50
Italiano
Français
English
MANUTENZIONE - TRASPORTO
ENTRETIEN - TRANSPORT
MAINTENANCE - TRANSPORTION
Non usare carburante (miscela) per operazioni di pulizia.
CARBURATORE
Prima di eff ettuare la regolazione del carburatore, pulire il
fi ltro dell'aria (C, Fig. 94) e riscaldare il motore.
La vite del minimo T (Fig. 95) è regolata in modo che vi
sia un buon margine di sicurezza fra il regime del minimo
e il regime d'innesto della frizione (per decespugliatori
dotati di frizione).
Questo motore è progettato e costruito in conformità
all’applicazione delle direttive 97/68/EC e 2002/88/EC.
ATTENZIONE: Non manomettere il carburatore.
AT TENZIONE: C on motore al minimo
(2800 g/min) il disco non deve girare. Vi consigliamo
di fare eff ettuare tutte le regolazioni di carburazione al
Vostro Rivenditore o Offi
cina autorizzata.
ATTENZIONE: Variazioni climatiche ed
altimetriche possono provocare alterazioni alla
carburazione.
TRASPORTO
Trasportare il decespugliatore a motore fermo e con il
copridisco montato (Fig. 96).
ATTENZIONE:
In caso di trasporto o rimessaggio
del decespugliatore, montare la protezione del disco (M)
cod. 4196086 come indicato nelle Fig. 97-98.
N’utilisez pas de carburant (mélange) pour les opérations
de nettoyage.
CARBURATEUR
Avant d'eff ectuer le réglage du carburateur, nettoyer le fi ltre
à air (C, Fig. 94) et faire chauff er le moteur.
La vis de ralenti T (Fig. 95) est règlée de façon à laisser une
bonne marge de sécurité entre le régime de ralenti et le
régime d'embrayage (pour débroussailleuse à embrayage).
Ce moteur est conçu et réalisé conformément aux directives
97/68/EC et 2002/88/EC.
ATTENTION: Ne pas modifi er les caractéristiques
du carburateur.
ATTENTION: Quand le moteur et au ralenti
(2800 tours/min) le disque ne doit pas tourner. Il est
conseillé de faire régler la carburation par votre revendeur
ou par un atelier agréé.
ATTENTION: Des variations climatiques et
altimétriques peuvent provoquer des variations de
carburation.
TRANSPORT
Transportez la débroussailleuse quand le moteur est arrêté et
le couvre-disque monté (Fig. 96).
ATTENTION:
En cas de transport ou de remisage de
la débroussailleuse, monter le carter de protection du disque
(M) p.n. 4196086 comme le montre les Fig. 97-98.
Never use fuel for cleaning operations.
CARBURETOR
Before adjusting the carburetor, clean the air fi lter
(C, Fig. 94) and warm up the engine.
Idle screw T (Fig. 95) is adjusted in order to ensure a
good safety margin between idle running and clutch
engagement (for brushcutters with clutch).
Th
is engine is designed and manufactured in order to
comply with the applicable 97/68/EC and 2002/88/EC
Directive.
WARNING: Don’t tamper the carburetor.
WARNING: With the engine idling (2800 rpm),
the blade should not rotate. We recommend that you
have your nearest authorised dealer or service workshop
carry out any carburettor adjustments.
WARNING: Weather conditions and altitude
may aff ect carburation.
TRANSPORTION
Carry the brush cutter with the engine off and with the
protective blade cover on (Fig. 96).
ATTENTION:
Fit the disk protection (M)
p.n. 4196086 as shown (Fig. 97-98) before transporting
or storing the brushcutter.
94
95
97
96
Содержание stark 25
Страница 7: ...7 NOTE ...
Страница 59: ...59 NOTE ...
Страница 68: ...68 NOTE ...
Страница 69: ...69 NOTE ...