background image

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al
mínimo!

n

Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

n

Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo
con regularidad.

n

Adaptar el modo de trabajo al aparato.

n

No sobrecargar el aparato.

n

En caso necesario dejar que se compruebe el
aparato.

n

Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.

n

Llevar guantes.

Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza
adecuadamente, siempre existen 
riesgos residuales. En función de la estructura y
del diseño de esta herramienta eléctrica pueden
producirse los siguientes riesgos:

1.  Lesiones pulmonares en caso de que no se

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2.  Lesiones auditivas en caso de que no se utilice

una protección para los oídos adecuada.

3.  Daños a la salud derivados de las vibraciones de

las manos y los brazos si el aparato se utiliza
durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del
modo correcto o si no se realiza un
mantenimiento adecuado.

6. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de que
los datos de la placa de identificación coincidan con
los datos de la red eléctrica.

6.1 Montar la empuñadura adicional (fig. 2)

n

No utilizar la amoladora angular sin la
empuñadura adicional (4).

n

La empuñadura adicional puede ser enroscada
en las 3 posiciones (A, B, C).

Lado del aparato

Indicado para

Izquierdo (pos. A)

Diestros

Derecho (pos. B)

Zurdos

Arriba (pos. C)

Uso de muelas de tronzar

6.2 Ajustar el dispositivo de seguridad (fig. 3)

n

Apagar el aparato. ¡Retirar el enchufe de la toma
de corriente!

n

Ajustar el dispositivo de seguridad (5) para
protegerse las manos de modo que el material
de amolar sea alejado del cuerpo.

n

La posición del dispositivo de seguridad (5) se
puede adaptar a las condiciones de trabajo:
Aflojar la palanca de apriete (a), girar la cubierta
(5) a la posición deseada.

n

Prestar atención a que el dispositivo de
seguridad (5) cubra correctamente la carcasa de
rueda dentada.

n

Volver a apretar la palanca de apriete (a).

n

Asegurar que el dispositivo de seguridad (5) esté
bien fijado.

 

Asegurarse de que el dispositivo de

seguridad esté bien sujeto.

 

No utilizar la amoladora angular sin el

dispositivo de seguridad.

6.3  FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA DE LOS

NUEVOS DISCOS DE LIJADO.

Ponga la lijadora en marcha al menos durante un
minuto con el nuevo disco de lijado o de corte.
Discos que se pongan a vibrar deberán ser
sustituidos inmediatamente.

7. Puesta en marcha

7.1 Interruptor (fig. 4)

La lijadora angular está equipada con un interruptor
de seguridad para prevenir accidentes. Para poner
en marcha el aparato, desplazar hacia delante la
palanca de bloqueo (a) y seguidamente pulsar el
interruptor ON/OFF (3).

 

Esperar a que la máquina haya alcanzado su

número de revoluciones máximo. A continuación
se puede aplicar la amoladora angular a la pieza
a trabajar y procesarla.

7.2 Cambiar las muelas de lijar (fig. 6)

Para cambiar las muelas de lijar se necesita la llave
de espigas suministrada (6).

Primeramente desenchufar el aparato.

n

Cambio simple del disco por el bloqueo del
husillo

n

A continuación presione el bloqueo del husillo
para enclavar el disco.

n

Abra la tuerca bridada con la llave de espigas
frontales. 

(fig. 6)

n

Cambie el disco de muela o de corte y apriete de
nuevo la tuerca bridada con la llave.

 

¡Atención: Presione únicamente el bloqueo

del husillo si el motor y el husillo se hallan
parados! 
¡El bloqueo del husillo debe permanecer
presionado durante el cambio del disco!

19

E

Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__  06.08.12  15:43  Seite 19

Содержание 4430638

Страница 1: ...TH AG 2300 180 South America Aten o Este manual de instru es foi criado para ambas s vers es do aparelho 127 V e 220 V Aten o O aparelho no entanto foi desenvolvido somente para uma nica voltagem ou 1...

Страница 2: ...2 1 2 1 2 6 3 5 4 C B A 4 Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__ 06 08 12 15 43 Seite 2...

Страница 3: ...3 3 4 5 6 8 1 2 6 3 a 3 a a b 5 a 7 1 5 a c b Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__ 06 08 12 15 43 Seite 3...

Страница 4: ...4 10 a b 9 a b Anleitung_TH_AG_2300_180_SPK8__ 06 08 12 15 43 Seite 4...

Страница 5: ...prote o contra p Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se p prejudicial sa de Os materiais que contenham amianto n o podem ser trabalhados Use culos de prote o As fa scas pro...

Страница 6: ...elho el trico aumenta o risco de choque el ctrico d N o utilize o cabo para outro fim que n o o previsto como para transportar ou pendurar a ferramenta el trica ou para retirar o plugue da tomada Mant...

Страница 7: ...de corte cuidados e afiados travam menos e mais f ceis conduzir g Respeite estas indica es quando utilizar ferramenta el trica acess rios ferramentas de trabalho etc Tenha aten o s condi es de trabalh...

Страница 8: ...co k Mantenha o cabo el trico afastado das ferramentas de trabalho em rota o Se perder o controle do aparelho o cabo el trico pode ficar cortado ou ser apanhado envolvendo a m o ou o bra o na ferramen...

Страница 9: ...de um disco de corte Os discos de corte destinam se ao desbaste de material com a aresta do disco A aplica o de for a lateral sobre estes corpos abrasivos pode parti los d Use sempre flanges de aperto...

Страница 10: ...rote o II Peso 3 9 kg 127 V Voltagem da rede 127 V 60 Hz Pot ncia do motor 2280 W Rota es do motor sem carga 7600 rpm Di metro do disco m x 180 mm Rosca do encaixa M14 Classe de prote o II Peso 3 9 kg...

Страница 11: ...nca de travamento a para a frente e depois pressione o interruptor para ligar desligar 3 Aguarde at que a m quina alcance a rota o m xima Depois pode encostar a esmerilhadeira na pe a e trabalh la 6 2...

Страница 12: ...cabo de liga o rede deste aparelho for danificado necess rio que seja substitu do pelo fabricante ou pelo seu servi o de assist ncia t cnica ou por um profissional com qualifica o 8 Limpeza manuten o...

Страница 13: ...erse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar...

Страница 14: ...ilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corriente Mantener el cable alejado del calor aceites cantos afilados o partes del apar...

Страница 15: ...n manejarse de forma m s sencilla g Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta el ctrica los accesorios piezas de recambio etc Para ello tener en cuenta las condiciones de tr...

Страница 16: ...tirando de la mano o brazo hacia la herramienta en rotaci n l No depositar nunca la herramienta el ctrica antes de que la herramienta insertable se haya parado completamente La herramienta giratoria...

Страница 17: ...de lijar reduciendo as el peligro de que se rompa Las bridas para las muelas de tronzar pueden diferir de las bridas para otras muelas de lijar e No utilizar nunca muelas de lijar desgastadas de herra...

Страница 18: ...ara un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ning n tipo de garant a cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres as como actividades similares 5 Caracter sti...

Страница 19: ...a alejado del cuerpo n La posici n del dispositivo de seguridad 5 se puede adaptar a las condiciones de trabajo Aflojar la palanca de apriete a girar la cubierta 5 a la posici n deseada n Prestar aten...

Страница 20: ...e el transporte o almacenamiento en una caja de herramientas De lo contrario se podr a da ar el dispositivo de lijado p ej agrietar lo que supondr a un peligro para el usuario 7 6 INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 21: ...eratura de almacenamiento ptima se encuentra entre los 5 y 30 C Guardar la herramienta el ctrica en su embalaje original 11 Eliminaci n y reciclaje El aparato est protegido por un embalaje para evitar...

Страница 22: ...thing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks gene...

Страница 23: ...ou are working outdoors with an electric tool only use extension cables which are designed specifically for this purpose Using specially designed outdoor extension cables the risk of electric shock is...

Страница 24: ...y for this electric tool Just because you can attach an accessory to your electric tool this does not guarantee that you can use it safely d The maximum speed of the plug in tool must be at least as h...

Страница 25: ...our body and your arms into a position in which you can absorb the force created by the recoil Always use the additional handle if there is one to give you the maximum possible control over recoil for...

Страница 26: ...sag under their own weight The workpiece must be supported on both sides of the wheel both near the cut and also at the edge f Be particularly careful with pocket cuts in existing walls or in areas wh...

Страница 27: ...appliance off when it is not in use n Wear protective gloves Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions certain residual risks cannot be rules out The fol...

Страница 28: ...nge nut n Flange arrangement when using a straight cutting wheel Fig 10 a Clamping flange b Flange nut 7 4 MOTOR It is vital for the motor to be well ventilated during operation Be sure therefore to k...

Страница 29: ...seep into the device 9 2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but...

Страница 30: ...ctos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying pro...

Страница 31: ...l circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados CONDICIONES DE LA GARANT A Las Herramientas El c...

Страница 32: ...ente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociaci n a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Argentin...

Отзывы: