manualshive.com logo in svg
background image

6. Disimballaggio e manipolazione:

Disimballare o trasportare il termoregolatore sollevandolo sempre dal lato inferiore. Non solle-
varlo mai afferrandolo per il cavo elettrico o la presa elettrica. Prima di mettere in servizio il ter-
moregolatore, rimuovere tutto il materiale d’imballaggio.

7. Installazione e collegamento elettrico:

Posizionare il forno in un ambiente ben aerato, lontano da altre fonti di calore e su un piano
refrattario. Allontanare eventuali materiali infiammabili dall’ambiente circostante. Non ostruire
le aperture di aerazione. Le elevate temperature interne determinano per forza di cose un’irra-
diazione del calore verso l’esterno, specie in corrispondenza dello sportello. Posare sotto
l’apertura dello sportello uno schermo anticalore o una lastra di ceramica. Il forno non va mai
fatto funzionare in prossimità di materiali facilmente infiammabili o esplosivi.

Non posare mai il termoregolatore sul forno di cottura.

Posizionare il termoregolatore in modo

che in caso d’emergenza sia possibile spegnerlo o staccarlo rapidamente dalla rete elettrica.

8. Messa in servizio:

Il termoregolatore non va mai usato per regolare un campo di temperatura superiore alla tem-
peratura massima di funzionamento consentita del forno di cottura utilizzato. Se non si conos-
ce la temperatura massima di funzionamento del forno di cottura, richiedere ragguagli al fabbri-
cante del forno. Infilare la spina del forno di cottura nella presa di corrente del termoregolato-
re. Infilare il connettore DIN del sensore di temperatura senza il tubo protettivo in cartone
nell’apposita presa del forno. Collegare il termoregolatore a una presa di corrente a 230 V con
contatto di terra.

9. Uso:

Con questo termoregolatore si può regolare l’alimentazione elettrica del forno di cottura.
I valori riportati sulla scala graduata corrispondono approssimativamente ai seguenti tempi di
commutazione:

Posizione della 

Tempo di accensione 

Tempo di spegnimento

manopola

del forno (in s)

del forno (in s)

1

1

21

2

2

20

3

4

18

4

6

15

5

8

13

6

10

10

7

14

8

8

16

5

9

21

1

10

Funzionamento continuo

/

Si consiglia di monitorare la temperatura all’interno del forno, ad es. usando lo strumento termome-
trico Efco (cod. art.: 99 502 41). Fare riscaldare il forno ruotando la manopola del termoregolatore
sulla posizione 10 e una volta raggiunta la temperatura desiderata ruotare indietro la manopola per
mantenere la temperatura. 

Osservare tassativamente la temperatura massima di funzionamento del

forno.

Con la manopola sulla posizione 10 il forno viene alimentato ininterrottamente con corrente elet-

trica, per cui la spirale può surriscaldarsi e bruciarsi. Perciò si raccomanda di non far funzionare il ter-
moregolatore permanentemente con la manopola sulla posizione 10.

Содержание 99 501 91

Страница 1: ...Ausgabedatum 03 2012 Originalbetriebsanleitung Betriebsanleitung f r 99 501 91 Temperatursteuerung...

Страница 2: ...hutzma nahmen 6 Auspacken und Handhabung 7 Aufstellung und elektrischer Anschluss 8 Inbetriebnahme 9 Bedienung 10 Pflege 11 Wartung Reparatur 12 Garantie 13 Erweiterte Sicherheitshinweise Inhaltsverze...

Страница 3: ...chtung Bedingt durch die Funktion Ihres Ofens entsteht Hitze Beachten Sie die Sicherheitshinweise Ihres Brennofens Achten Sie bei der Platzierung darauf dass es Ihnen im Notfall m glich ist den Regler...

Страница 4: ...tromnetz zu trennen 8 Inbetriebnahme Der Regler darf keinen Temperaturbereich ansteuern der ber der maximal zul ssigen Temperatur Ihres Brennofens liegt Wenn Sie diese Maximaltemperatur nicht kennen f...

Страница 5: ...werden Sie benachrichtigt 12 Garantie Die Gew hrleistungsdauer betr gt 2 Jahre ab dem Kaufdatum W hrend dieser Zeit werden s mtliche nachgewiesenen Material und Fabrikationsfehler kosten los beseitig...

Страница 6: ...r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physikalischen sensorischen oder gei stigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder Wissen benutzt zu werden es sei denn sie we...

Страница 7: ...Version 03 2012 Translation of Original Operating Instructions Operating Instructions 99 501 91 Temperature control...

Страница 8: ...equipment 6 Unpacking and handling 7 Installing and connecting to electricity 8 Putting the kiln into service 9 Operation 10 Care and maintenance 11 Servicing repair 12 Guarantee 13 Further safety inf...

Страница 9: ...V 3 600 W 16 A 4 Caution Due to the functioning of your kiln heat is produced Please observe the safety instructions of your kiln Choose a place for the controller where you can quickly switch it off...

Страница 10: ...mains in the case of an emer gency 8 Putting the controller into service The controller may not set a temperature range above the allowable maximum temperature of your kiln Please ask the manufacturer...

Страница 11: ...will be informed of these 12 Guarantee The warranty period is 2 years as from the date of purchase Any material and manufacturing defect established will be repaired free of charge during this period...

Страница 12: ...with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are under the supervision of a person responsible for their safety or have received instruction...

Страница 13: ...Mode d emploi 99 501 91 Commande de temp rature Version 03 2012 traduction du mode d emploi original...

Страница 14: ...on individuelle 6 D ballage et manipulation 7 Mise en place et raccordement au r seau 8 Mise en service 9 Utilisation 10 Entretien 11 Maintenance d pannage 12 Garantie 13 Consignes de s curit d taill...

Страница 15: ...raccordement 230 V 3600 W 16 A 4 Attention Le fonctionnement de votre four produit de la chaleur Observez les consignes de s curit de votre four de cuisson Veillez placer le r gulateur de fa on pouvoi...

Страница 16: ...r gulateur ne doit pas commander des temp ratures plus lev es que la temp rature maxima le admissible du four Si vous ne connaissez pas cette temp rature maximale veuillez la deman der au fabricant de...

Страница 17: ...t e lors du d pannage 12 Garantie Le d lai de garantie est de 2 ans partir de la date d achat Pendant cette p riode tous les d fauts de mat riau et de fabrication sont limin s gratuitement Les co ts d...

Страница 18: ...e peut et ne doit pas tre utilis par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou par des personnes manquant d exp rience et ou de connaissance y compris les enfant...

Страница 19: ...Data di emissione 03 2012 Libretto di istruzioni originale Istruzioni per l uso 99 501 91 Termoregolatore...

Страница 20: ...ividuale 6 Disimballaggio e manipolazione 7 Installazione e collegamento elettrico 8 Messa in servizio 9 Uso 10 Pulizia 11 Manutenzione e riparazione 12 Garanzia 13 Avvertenze per la sicurezza Sommari...

Страница 21: ...e Per via della funzione specifica del forno durante l uso si genera del calore Osservare le avvertenze per la sicurezza del forno di cottura Posizionare il termoregolatore in modo che in caso d emerg...

Страница 22: ...n si conos ce la temperatura massima di funzionamento del forno di cottura richiedere ragguagli al fabbri cante del forno Infilare la spina del forno di cottura nella presa di corrente del termoregola...

Страница 23: ...a riparazio ne vengono riscontrati ulteriori difetti ne sarete informati 12 Garanzia Il periodo di garanzia di due anni e decorre dalla data di acquisto Durante tale periodo tutti i difetti di materia...

Страница 24: ...o farmaci 24 Questo forno non pu e non deve essere utilizzato da chi ha facolt fisiche sensoriali o mentali limitate o manca di esperienza e o conos cenza ci include i bambini a meno che ci avvenga so...

Страница 25: ...Fabrikat Efco Seriennummer 9950191 Serien Typenbezeichnung allen einschl gigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richtlinien nachfolgend einschlie lich deren zu...

Страница 26: ...r 9950191 Designation of the series or type conforms to all relevant provisions of the Directive mentioned above as well as to those of the other Directives mentioned below that have been applied incl...

Страница 27: ...co Num ro de s rie 9950191 D signation de la s rie ou du type correspond aux dispositions le concernant de la Directive mentionn e ci dessus ainsi qu aux dispositions des autres Directives voir ci des...

Страница 28: ...latore Marca Efco Numero seriale 9950191 Nome della serie del modello conforme a tutte le norme in materia di sicurezza della summenzionata direttiva e delle altre direttive appli cate di seguito elen...

Отзывы: