background image

D

8

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Fliesenschneidmaschine kann für übliche
Schneidarbeiten an kleinen und mittelgroßen Fliesen
(Kacheln, Keramik oder ähnlichem) entsprechend
der Maschinengröße verwendet werden. Sie ist
insbesondere für Heim- und Handwerk konzipiert.
Das Schneiden von Holz und Metall ist nicht erlaubt.

Die Maschine darf nur nach Ihrer Bestimmung
verwendet werden.

Jede weitere darüber hinaus-

gehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgehende Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener
und nicht der Hersteller. Es dürfen nur für die
Maschine geeignete Trennscheiben verwendet
werden. Die Verwendung von Sägeblättern ist
untersagt. Bestandteil der bestimmungsgemäßen
Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheits-
hinweise, sowie der Montageanleitung und der
Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen, die die Maschine bedienen und warten,
müssen mit dieser vertraut und über mögliche
Gefahren unterrichtet sein. Darüberhinaus sind die
geltenden UVV-Vorschriften genauestens zu
beachten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeits-
medizinischer und sicherheitstechnischen Bereichen
sind zu beachten. Veränderungen an der Maschine
schließen eine Haftung des Herstellers und daraus
entstehenden Schäden gänzlich aus. Trotz
bestimmungsgemäßer Verwendung können
bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig
ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und
Aufbau der Maschine können folgende Punkte
auftreten:

Berührung der Diamanttrennscheibe im nicht ab-
gedeckten Bereich.

Eingreifen in die laufende Diamanttrennscheibe.

Herausschleudern eines fehlerhaften Diamant-
aufsatzes der Trennscheibe

Herausschleudern von Werkstücken und 
Werkstückteilen.

Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen
Gehörschutzes.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Wichtige Hinweise

4.1 Allgemein

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie
sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem
Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den
Sicherheitshinweisen (siehe Beiblatt) vertraut.

4.2 Zusätzliche Sicherheitshinweise

Maschine auf ebenen, rutschfesten Boden 
stellen. Die Maschine darf nicht wackeln.

Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf 
dem Datenschild mit der vorhandenen Spannung 
übereinstimmt. Dann erst Stecker ans Stromnetz 
anschließen.

Schutzbrille aufsetzen.

Gehörschutz tragen.

Schutzhandschuhe tragen.

Rissige Diamanttrennscheiben nicht mehr
verwenden und auswechseln.

Es dürfen keine segmentierten Trennscheiben
verwendet werden.

Achtung:

Trennscheibe läuft nach!

Diamanttrennscheibe nicht durch seitlichen
Druck abbremsen.

Achtung:

Diamanttrennscheibe muss immer mit

Wasser gekühlt werden.

Vor dem Wechseln der Trennscheibe
Netzstecker ziehen.

Nur geeignete Diamanttrennscheiben
verwenden.

Maschine niemals unbeaufsichigt in Räumen mit
Kindern stehen lassen.

Vor der Kontrolle des elektr. Motorraumsystems
den Netzstecker ziehen.

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen

. Versäumnisse bei der Einhaltung der

Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen zur Folge haben.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.

Anleitung_NRTC_800_UL_SPK7:_  12.09.2008  10:23 Uhr  Seite 8

Содержание 43.012.81

Страница 1: ...iesenschneidmaschine Operating Instructions Tile Cutting Machine Mode d emploi du coupe carreaux Handleiding Tegelsnijmachine Art Nr 43 012 81 I Nr 01018 NRTC 800 UL Anleitung_NRTC_800_UL_SPK7 _ 12 09...

Страница 2: ...ng instructions and safety information before using for the first time Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les V r ingebruikneming de handleiding e...

Страница 3: ...3 1 2 3 16 14 13 9 17 18 19 12 1 8 7 17 18 19 20 21 22 23 24 3 15 5 6 4 3 2 1 12 1 25 26 12 11 10 Anleitung_NRTC_800_UL_SPK7 _ 12 09 2008 10 22 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 4 5 8 9 7 6 19 13 23 12 3 21 13 24 19 24 22 20 12 28 3 11 Anleitung_NRTC_800_UL_SPK7 _ 12 09 2008 10 22 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 11 14 15 13 12 16 31 5 29 30 6 5 5 10 2 9 7 32 10 39 37 37 38 40 38 39 40 Anleitung_NRTC_800_UL_SPK7 _ 12 09 2008 10 22 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 16 17 20 21 19 18 33 33 34 45 46 49 2 25 47 47 48 48 26 Anleitung_NRTC_800_UL_SPK7 _ 12 09 2008 10 23 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...chten Auch ein Laser strahl mit geringer Leistung kann Sch den amAuge verursachen Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Verfahrensweisen ausgef hrt werden kann dies zu einer gef hrlichen Strah...

Страница 8: ...n von Werkst cken und Werkst ckteilen Geh rsch den bei Nichtverwendung des n tigen Geh rschutzes Bitte beachten Sie dass unsere Ger te bestimmungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder ind...

Страница 9: ...legscheibe 19 am Untergestellrahmen 12 festschrauben Untergestell aufstellen Bild 3 4 Die beiden Schrauben 20 f r die Wannenfixierung von Innen durch die Vierkantl cher im Untergestellrahmen 12 stecke...

Страница 10: ...d gegenhalten Au enflansche 34 und Trennscheibe 2 abnehmen Aufnahmeflansch vor der Montage der neuen Trennscheibe sorgf ltig reinigen Die neue Trennscheibe in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen...

Страница 11: ...das K hlmittel vollst ndig abgelassen werden Zum Anheben der Maschine keine Sicherheitsvorrichtungen benutzen 9 4 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht wer...

Страница 12: ...s or animals Even a low output laser beam can inflict injury on the eye Caution It is vital to follow the work procedures described in these instructions Using the tool in any other way may result in...

Страница 13: ...ctive diamond tips flying off the cutting wheel Catapulting of workpieces and parts of workpieces from the machine Damage to hearing if the ear muffs specified are not used Please note that our equipm...

Страница 14: ...o the side of the cutting wheel when working with the machine 7 Assembly and operation 7 1 Assembly of the sub frame and cooling water pump Fig 1 10 Secure the four feet 1 to the base frame 12 using o...

Страница 15: ...safety hood 8 for the blade Using the wrench 26 loosen the flange nut in the direction of rotation of the cutting wheel 2 Caution Left hand screw thread To do so place the wrench 25 on the motor shaft...

Страница 16: ...transport Do not lift the machine by any of the safety devices 9 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the mac...

Страница 17: ...ux ou personnes M me un rayon laser de faible puissance peut occasionner des dommages aux yeux Attention si vous proc dez d autre mani re que celle indiqu e ici cela peut entra ner une exposition dang...

Страница 18: ...du prot ge oreilles n cessaire Veillez au fait que nos appareils conform ment leur affectation n ont pas t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nou...

Страница 19: ...a plaque signal tique correspondent celles du r seau Position de travail toujours lat ralement par rapport la meule tron onneuse 7 Assemblage et utilisation 7 1 Montage du ch ssis et de la pompe d eau...

Страница 20: ...la meule de tron onnage diamant e fig 16 17 Retirez la fiche de la prise de courant Desserrez les quatre vis 33 et retirez le capot de protection de lame de scie 8 Avec la cl 26 desserrez l crou de b...

Страница 21: ...n utilisez pas les dispositifs de s curit 9 4 Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l a...

Страница 22: ...en laserstraal met een gering vermogen kan schade berokkenen aan het oog Voorzichtig als u anders te werk gaat dan hier beschreven kan dit leiden tot een blootstelling aan gevaarlijke straling Lasermo...

Страница 23: ...e nodige gehoorbeschermer Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij geven geen garantie ind...

Страница 24: ...t de gegevens van het stroomnet alvorens de machine aan te sluiten U staat tijdens het snijden altijd zijdelings van de snijschijf 7 Montage en bediening 7 1 Montage van het onderstel en de koelwaterp...

Страница 25: ...reven onder 7 4 7 7 Verwisselen van diamantsnijschijf fig 16 17 Netstekker trekken De vier schroeven 33 losdraaien en beschermkap 8 van het zaagblad verwijderen De flensmoer in draairichting van de sn...

Страница 26: ...machine geen veiligheidsvoorzieningen gebruiken 9 4 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het t...

Страница 27: ...er for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skl...

Страница 28: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Страница 29: ...estel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven...

Страница 30: ...ing products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est a...

Страница 31: ...n voorbehouden Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel 0031 88 5986484 Fax 0031 88 5986486 E mail service einhell nl Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel 0032 78053010 Dutch Tel 0...

Страница 32: ...to the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Страница 33: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Страница 34: ...et naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v s...

Страница 35: ...und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsg...

Страница 36: ...ung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defe...

Отзывы: