background image

E

8

superficie horizontal, un tanto elevada respecto al
fondo del lago (así evitará que entre en contacto con
el lodo depositado en el fondo).
La bomba no deberá hacerse funcionar  fuera del
agua.

7. Opciones de funcionamiento

Existen 3 posibles aplicaciones: 

Sólo fuente  

Fuente más surtidor de agua para juegos de
agua  

Sólo surtidor de agua para juegos de agua 

Funcionamiento sólo con fuente escalonada:
(Véase Fig. 2) 

Al instalar la bomba en el estanque es preciso
asegurarse de que la cabeza de la fuente
sobresalga por encima del nivel del agua. Si sólo se
utiliza la fuente escalonada, será preciso girar la
llave de cierre (A) de la conexión del surtidor un
cuarto de vuelta en el mismo sentido de las agujas
del reloj para que se cierre. La llave de cierre (B)
debe estar abierta (Fig. 2). 

Servicio de la fuente escalonada y la conexión
del surtidor de agua: (Véase Fig. 2) 

La instalación de la bomba se lleva a cabo tal y
como se ha descrito arriba. En la conexión del
surtidor de agua pueden conectarse de forma
adicional juegos de agua con un interior de
manguera de Ø 13 mm, Ø 20 mm o Ø 26 mm. La
conexión del surtidor puede abrirse girando la llave
de cierre (A) en el sentido contrario a las agujas del
reloj. 

Funcionamiento sólo con surtidor de agua:
(Véase Fig. 3) 

En este caso, la llave de cierre (B) debe girarse 90º.
La llave de cierre (A) debe estar abierta. De este
modo, el agua fluye a través de la conexión del
surtidor y no a través de la fuente. 

8. Mantenimiento

Para asegurarse de que el aparato funcione sin
interrupción durante un largo período de vida,
recomendamos llevar a cabo tareas de control y
cuidado regular.

Si disminuye la capacidad de elevación o el
caudal limpie el filtro con agua templada.

Si el agua es dura limpie regularmente todas las
piezas que se hallan en rotación.

9. Pedido de piezas de repuesto

A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es
preciso indicar los siguientes datos:

Tipo de aparato  

Número de artículo del aparato  

Número de identificación del aparato  

Número de la pieza de recambio solicitada

Encontrará los precios y la información actual en
www.isc-gmbh.info

2

A

B

3

B

A

Anleitung TF 4300 SPK7:_  25.01.2007  10:03 Uhr  Seite 8

Содержание 36.062.50

Страница 1: ...Art Nr 36 062 50 I Nr 01016 Bedienungsanleitung Teichpumpe Operating Instructions Pond filter Manual de instrucciones Filtro para estanque TF 4300 Anleitung TF 4300 SPK7 _ 25 01 2007 10 03 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...2 9 8 7 6 5 4 2 3 12 1 10 11 1 13 Anleitung TF 4300 SPK7 _ 25 01 2007 10 03 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...hinweise Ein Stromschlag kann lebensgef hrlich sein darum sind unbedingt folgende Hinweise zu beachten Die Pumpe darf nur an einer ordnungsgem en Schutzkontaktsteckdose betrieben werden Vorsicht An st...

Страница 4: ...erfolgt wie oben beschrieben Am Wasserspeieranschluss k nnen Sie zus tzlich Wasserspiele mit einem Schlauch Innen 13 mm 20 mm oder 26 mm anschlie en Der Speieranschluss kann durch Drehen des Absperrha...

Страница 5: ...tal therefore to observe the following instructions The pump is to be operated only from a properly installed socket outlet with earthing contact In stagnant water bodies garden ponds swimming ponds a...

Страница 6: ...tion The spout connection can be opened by turning the stopcock A counter clockwise Operation with water spout connection only see Fig 3 Turn the stopcock B by 90 Leave the stopcock A open All the wat...

Страница 7: ...puede tener consecuencias fatales es imprescindible pues observar las advertencias siguientes La bomba s lo podr conectarse a una caja de enchufe de seguridad debidamente instalada Atenci n En el cas...

Страница 8: ...en conectarse de forma adicional juegos de agua con un interior de manguera de 13 mm 20 mm o 26 mm La conexi n del surtidor puede abrirse girando la llave de cierre A en el sentido contrario a las agu...

Страница 9: ...sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul Z r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri ve Norm...

Страница 10: ...g or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reprod...

Страница 11: ...11 Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Salvo modificaciones t cnica Anleitung TF 4300 SPK7 _ 25 01 2007 10 03 Uhr Seite 11...

Страница 12: ...eturn electrical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can a...

Страница 13: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarante...

Страница 14: ...ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej ar...

Страница 15: ...s und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendung...

Страница 16: ...glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt ver...

Отзывы: