manualshive.com logo in svg
background image

13. Avvertenze per la sicurezza:

1.

Prima di usare il forno si prega di leggere attentamente e integralmente le istruzioni per l’uso e le avvertenze per la sicurezza. 
Osservare rigorosamente le istruzioni ivi contenute per lavorare senza correre rischi.

2.

Informare esaurientemente le persone interessate sulle presenti avvertenze per la sicurezza prima che utilizzino il forno.

3.

Conservare bene le avvertenze per la sicurezza e tenerle sempre a portata di mano quando si usa il forno.

4.

Qualunque errore nell’esecuzione delle istruzioni sotto riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

5.

Il forno è idoneo esclusivamente per la destinazione d’uso qui specificata e descritta e va usato conformemente a essa.

6.

Tenere pulito e ordinato il posto di lavoro.

7.

Il forno va fatto funzionare solo su un piano refrattario.

8.

Durante il lavoro possono formarsi vapori nocivi per la salute. Provvedere a una buona aerazione dell’ambiente di lavoro o a un’ade
guata aspirazione dei vapori.

9.

Non lavorare mai con il forno in ambienti potenzialmente esplosivi in cui si trovano liquidi, gas o polveri infiammabili.

10. Il forno non deve essere umido e ne è vietato l’utilizzo in ambienti umidi.
11. Per il caricamento e il prelievo del materiale di cottura si raccomanda di usare utensili adatti e indossare guanti termoisolanti e occhia

li di protezione.

12. Il materiale di cottura prelevato dal forno può essere molto caldo. Posare il materiale di cottura su un piano refrattario per farlo raffreddare.
13. Conservare il forno in un ambiente asciutto e al riparo dal gelo.
14. Usare il forno esclusivamente in ambienti ben aerati.
15. Se non specificato diversamente, collegare il forno a una presa di corrente alternata (U~) e accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda al

valore riportato sulla targhetta del forno.

16. Evitare forti sollecitazioni meccaniche e non posare il forno su un fondo instabile.
17. Il forno potrebbe cadere e causare lesioni a persone e/o incendiare oggetti.
18. Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando il forno non è in uso.
19. Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al forno.
20. Prima di usare il forno, verificare sempre che il cavo di alimentazione e il forno non presentino danni.
21. Se il forno è guasto o difettoso, va staccato immediatamente dalla rete e messo in sicurezza affinché non si possa continuare a utilizzarlo.
22. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio il forno durante il lavoro.
23. Non utilizzare il forno quando si è stanchi o sotto l’effetto di sostanze stupefacenti, alcool o farmaci.
24. Questo forno non può e non deve essere utilizzato da chi ha facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o manca di esperienza e/o conos-

cenza (ciò include i bambini), a meno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza.

25. In linea di massima si raccomanda tuttavia di tenere il forno fuori dalla portata dei bambini.
26. Non lasciare il materiale d’imballo alla portata di bambini.
27. Le pellicole e i sacchetti di plastica, le parti in polistirolo ecc. possono essere un giocattolo pericoloso per i bambini.
28. Per via della funzione specifica del forno, durante l’uso si genera del calore.
29. Proteggere gli occhi, le mani e il corpo indossando idonei indumenti da lavoro.
30. Non indossare gioielli né indumenti larghi o sensibili al calore.
31. L’eventuale contatto con lo sportello o con la camera riscaldante può provocare gravi ustioni.
32. Avere cura di mettersi in posizione stabile e sicura e di mantenere sempre l’equilibrio.
33. Evitare l’accensione involontaria del forno.
34. Prima d’inserire la spina nella presa di corrente, accertarsi che l’interruttore (se presente) si trovi in posizione “Spento”, “OFF” o “0”.
35. Il forno diventa caldo specialmente in corrispondenza dello sportello e all’interno della camera riscaldante.
36. Tenere sempre una distanza sufficiente dalle parti calde.
37. Lasciare raffreddare sufficientemente a lungo il forno dopo ogni utilizzo, e in particolare prima di rimetterlo nel suo imballo al termine dei lavori.
38. Il forno non è idoneo:

- a riscaldare e asciugare capelli, parti del corpo, unghie e animali
- a riscaldare e portare alla fusione liquidi

39. Per motivi di sicurezza il forno va usato solo sotto la costante sorveglianza di persone adulte ed esperte.
40. Quando il forno non viene utilizzato, conservarlo fuori dalla portata dei bambini.
41. Non permettere mai ai bambini di usare il forno.
42. Non fare usare il forno a persone che non siano abituate a usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
43. Effettuare accuratamente la manutenzione del forno.
44. È vietato modificare, smontare o aprire il forno con utensili meccanici.
45. Evitare che il forno venga a contatto con sostanze liquide (acqua, detergenti ecc.).
46. Nota relativa allo smaltimento – Recupero delle materie prime anziché smaltimento in discarica –
47. È vietato smaltire il forno con i normali rifiuti domestici.
48. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite presso i centri di ritiro e raccolta disponibili in loco, in conformità alla 

direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche!

49. Non rispondiamo di eventuali danni diretti o indiretti causati dall’uso improprio del forno.
50. Ci riserviamo modifiche estetiche e tecniche.

Hobbygross Erler GmbH
Große Ahlmühle 10
76865 Rohrbach
Germany

Содержание 99 501 91

Страница 1: ...Ausgabedatum 03 2012 Originalbetriebsanleitung Betriebsanleitung f r 99 501 91 Temperatursteuerung...

Страница 2: ...hutzma nahmen 6 Auspacken und Handhabung 7 Aufstellung und elektrischer Anschluss 8 Inbetriebnahme 9 Bedienung 10 Pflege 11 Wartung Reparatur 12 Garantie 13 Erweiterte Sicherheitshinweise Inhaltsverze...

Страница 3: ...chtung Bedingt durch die Funktion Ihres Ofens entsteht Hitze Beachten Sie die Sicherheitshinweise Ihres Brennofens Achten Sie bei der Platzierung darauf dass es Ihnen im Notfall m glich ist den Regler...

Страница 4: ...tromnetz zu trennen 8 Inbetriebnahme Der Regler darf keinen Temperaturbereich ansteuern der ber der maximal zul ssigen Temperatur Ihres Brennofens liegt Wenn Sie diese Maximaltemperatur nicht kennen f...

Страница 5: ...werden Sie benachrichtigt 12 Garantie Die Gew hrleistungsdauer betr gt 2 Jahre ab dem Kaufdatum W hrend dieser Zeit werden s mtliche nachgewiesenen Material und Fabrikationsfehler kosten los beseitig...

Страница 6: ...r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physikalischen sensorischen oder gei stigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder Wissen benutzt zu werden es sei denn sie we...

Страница 7: ...Version 03 2012 Translation of Original Operating Instructions Operating Instructions 99 501 91 Temperature control...

Страница 8: ...equipment 6 Unpacking and handling 7 Installing and connecting to electricity 8 Putting the kiln into service 9 Operation 10 Care and maintenance 11 Servicing repair 12 Guarantee 13 Further safety inf...

Страница 9: ...V 3 600 W 16 A 4 Caution Due to the functioning of your kiln heat is produced Please observe the safety instructions of your kiln Choose a place for the controller where you can quickly switch it off...

Страница 10: ...mains in the case of an emer gency 8 Putting the controller into service The controller may not set a temperature range above the allowable maximum temperature of your kiln Please ask the manufacturer...

Страница 11: ...will be informed of these 12 Guarantee The warranty period is 2 years as from the date of purchase Any material and manufacturing defect established will be repaired free of charge during this period...

Страница 12: ...with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are under the supervision of a person responsible for their safety or have received instruction...

Страница 13: ...Mode d emploi 99 501 91 Commande de temp rature Version 03 2012 traduction du mode d emploi original...

Страница 14: ...on individuelle 6 D ballage et manipulation 7 Mise en place et raccordement au r seau 8 Mise en service 9 Utilisation 10 Entretien 11 Maintenance d pannage 12 Garantie 13 Consignes de s curit d taill...

Страница 15: ...raccordement 230 V 3600 W 16 A 4 Attention Le fonctionnement de votre four produit de la chaleur Observez les consignes de s curit de votre four de cuisson Veillez placer le r gulateur de fa on pouvoi...

Страница 16: ...r gulateur ne doit pas commander des temp ratures plus lev es que la temp rature maxima le admissible du four Si vous ne connaissez pas cette temp rature maximale veuillez la deman der au fabricant de...

Страница 17: ...t e lors du d pannage 12 Garantie Le d lai de garantie est de 2 ans partir de la date d achat Pendant cette p riode tous les d fauts de mat riau et de fabrication sont limin s gratuitement Les co ts d...

Страница 18: ...e peut et ne doit pas tre utilis par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou par des personnes manquant d exp rience et ou de connaissance y compris les enfant...

Страница 19: ...Data di emissione 03 2012 Libretto di istruzioni originale Istruzioni per l uso 99 501 91 Termoregolatore...

Страница 20: ...ividuale 6 Disimballaggio e manipolazione 7 Installazione e collegamento elettrico 8 Messa in servizio 9 Uso 10 Pulizia 11 Manutenzione e riparazione 12 Garanzia 13 Avvertenze per la sicurezza Sommari...

Страница 21: ...e Per via della funzione specifica del forno durante l uso si genera del calore Osservare le avvertenze per la sicurezza del forno di cottura Posizionare il termoregolatore in modo che in caso d emerg...

Страница 22: ...n si conos ce la temperatura massima di funzionamento del forno di cottura richiedere ragguagli al fabbri cante del forno Infilare la spina del forno di cottura nella presa di corrente del termoregola...

Страница 23: ...a riparazio ne vengono riscontrati ulteriori difetti ne sarete informati 12 Garanzia Il periodo di garanzia di due anni e decorre dalla data di acquisto Durante tale periodo tutti i difetti di materia...

Страница 24: ...o farmaci 24 Questo forno non pu e non deve essere utilizzato da chi ha facolt fisiche sensoriali o mentali limitate o manca di esperienza e o conos cenza ci include i bambini a meno che ci avvenga so...

Страница 25: ...Fabrikat Efco Seriennummer 9950191 Serien Typenbezeichnung allen einschl gigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richtlinien nachfolgend einschlie lich deren zu...

Страница 26: ...r 9950191 Designation of the series or type conforms to all relevant provisions of the Directive mentioned above as well as to those of the other Directives mentioned below that have been applied incl...

Страница 27: ...co Num ro de s rie 9950191 D signation de la s rie ou du type correspond aux dispositions le concernant de la Directive mentionn e ci dessus ainsi qu aux dispositions des autres Directives voir ci des...

Страница 28: ...latore Marca Efco Numero seriale 9950191 Nome della serie del modello conforme a tutte le norme in materia di sicurezza della summenzionata direttiva e delle altre direttive appli cate di seguito elen...

Отзывы: