background image

27

GB

5. Technical data

Mains voltage: 

230 V ~ 50 Hz

Power input: 

2280 W

Idling speed: 

7600 rpm

Max. wheel diameter: 

18 mm

Mounting spindle thread: 

M14

Protection class: 

II / 

Weight: 3.9 

kg

Sound and vibration

Sound and vibration values were measured in
accordance with EN 60745.

L

pA

sound pressure level 

91.2 dB(A)

K

pA

uncertainty 3 

dB

L

WA

sound power level  

102.2 dB(A)

K

WA

uncertainty 3 

dB

Wear ear-muffs.

The impact of noise can cause damage to hearing.

Total vibration values (vector sum of three directions)
determined in accordance with EN 60745.

Surface sanding/grinding

Vibration emission value a

h

= 10.35 m/s

2

K uncertainty = 1.5 m/s

2

Additional information for electric power tools

Warning!

The specified vibration value was established in
accordance with a standardized testing method. It
may change according to how the electric equipment
is used and may exceed the specified value in
exceptional circumstances.

The specified vibration value can be used to compare
the equipment with other electric power tools.

The specified vibration value can be used for initial
assessment of a harmful effect.

Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.

n

Only use appliances which are in perfect working
order.

n

Service and clean the appliance regularly.

n

Adapt your working style to suit the appliance.

n

Do not overload the appliance.

n

Have the appliance serviced whenever
necessary.

n

Switch the appliance off when it is not in use.

n

Wear protective gloves.

Residual risks
Even if you use this electric power tool in
accordance with instructions, certain residual
risks cannot be rules out. The following hazards
may arise in connection with the equipment’s
construction and layout:

1.  Lung damage if no suitable protective dust mask

is used.

2.  Damage to hearing if no suitable ear protection is

used.

3.  Health damage caused by hand-arm vibrations if

the equipment is used over a prolonged period or
is not properly guided and maintained.

6. Before starting the equipment

Before you connect the equipment to the mains
supply make sure that the data on the rating plate
are identical to the mains data.

6.1 Fitting the additional handle (Fig. 2)

n

The angle grinder must not be used without the
additional handle (4).

n

The additional handle can be secured in any of 3
positions (A, B, C).

Tool side

Suitable for

Left (position A / as shown)

Right-handed users

Right (position B)

Left-handed users

Top (position C)

Using cutting wheels

6.2 Setting the guard (Fig. 3)

n

Switch off the tool. Pull the power plug.

n

Adjust the guard (5) to protect your hands so that
the material being ground is directed away from
your body.

n

The position of the guard (5) can be adjusted to
any specific working conditions. Undo the clamp
handle (a) and turn the cover (5) into the
required position.

n

Ensure that the guard (5) correctly covers the
gear wheel casing.

n

Secure the clamp handle (a) again.

n

Ensure that the guard (5) is secure.

 

Take care that the safety device is secure.

Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__  06.08.12  15:43  Seite 27

Содержание 4430638

Страница 1: ...TH AG 2300 180 South America Aten o Este manual de instru es foi criado para ambas s vers es do aparelho 127 V e 220 V Aten o O aparelho no entanto foi desenvolvido somente para uma nica voltagem ou 1...

Страница 2: ...2 1 2 1 2 6 3 5 4 C B A 4 Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__ 06 08 12 15 43 Seite 2...

Страница 3: ...3 3 4 5 6 8 1 2 6 3 a 3 a a b 5 a 7 1 5 a c b Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__ 06 08 12 15 43 Seite 3...

Страница 4: ...4 10 a b 9 a b Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__ 06 08 12 15 43 Seite 4...

Страница 5: ...prote o contra p Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se p prejudicial sa de Os materiais que contenham amianto n o podem ser trabalhados Use culos de prote o As fa scas pro...

Страница 6: ...elho el trico aumenta o risco de choque el ctrico d N o utilize o cabo para outro fim que n o o previsto como para transportar ou pendurar a ferramenta el trica ou para retirar o plugue da tomada Mant...

Страница 7: ...de corte cuidados e afiados travam menos e mais f ceis conduzir g Respeite estas indica es quando utilizar ferramenta el trica acess rios ferramentas de trabalho etc Tenha aten o s condi es de trabalh...

Страница 8: ...co k Mantenha o cabo el trico afastado das ferramentas de trabalho em rota o Se perder o controle do aparelho o cabo el trico pode ficar cortado ou ser apanhado envolvendo a m o ou o bra o na ferramen...

Страница 9: ...de um disco de corte Os discos de corte destinam se ao desbaste de material com a aresta do disco A aplica o de for a lateral sobre estes corpos abrasivos pode parti los d Use sempre flanges de aperto...

Страница 10: ...rote o II Peso 3 9 kg 127 V Voltagem da rede 127 V 60 Hz Pot ncia do motor 2280 W Rota es do motor sem carga 7600 rpm Di metro do disco m x 180 mm Rosca do encaixa M14 Classe de prote o II Peso 3 9 kg...

Страница 11: ...nca de travamento a para a frente e depois pressione o interruptor para ligar desligar 3 Aguarde at que a m quina alcance a rota o m xima Depois pode encostar a esmerilhadeira na pe a e trabalh la 6 2...

Страница 12: ...cabo de liga o rede deste aparelho for danificado necess rio que seja substitu do pelo fabricante ou pelo seu servi o de assist ncia t cnica ou por um profissional com qualifica o 8 Limpeza manuten o...

Страница 13: ...erse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar...

Страница 14: ...ilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corriente Mantener el cable alejado del calor aceites cantos afilados o partes del apar...

Страница 15: ...n manejarse de forma m s sencilla g Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta el ctrica los accesorios piezas de recambio etc Para ello tener en cuenta las condiciones de tr...

Страница 16: ...tirando de la mano o brazo hacia la herramienta en rotaci n l No depositar nunca la herramienta el ctrica antes de que la herramienta insertable se haya parado completamente La herramienta giratoria...

Страница 17: ...de lijar reduciendo as el peligro de que se rompa Las bridas para las muelas de tronzar pueden diferir de las bridas para otras muelas de lijar e No utilizar nunca muelas de lijar desgastadas de herra...

Страница 18: ...ara un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ning n tipo de garant a cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres as como actividades similares 5 Caracter sti...

Страница 19: ...a alejado del cuerpo n La posici n del dispositivo de seguridad 5 se puede adaptar a las condiciones de trabajo Aflojar la palanca de apriete a girar la cubierta 5 a la posici n deseada n Prestar aten...

Страница 20: ...e el transporte o almacenamiento en una caja de herramientas De lo contrario se podr a da ar el dispositivo de lijado p ej agrietar lo que supondr a un peligro para el usuario 7 6 INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 21: ...eratura de almacenamiento ptima se encuentra entre los 5 y 30 C Guardar la herramienta el ctrica en su embalaje original 11 Eliminaci n y reciclaje El aparato est protegido por un embalaje para evitar...

Страница 22: ...thing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks gene...

Страница 23: ...ou are working outdoors with an electric tool only use extension cables which are designed specifically for this purpose Using specially designed outdoor extension cables the risk of electric shock is...

Страница 24: ...y for this electric tool Just because you can attach an accessory to your electric tool this does not guarantee that you can use it safely d The maximum speed of the plug in tool must be at least as h...

Страница 25: ...our body and your arms into a position in which you can absorb the force created by the recoil Always use the additional handle if there is one to give you the maximum possible control over recoil for...

Страница 26: ...sag under their own weight The workpiece must be supported on both sides of the wheel both near the cut and also at the edge f Be particularly careful with pocket cuts in existing walls or in areas wh...

Страница 27: ...appliance off when it is not in use n Wear protective gloves Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions certain residual risks cannot be rules out The fol...

Страница 28: ...nge nut n Flange arrangement when using a straight cutting wheel Fig 10 a Clamping flange b Flange nut 7 4 MOTOR It is vital for the motor to be well ventilated during operation Be sure therefore to k...

Страница 29: ...seep into the device 9 2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but...

Страница 30: ...ctos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying pro...

Страница 31: ...l circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados CONDICIONES DE LA GARANT A Las Herramientas El c...

Страница 32: ...ente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociaci n a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Argentin...

Отзывы: