La meule à eau et à
sec
est un appareil mixte pour le
dégroississage, le polissage et
le finissage.
Afin d’obtenir de cette machine
les résultats les meilleurs, on
tiendra le plus grand compte
des prescriptions suivantes:
1. Remplir d'eau normale le
réservoir à eau jusqu’à
l'axe l'arbre.
2. Monter le support.
3. Effecteur un essai de vi-
tesse de sécurité.
Prescriptions
importantes:
La machine est éauipée d'une
meule à sec et d'une meule à
eau. On ne perdra jamail de
vue que les travaux de dé-
groississage s'effectuent
essentillement à la meuel à
sec. On Procédera unsuite aux
opérations de finissage avec la
meule à eau, la mise hors ser-
vice de la pièce à travailler
s'effectuant grâce à und légère
pression.
Cette machine à meuler a été
essentiellement mise au point
pour le travail et l'affûtage de
couteaux, de ciseaux, burins,
ciseaux à bis, etc. ainsi que
d'outils à arête tranchante ou
coupante.
Consignes de
segurité
1. Lors des travaux de meula
-
ge, le port de lunettes de
protection s'impose abso-
lument.
2. Avant la mise en service de
la meule, il convient de
soumettre les objets à trai-
ter à und épreuvé de sono-
rité (des objets à travailler
en parfait état rendent,
lorsqu'on leur donne un
léger coup de marteau - en
matière plastique - un son
clair, plein). La même
remarque vaut aussi pour
le travail sur des articles
neufs (susceptibles d’avoir
subi des détériorations en
cours de transport). Il con-
vient absolument de sou-
mettre la machine à meuler
à un essai de vitesse de
sécurité, sans charge,
d’eau moins 5 minutes.
Lors de cet assai, on
quittera les zones ex-
posées à s’eventuels dan-
gers.
3. Il serait bon de ne procéder
à des travaux de meulage
que sur des objets portant
des renseignements sur le
fabricant, sur leur nature,
leur comosition, leurs di-
mensions et sur le nombre
de tours/minute qu’ils sont
aptes à supporter.
4. Les articles et objets à tra-
vailler seront entreposés
dans des endroits secs, à
la température aussi
constante que possible.
5. Pour la mise en place et la
fixation des objets à travail-
ler, on ne se sevira que des
brides livrées avec la ma-
chine.
6. Pour la mise en place et la
fixation des objets à travail-
ler, on veillera à n’utiliser
que des brides d’une
longueur et d’une forme
identiques. Les couches
inter médiaires entre les
brides de fixation et les ob-
jets à travailler doivent ab-
solument être faites d’un
matériau souple par ex. de
caout chouc, de carton
mou, etc.
7. Le perçage positionnement
des objets à travailler ne
doit pas être effectué après
coup.
8. On veillera à ce que la fixa-
tion des pièces et les
écrans supérieurs de
protection réglables se
trouvent toujours aussi près
quw possible de l’objet à
travailler.
9. On ne doit pas travailler des
objets ou des pièces sans
les dispositifs de protection.
On veillera à ne pas dépas-
ser les distances d’écarte-
ment suivantes au cours du
travail:
– Fixation de la pièce/meule:
3 mm max.
– Dispositif de
protection/meule:
5 mm max.
10. Avant d’utiliser la meule à
double broche, il est indis-
pensable de visser le port-
protection, la fixation de la
pièce à travailler et l’oculai-
re pour la protection des
yeux.
11. Débrancher l’appareil avant
de changer les meules.
12. Vitesse périphérique maxi-
male du disque de meulage
à sec:
NTS 2000-m =
23,15 m/s
Calcul:
Vitese péripherique:
m/s = d x 3,14 x n
60 x 1000
d = diamètre du disque
en mm
n = Vitesse de rotation
du moteur par minute
Exemple:
m/s =
150 x 3,14 x 2950
60 x 1000
= 23,15
13. Veiller à ne pas renverser
de l’eau sur le moteur en
remplissant le bac d’eau.
14. Température maximale
admise pour le carter du
moteur: 80° C
15. Pour poncer et rectifier en
toute sécurité, il est con-
seillé de visser la machine
à bloc.
F
4
Anleitung NTS 2000 23.03.2005 14:32 Uhr Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com