background image

31

CERTIFICADO DE GARANTIA

EINHELL Argentina S.A. 

garantiza al comprador

original el buen funcionamiento de esta unidad, por el
término de 12 meses para los productos de la línea
azul (Home  Line) y 24 meses para la línea roja
(Expert Line), comenzando desde la fecha de
compra, documentado por la factura de compra,
obligándose a sustituir o reparar sin cargo las partes
que resulten de un funcionamiento defectuoso. Se
entiende por sustituir el reemplazo de la pieza por
otra igual o similar a la original, y que a nuestro juicio
asegure al correcto funcionamiento de la unidad, no
estando EINHELL Argentina S.A. obligada en ningún
caso al cambio de la unidad completa. Las
reparaciones se efectuarán en nuestros talleres
autorizados.

Los gastos de traslado en caso de

necesidad de la intervención de un servicio técnico
autorizado, serán cubiertos solo durante los seis
primeros meses de la fecha de compra del producto
conforme Ley 24240, Ley 24999 y Resolución
495/88. Una vez transcurrido el periodo de seis
meses de la garantía legal, los gastos de traslado al
servicio técnico autorizado quedaran a cargo del
consumidor o propietario legal del aparato

.

Las

reparaciones se efectivizarán en un plazo máximo de
treinta (30) días a partir del recibo fehaciente de
solicitud de la reparación en nuestro Departamento
de Servicio postventa o centro de servicio técnico
autorizado (según corresponda), quienes le otorgaran
número de “Orden de Servicio” correspondiente. Este
plazo podrá ser ampliado, previa comunicación del
prestatario del servicio al usuario siempre y cuando
razones de fuerza mayor y /o caso fortuito así lo
obliguen. 

Por tratarse de bienes fabricados con

componentes importados y en caso de no contar con
los mismos, el tiempo de reparación estará
condicionado a las normas vigentes para la
importación de partes. 

Toda intervención de nuestro personal, realizado a
pedido del comprador dentro del plazo de esta
garantía, que no fuera obligado por falla o defecto
alguno, cubierto por este certificado, deberá ser
abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente e inclusive se cobrará la visita
correspondiente, si la hubiere.
Se deja constancia que la garantía no cubre daños
ocasionados al acabado del gabinete,  roturas,
golpes, rayaduras etc., como así tampoco  las
baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o
interrupciones que afecten el circuito eléctrico de
conexión; o si los daños fueran producidos por
causas de fuerza mayor o caso fortuito, y los
ocasionados por mudanzas o traslados.

CONDICIONES  DE LA GARANTÍA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser
conectados a la red de alimentación eléctrica  de 220
voltios, 50 Hz,  corriente alterna.
La garantía caduca automáticamente:
a) si la herramienta fuera abierta  examinada,
alterada, falsificada, modificada o reparada por
terceros  no autorizadas.
b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado
al producto fuera clasificado como no original.
c) Si el número de serie que identifica la herramienta
se encontrara adulterado ilegible o borrado.
d) Quedan excluidos de la presente garantía los
eventuales defectos derivados del desgaste natural
del artefacto, como por ejemplo bujes, carbones,
rodamientos, colectores o por negligencia del
comprador o usuario en el cumplimiento de las
instrucciones que figuran en el Manual de Uso. 
e) Las herramientas de corte, como por ejemplo
sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles
con las especificaciones de la máquina.
f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía las
baterías en caso de herramientas eléctricas a batería,
el cargador de batería y las conexiones del cargador
de batería hacia la red eléctrica de 220V, 50Hz así
como partes y piezas consumibles.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR 

1º) Para una atención en condición de garantía
deberá presentarse la factura original de compra al
servicio técnico autorizado, cada vez que este lo
solicite.
2º) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual
de Uso que esta incluido como documentación dentro
del producto / embalaje original.
3º) Conectar el cable de alimentación eléctrica
provisto al toma de la instalación eléctrica de su
domicilio o lugar de uso  con puesta a tierra, circuito
protegido con llave termo magnética y disyuntor, en
caso que el producto adquirido por el comprador lo
requiere.  En caso de duda, consulte su electricista
matriculado.
4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica
corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna.

EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por
daños y/o deterioros que eventualmente se pueden
ocasionar a terceros. En ningún caso EINHELL
Argentina S.A. será responsable respecto del
comprador o de cualquier otra parte por cualquier
daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o
cualquier otro perjuicio directo o indirecto,
relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso
del producto. En ningún caso la responsabilidad de

Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__  06.08.12  15:43  Seite 31

Содержание 4430638

Страница 1: ...TH AG 2300 180 South America Aten o Este manual de instru es foi criado para ambas s vers es do aparelho 127 V e 220 V Aten o O aparelho no entanto foi desenvolvido somente para uma nica voltagem ou 1...

Страница 2: ...2 1 2 1 2 6 3 5 4 C B A 4 Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__ 06 08 12 15 43 Seite 2...

Страница 3: ...3 3 4 5 6 8 1 2 6 3 a 3 a a b 5 a 7 1 5 a c b Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__ 06 08 12 15 43 Seite 3...

Страница 4: ...4 10 a b 9 a b Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__ 06 08 12 15 43 Seite 4...

Страница 5: ...prote o contra p Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se p prejudicial sa de Os materiais que contenham amianto n o podem ser trabalhados Use culos de prote o As fa scas pro...

Страница 6: ...elho el trico aumenta o risco de choque el ctrico d N o utilize o cabo para outro fim que n o o previsto como para transportar ou pendurar a ferramenta el trica ou para retirar o plugue da tomada Mant...

Страница 7: ...de corte cuidados e afiados travam menos e mais f ceis conduzir g Respeite estas indica es quando utilizar ferramenta el trica acess rios ferramentas de trabalho etc Tenha aten o s condi es de trabalh...

Страница 8: ...co k Mantenha o cabo el trico afastado das ferramentas de trabalho em rota o Se perder o controle do aparelho o cabo el trico pode ficar cortado ou ser apanhado envolvendo a m o ou o bra o na ferramen...

Страница 9: ...de um disco de corte Os discos de corte destinam se ao desbaste de material com a aresta do disco A aplica o de for a lateral sobre estes corpos abrasivos pode parti los d Use sempre flanges de aperto...

Страница 10: ...rote o II Peso 3 9 kg 127 V Voltagem da rede 127 V 60 Hz Pot ncia do motor 2280 W Rota es do motor sem carga 7600 rpm Di metro do disco m x 180 mm Rosca do encaixa M14 Classe de prote o II Peso 3 9 kg...

Страница 11: ...nca de travamento a para a frente e depois pressione o interruptor para ligar desligar 3 Aguarde at que a m quina alcance a rota o m xima Depois pode encostar a esmerilhadeira na pe a e trabalh la 6 2...

Страница 12: ...cabo de liga o rede deste aparelho for danificado necess rio que seja substitu do pelo fabricante ou pelo seu servi o de assist ncia t cnica ou por um profissional com qualifica o 8 Limpeza manuten o...

Страница 13: ...erse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar...

Страница 14: ...ilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corriente Mantener el cable alejado del calor aceites cantos afilados o partes del apar...

Страница 15: ...n manejarse de forma m s sencilla g Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta el ctrica los accesorios piezas de recambio etc Para ello tener en cuenta las condiciones de tr...

Страница 16: ...tirando de la mano o brazo hacia la herramienta en rotaci n l No depositar nunca la herramienta el ctrica antes de que la herramienta insertable se haya parado completamente La herramienta giratoria...

Страница 17: ...de lijar reduciendo as el peligro de que se rompa Las bridas para las muelas de tronzar pueden diferir de las bridas para otras muelas de lijar e No utilizar nunca muelas de lijar desgastadas de herra...

Страница 18: ...ara un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ning n tipo de garant a cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres as como actividades similares 5 Caracter sti...

Страница 19: ...a alejado del cuerpo n La posici n del dispositivo de seguridad 5 se puede adaptar a las condiciones de trabajo Aflojar la palanca de apriete a girar la cubierta 5 a la posici n deseada n Prestar aten...

Страница 20: ...e el transporte o almacenamiento en una caja de herramientas De lo contrario se podr a da ar el dispositivo de lijado p ej agrietar lo que supondr a un peligro para el usuario 7 6 INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 21: ...eratura de almacenamiento ptima se encuentra entre los 5 y 30 C Guardar la herramienta el ctrica en su embalaje original 11 Eliminaci n y reciclaje El aparato est protegido por un embalaje para evitar...

Страница 22: ...thing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks gene...

Страница 23: ...ou are working outdoors with an electric tool only use extension cables which are designed specifically for this purpose Using specially designed outdoor extension cables the risk of electric shock is...

Страница 24: ...y for this electric tool Just because you can attach an accessory to your electric tool this does not guarantee that you can use it safely d The maximum speed of the plug in tool must be at least as h...

Страница 25: ...our body and your arms into a position in which you can absorb the force created by the recoil Always use the additional handle if there is one to give you the maximum possible control over recoil for...

Страница 26: ...sag under their own weight The workpiece must be supported on both sides of the wheel both near the cut and also at the edge f Be particularly careful with pocket cuts in existing walls or in areas wh...

Страница 27: ...appliance off when it is not in use n Wear protective gloves Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions certain residual risks cannot be rules out The fol...

Страница 28: ...nge nut n Flange arrangement when using a straight cutting wheel Fig 10 a Clamping flange b Flange nut 7 4 MOTOR It is vital for the motor to be well ventilated during operation Be sure therefore to k...

Страница 29: ...seep into the device 9 2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but...

Страница 30: ...ctos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying pro...

Страница 31: ...l circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados CONDICIONES DE LA GARANT A Las Herramientas El c...

Страница 32: ...ente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociaci n a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Argentin...

Отзывы: