background image

D

4

6. Inbetriebnahme

Die Inbetriebnahme muss unter Beachtung der
oberen Sicherheitsvorschriften erfolgen.
Stellen sie die Pumpe auf eine waagrechte, vom
Beckengrund erhöhte Fläche (verhindert
übermäßige Verschmutzung durch Bodenschlamm).
Die Pumpe darf nicht außerhalb des Wassers
betrieben werden.

7. Fontänenbetrieb

Es bestehen 3 Anwendungsmöglichkeiten:

Nur Fontäne

Fontäne in Verbindung mit dem Wasser-
speieranschluss für Wasserspiele

Nur der Wasserspeieranschluss für Wasserspiele

Betrieb nur mit Fontäne (siehe Bild 2):

Beim Einbau der Pumpe in den Teich ist darauf zu
achten, dass der Fontänenkopf über den
Wasserspiegel hinausragt. Wird nur die Fontäne
genützt , müssen Sie den Absperrhahn (A) des
Speieranschlusses eine viertel Drehung im
Uhrzeigersinn drehen, damit dieser geschlossen
wird. Der Absperrhahn muss (B) geöffnet sein (siehe
Bild 2).

Betrieb der Fontäne und des Wasserspeieran-
schlusses (siehe Bild 2):

Der Einbau der Pumpe erfolgt wie oben
beschrieben. Am Wasserspeieranschluss können
Sie zusätzlich Wasserspiele mit einem Schlauch-
Innen Ø 13 mm, Ø 20 mm oder Ø 26 mm
anschließen. Der Speieranschluss kann durch
Drehen des Absperrhahnes (A) gegen den
Uhrzeigersinn geöffnet werden.

Betrieb nur mit Wasserspeieranschluss 
(siehe Bild 3):

Hierbei muss der Absperrhanh (B) um 90° gedreht
werden. Der Absperrhahn (A) muss geöffnet sein.
Somit fließt das gesamte Wasser über den
Speieranschluss und nichts über die Fontäne.

8. Wartung

Für eine lange Lebensdauer und ununter-
brochenen Betrieb empfehlen wir eine 
regelmäßige Kontrolle und Pflege.

Bei nachlassender Förderhöhe oder Förder-
leistung muss der Filter mit lauwarmem Wasser  
gereinigt werden.

Bei kalkhaltigem Wasser die rotierenden Teile der
Pumpe in bestimmten Abständen reinigen.

9. Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden:

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info

2

3

A

B

B

A

Anleitung TF 4300 SPK7:_  25.01.2007  10:03 Uhr  Seite 4

Содержание 36.062.50

Страница 1: ...Art Nr 36 062 50 I Nr 01016 Bedienungsanleitung Teichpumpe Operating Instructions Pond filter Manual de instrucciones Filtro para estanque TF 4300 Anleitung TF 4300 SPK7 _ 25 01 2007 10 03 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...2 9 8 7 6 5 4 2 3 12 1 10 11 1 13 Anleitung TF 4300 SPK7 _ 25 01 2007 10 03 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...hinweise Ein Stromschlag kann lebensgef hrlich sein darum sind unbedingt folgende Hinweise zu beachten Die Pumpe darf nur an einer ordnungsgem en Schutzkontaktsteckdose betrieben werden Vorsicht An st...

Страница 4: ...erfolgt wie oben beschrieben Am Wasserspeieranschluss k nnen Sie zus tzlich Wasserspiele mit einem Schlauch Innen 13 mm 20 mm oder 26 mm anschlie en Der Speieranschluss kann durch Drehen des Absperrha...

Страница 5: ...tal therefore to observe the following instructions The pump is to be operated only from a properly installed socket outlet with earthing contact In stagnant water bodies garden ponds swimming ponds a...

Страница 6: ...tion The spout connection can be opened by turning the stopcock A counter clockwise Operation with water spout connection only see Fig 3 Turn the stopcock B by 90 Leave the stopcock A open All the wat...

Страница 7: ...puede tener consecuencias fatales es imprescindible pues observar las advertencias siguientes La bomba s lo podr conectarse a una caja de enchufe de seguridad debidamente instalada Atenci n En el cas...

Страница 8: ...en conectarse de forma adicional juegos de agua con un interior de manguera de 13 mm 20 mm o 26 mm La conexi n del surtidor puede abrirse girando la llave de cierre A en el sentido contrario a las agu...

Страница 9: ...sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul Z r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri ve Norm...

Страница 10: ...g or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reprod...

Страница 11: ...11 Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Salvo modificaciones t cnica Anleitung TF 4300 SPK7 _ 25 01 2007 10 03 Uhr Seite 11...

Страница 12: ...eturn electrical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can a...

Страница 13: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarante...

Страница 14: ...ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej ar...

Страница 15: ...s und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendung...

Страница 16: ...glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt ver...

Отзывы: