background image

 

Bedienungsanleitung 

Manual 

MAN_FIMP-M 

Version:  6.1.11 

/ 07.12.2020 

Freigabe: 

UA 

Seite 8 von 9 

 

 

Technische Daten / Technical Data 

Ausführung 62,5/125µm 

Type 62,5/125µm

 

6xST 

Duplex 

62MM

 

6xSC 

Duplex 

62MM

 

3xLC 

Quattro 

62MM

 

6xE2000 

Duplex 

62MM

 

 

 

 

 

 

 

Bestell-Nr. FIMP-M 

Order

 

No

.

 

06000 

24196-00 

06000 

24396-00 

06000 

24493-00 

06000 

24596-00 

 

 

 

 

 

 

Faser  

Fiber 

Multi-Mode 

62,5/125µm 

LWL-Anschluss  

Fiber-connector

 

ST 

SC 

LC 

E-2000 

 

 

 

 

 

 

 

Ausführung 50/125µm 

Type 50/125µm

 

6xST 

Duplex 

50MM

 

6xSC 

Duplex 

50MM

 

3xLC 

Quattro 

50MM

 

6xE2000 

Duplex 

50MM

 

 

 

 

 

 

 

Bestell-Nr. FIMP-M 

Order

 

No

.

 

06000 

62196-00 

06000 

62396-00 

06000 

62493-00 

06000 

62596-00 

 

 

 

 

 

 

Faser  

Fiber 

Multi-Mode (OM3) 

50/125µm 

LWL-Anschluss  

Fiber-connector

 

ST 

SC 

LC 

E-2000 

 

 

 

 

 

 

 

Ausführung 9/125µm 

Type 9/125µm

 

6xST 

 

Duplex 

SM

 

6xSC 

 

Duplex 

SM

 

6xSC 

8° APC 
Duplex 

SM

 

3xLC 

 

Quattro 

SM

 

6xE2000 

 

Duplex 

SM

 

6xE200 

8° APC 
Duplex 

SM

 

 

 

 

 

Bestell-Nr. FIMP-M 

Order

 

No

.

 

06000 

36196-00 

06000 

36396-00 

06000 

38396-00 

06000 

36493-00 

06000 

36596-00 

06000 

38596-00 

 

 

 

 

Faser  

Fiber 

Single-Mode 

9/125µm 

LWL-Anschluss  

Fiber-connector

 

ST 

SC 

0°PC 

SC 

8°APC 

LC 

E-2000 

0°PC 

E-2000 

8°APC 

 

 

 

 

 

Einfügedämpfung 

Insertion Loss

 

  Multimode: <= 0,3 dB 

Singlemode: <= 0,2 dB 

Kabelzuführung 

Cable Entry

 

2 x Verschraubung M20 (max. Kabeldurchmesser 13,8 mm) 

2 x Cable Gland M20 (for cable with max 13,8 mm outer diameter) 

Gewicht 

Weight

 

450 g 

Betriebstemperatur  

Operating Temperature

 

- 40 °C / + 75 °C 

Luftfeuchtigkeit 

Relative Humidity

 

10% bis 95%, nicht kondensierend 

10% to 95%, not condensing 

Schutzklasse 

Protection Class

 

IP 20 

Maße B x H x T  

Dimensions W x H x D

 

B: 60 mm, H: 100 mm, T: 115 mm 

W: 60 mm, H: 100 mm, D: 115 mm 

Gehäuse 

Case

 

Edelstahl, pulverbeschichtet 

Stainless steel, powder-coated 

 

 

 

Entsorgungshinweis 

  Disposal notes 

 
Die Geräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, 
sondern können bei eks Engel FOS GmbH & Co. KG entsorgt werden. 
 
 
 

 

 
The units must not be disposed with normal household waste but can 
be returned to eks Engel FOS GmbH & Co. KG for disposal. 

 

  

 
 

 

 

Содержание 06000 24196-00

Страница 1: ...sthaften Personen oder Anlageschäden führen kann Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des FIMP M Gerätes aufmerksam durch Ordnungsgemäßer Transport korrekte Lagerung und Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung der FIMP M sind entscheidend für den sicheren Betrieb This manual contains important notes and warnings Their ignoration can cause serious injuries or damages...

Страница 2: ...er types of couplings Additionally FIMP M can be mounted with different kind of couplings If only one splice holder is used it is possible to turn it 4x90 Thus different positions are possible There is also a fixture that keeps the splice holder in its position Apart from that there are shorter blank holders that allow an easier application of the pigtails To fix the pigtails and to stick to the c...

Страница 3: ...n the cable gland please remove the perforated metal ear as shown in the picture on the left Should you need additional cable entries please remove the requested perforated holes Schritt 5 Führen Sie das Kabel durch die Kabelverschraubung und manteln Sie es in der gewohnten Weise ab Die abisolierte Länge sollte ca 1 5 m sein Befestigen Sie anschließend die Kabelverschraubung en M20 am Gehäuse Möch...

Страница 4: ...s Zudem ist es möglich auch zwei Spleißkämme einzubauen um somit bis zu 24 Pigtails anzuschließen z B bei Verwendung von LC Quattro Kupplungen Hinweis Standardlieferumfang mit Spleiß kamm für Crimpspleißschutz Schrumpf spleißschutz mit 1 3 mm Durchmesser und 25 35 mm Länge kann verwendet werden Spleißkamm für Schrumpfspleißschutz kann optional mit der Artikelnummer 1060000019 bestellt werden Diese...

Страница 5: ... Assemble the splice cassette into the half shell of the housing by using two screws Attach the labelling strip next to the couplings Sie können die Spleißkassette in zwei verschiedenen Varianten in das Gehäuse einbauen 1 Obenliegende Spleißkassette damit befinden sich die gesteckten Pigtails auf der Unterseite Bild links 2 Sowohl die Spleißkassette als auch die gesteckten Pigtails befinden sich a...

Страница 6: ...nn stecken sie die Stecker in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge in die Kupplungen Achten Sie darauf die Fasern ohne zu knicken in das Gehäuse zu legen wie in Schritt 6 beschrieben Weiter mit Schritt 7 Step 9 Screw the two parts of the case together and tighten the screws carefully For mounting the FIMP M please engage it onto the DIN rail at the bottom side see left picture press it against th...

Страница 7: ...Bedienungsanleitung Manual MAN_FIMP M Version 6 1 11 07 12 2020 Freigabe UA Seite 7 von 9 Technische Daten Technical Data ...

Страница 8: ...06000 36196 00 06000 36396 00 06000 38396 00 06000 36493 00 06000 36596 00 06000 38596 00 Faser Fiber Single Mode 9 125µm LWL Anschluss Fiber connector ST SC 0 PC SC 8 APC LC E 2000 0 PC E 2000 8 APC Einfügedämpfung Insertion Loss Multimode 0 3 dB Singlemode 0 2 dB Kabelzuführung Cable Entry 2 x Verschraubung M20 max Kabeldurchmesser 13 8 mm 2 x Cable Gland M20 for cable with max 13 8 mm outer dia...

Страница 9: ...r Cable tie 1060000008 Schraube Screw zur Kupplungsmontage in der Frontplatte for mounting a coupling into the frontpanel 1060000009 Klemmplatte Hutschiene DIN Clamping plate DIN rail 0600 E 90012 Dual Mount Kit Dual Mount Kit 1000000200 22 Linsen Blechschraube Tapping screw zur Montage der Frontplatte for mounting the frontpanel 1060000010 Schutzhaube Protection unit 1060000011 Montagewinkel für ...

Отзывы: