvercle du filtre en poussant sur les deux boutons de verrouillage sous la poignée simultanément 9 Soulevez le filtre et vérifiez la couleur de son cadre Couleur bleue filtre de sortie lavable Vert ou gris colorés filtre de sortie non...

Страница 12: ...12 A C D B 3 4 5 6 7 1 2 ...

Страница 13: ... courroie Les poulies de la courroie peuvent être chaudes à la suite d une utilisation normale Pour éviter de se brûler ne pas toucher les poulies de la courroie lors de la manipulation de la courroie Laissez le refroidir 3 Retourner la brosse rotative et retirer les 4 vis marquées A B C D sur la Fig 3 Tirez vers le haut et tournez vers l avant pour libérer la plaque de base Il est normal qu un br...

Страница 14: ...strucciones en el trayecto del aire 5 Vuelva a colocar el filtro o retire la obstrucción del trayecto de aire 6 Espere 30 minutos que el motor se enfríe antes de encender la aspiradora Ha entrado agua en la aspiradora Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio técnico Electrolux La garantía no cubre los daños ocasionados al motor por la entrada de agua En caso de que no encuentre bol...

Страница 15: ... port payée cijointe L enregistrement de votre nouveau produit Electrolux vous permet d obtenir la garantie Electrolux et les renseignements promotionnels les plus récents ESPAÑOL LA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de 3 años Además el motor tienen cobertura du...

Страница 16: ...ple in mind We call it thoughtful design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Electrolux we re thinking of you ...

Отзывы: