110
I
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
tente liberar a corrente puxando a pega da
electrosserra.
Utilize a garra (Fig.19) para fixar a máquina
à madeira antes de começar a cortar e use-a
como ponto de alavanca durante o corte.
PRECAUÇÕES PARA A ZONA DE TRABALHO
- Não corte perto de outros cabos elétricos.
- Inicie o corte sempre com a corrente em
movimento. Trabalhe utilizando a garra como
ponto de apoio.
- O corte deve ser realizado de modo que a
barra não fique presa na lenha.
- Não exponha a eletroserra à chuva ou a
condições de particular umidade.
- Trabalhe apenas quando a visibilidade e a luz
são suficientes para ver claramente.
- Prestar especial atenção e cuidado, quando se
u s a m a s p r o t e c ç õ e s , p o r q u e e s t e s
equipamentos podem limitar a capacidade de
ouvir os sons que indicam os riscos
(chamamentos, sinais, avisos, etc.)
- Seja extremamente cauteloso quando
trabalhar em inclinações ou terrenos
irregulares.
- Desligue o motor antes de apoiar a serra
eléctrica.
- Não se incline e não corte acima da altura das
costas; se agarrar no punho da serra eléctrica
em altura, será difícil controlar e contrariar as
forças tangenciais (kickback) (Fig. 20).
-
Não trabalhe em cima de árvores ou numa
escada, é extremamente perigoso (Fig. 20).
-
Preste atenção para que o cabo não fica
enredado em partes da árvore durante o
funcionamento da máquina.
- Desligue a serra eléctrica se a corrente
embater num objecto estranho. Inspeccione a
serra eléctrica e mande reparar as partes
danificadas, se necessário.
- Mantenha a corrente sem sujidade e areia.
Mesmo uma pequena quantidade de sujidade
diminui rapidamente a capacidade de corte da
corrente e aumenta a possibilidade de
kickback.
- Mantenha sempre secas e limpas as pegas.
- Cortando um tronco ou ramo em tensão,
preste atenção para que não o surpreenda a
instantânea diminuição da tensão da madeira.
- Tome o máximo cuidado cortando ramos
pequenos ou arbustos que possam bloquear a
corrente, ou ser projetados contra o operador
ou fazer-lhe perder o equilíbrio.
8. MANUTENÇÃO
!ATENÇÃO - O motor está dimensionado
para evitar aquecimentos durante
o seu funcionamento normal. Eventuais
aquecimentos podem ser causados pela
utilização de uma corrente desgastada ou
mal afiada, pela lubrificação insuficiente
da corrente em pressionar excessivamente
sobre a eletroserra durante o corte, então
pela obstrução das aberturas de ventilação
do próprio motor ou então um cabo de
ex t e n s ã o n ã o a d e q u a d o. D u ra n t e a s
operações de manutenção use sempre luvas
de proteção e assegure-se de que o plugue
não esteja ligado na tomada de força.
Inspeccione a máquina antes de qualquer
utilização para garantir que não há partes
gastas ou danifi cadas. Não a utilize se encontrar
peças partidas ou gastas.
Limpeza geral
• Mantenha a máquina limpa. Remova as
aparas depois de cada utilização e antes do
armazenamento.
• A limpeza regular e correcta contribuirá para
garantir uma utilização segura e para
prolongar a vida da máquina.
• Limpe a máquina com um pano seco. Utilize
um pincel para as zonas difíceis de alcançar.
• Limpe, em particular, as tomadas de ar
depois de cada utilização com uma escova.
Remova a sujidade mais difícil com ar
comprimido (máx. 3 bar) (Fig.27).
CAUTELA - Não utilize detergentes ou
desinfectantes agressivos químicos,
alcalinos, abrasivos ou outros para limpar
a máquina; poderão danificar as suas
superfícies.
CONTROLE/SUBSTITUIÇÃO DAS ESCOVAS DE
CONTATO
Cada 100 horas de trabalho é oportuno
c o n t r o l a r a s e s c o v a s d e c o n t a t o .
Recomendamo-lhes a substituição cada
200 horas de trabalho. Para o controle das
escovas, dirijá-se a Revendedores ou oficinas
autorizadas.
! ATENÇÃO - Peça a montagem de peças
originais. A substituição das escovas
deve ser em pares.
Содержание MT 1800E
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 2 3 3 4 5 6 7...
Страница 4: ...8 13 11 10 12 14 18 15 16 9 17...
Страница 5: ...19 24 26 25 28 21 20 23 22 27...
Страница 6: ......
Страница 8: ......
Страница 122: ...118 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 2 2 1 2 3 4 5 6 7A 7B 8 9 10 11 12 13 14 3 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b...
Страница 123: ...119 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL c d e f g 4 a b c d e f g 5 a...
Страница 124: ...120 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 3...
Страница 130: ...126 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL fi fi fi fi 20 20 8 fi fi fi 3 bar 27 100 200 fi fi fi fi fi fi...
Страница 135: ...131 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Briggs Stratton Subaru Honda Lombardini Kohler 10 12...
Страница 170: ...166 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 2 2 1 2 3 4 5 6 7A 7B 8 9 10 11 12 13 14 3 OC O O OC 1 a b c 2 a b c d e f RCD...
Страница 171: ...167 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL RCD 3 a b c d e f g 4 a b c d e...
Страница 172: ...168 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL f g 5 a...
Страница 180: ...176 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 9 XPAHEH E X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Страница 183: ...179 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Briggs Stratton Subaru Honda Lombardini Kohler 10 12...
Страница 201: ......