62
Tabella di manutenzione
Le seguenti frequenze di manutenzione si riferiscono soltanto alle normali condizioni di utilizzo. Se l’uso giornaliero è più
lungo di quello normale o in presenza di condizioni di taglio avverse, le frequenze consigliate devono essere ravvicinate in
maniera appropriata
Unità intera
Ispezionare (perdite, incrinature e usura)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Pulire al termine del lavoro giornaliero
Verifi care il funzionamento
Ispezionare
Ispezionare (danni, affi latura e usura)
Affi lare
Ispezionare (danni, usura e livello di ingrassaggio)
Pulire
Comandi (interruttore di massa, leva starter, leva
dell’acceleratore, leva di sicurezza)
Serbatoio del carburante
Filtro del carburante e tubi
Coppia conica
Campana della frizione
Protezione dell’apparato di taglio
Tutte le viti e i dadi accessibili (escluse le viti di registrazione)
Filtro dell’aria
P
r
ima di
cias
c
un u
tilizzo
Me
n
s
il
m
e
n
te
In
cas
o
di da
nni o
malf
unzio
na
men
to
In
bas
e
alle
esig
enze
6 mesi o 50 o
r
e
1 a
n
no o 100 o
r
e
Feritoie del carter di avviamento
Fune di avviamento
Carburatore
Candela
Antivibranti
Dado e viti dell’apparato di taglio
Pulire, sostituire l’elemento del fi ltro
Ispezionare (danni e usura)
Sostituire
Ispezionare
Stringere nuovamente
Pulire
Pulire
Pulire al termine del lavoro giornaliero
Ispezionare (danni e usura)
Sostituire
Ispezionare (danni e usura)
Verifi care il serraggio di dadi e viti
Verifi care che il dado di fi ssaggio dell’apparato di taglio sia
suffi cientemente serrato
Sostituire
Verifi care il minimo (l’apparato di taglio non
deve ruotare con motore al minimo)
Sostituire
Sostituire
Ispezionare (danni e usura)
Please note that the following maintenance intervals apply for normal operating conditions only. If your daily work requires
longer than normal or harsh cutting conditions are present, then the suggested intervals should be shortened accordingly.
Complete Machine
Inspect (Leaks, Cracks, and Wear)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Clean aft er fi nishing daily work
Check Operation
Inspect (Leaks, Cracks, and Wear)
Inspect
Inspect (Damage, Sharpness, and Wear)
Inspect (Damage, Wear and Grease Level)
Clean
Controls (Ignition Switch, Choke Lever, Th rottle
Trigger, Trigger interlock)
Fuel Tank
Fuel Filter and tube
Cutting Attachments
Cutting Attachments Guard
All Accessible Screws and Nuts (Not Adjusting Screws)
Air Filter
B
e
fo
r
e
E
a
c
h
U
s
e
Mo
n
th
ly
A
s
Req
uir
ed
6 mo
u
th
s
o
r
50 hr
s.
1 y
e
a
r
o
r
100 hr
s.
Cylinder Fins
Starter System Vents
Carburetor
Spark Plug
Vibration Mounts
Cutting Attachments nuts and screws
Cutting Attachments nuts and screws
Clean, Replace Filter Element
Check Tension
Replace
Inspect
Retighten
Clean
Clean
Clean aft er fi nishing daily work
Replace
Check Electrode Gap
Inspect (Damage, and Wear)
Replace by Dealer
Check that nuts and screwx are tight
Check that the locking nut of the cutting
equipment is tighten correctly
Replace
Check Idle (Cutting Attachments must not
rotate at idle)
Replace
Replace
Inspect (Damage, and Wear)
x
x
Ispezionare (perdite, incrinature e usura)
Accessori di taglio
Verifi care la tensione
x
Alette del cilindro
Verifi care la distanza tra gli elettrodi
Sostituzione da parte del rivenditore
Tubi dell’olio
Maintenance Chart
Sharpen
Bevel Gear
Clutch Drum
Inspect (Damage, Wear and Grease Level)
x
x
Inspect (Damage, and Wear)
Starter Rope
x
x
If
D
a
mag
e
d o
r
F
a
ul
ty
Содержание stark 25
Страница 7: ...7 NOTE ...
Страница 59: ...59 NOTE ...
Страница 68: ...68 NOTE ...
Страница 69: ...69 NOTE ...