Bedienungsanleitung
Manual
MAN_FIMP-M
Version: 6.1.11
/ 07.12.2020
Freigabe:
UA
Seite 3 von 9
Schritt 3
Entnehmen Sie den Spleiß- oder
Patcheinsatz. Achten Sie darauf, die Faser-
Pigtails nicht zu beschädigen.
Wenn notwendig, entfernen Sie die
Spleißablage durch Lösen der
Kreuzschrauben
.
Step 3
Remove the splice cassette. Make sure that
you do not damage the fiber pigtails.
If you need to remove the splice tray, please
loose the screws.
Schritt 4
Für den Einbau der Kabelverschraubung
müssen Sie die Lasche wie rechts im Bild
dargestellt herausbrechen.
Benötigen Sie weitere Kabeleinführungen, so
drücken Sie gewünschten vorgestanzten
Öffnungen im Gehäuse aus
Step 4
To fit in the cable gland, please remove the
perforated metal ear as shown in the
picture on the left.
Should you need additional cable entries,
please remove the requested perforated
holes.
Schritt 5
Führen Sie das Kabel durch die
Kabelverschraubung und manteln Sie es in
der gewohnten Weise ab. Die abisolierte
Länge sollte ca. 1,5 m sein.
Befestigen Sie anschließend die
Kabelverschraubung(en) M20 am Gehäuse.
Möchten Sie zusätzlich die Zugenlastung, wie
rechts im Bild dargestellt, einbringen, so
können Sie diese optional mit der
Artikelnummer 1060000013 bestellen.
Step 5
Please insert the cable into the cable gland
and dismantle it in the usual manner.
The dismantled length should be 1.5 m
approximately.
Mount the M20 cable gland(s) to the case.
If you like to use an extra strain relief, as
shown in the picture on the left, you can
order it separetly. Please use art.no.
1060000013.