manualshive.com logo in svg
background image

13. Consignes de sécurité détaillées :

1.

Une utilisation sans danger de votre four est uniquement possible si vous lisez attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes
de sécurité et si vous suivez celles-ci à la lettre. 

2.

Veuillez informer des consignes de sécurité, dans le détail, et avant utilisation de l’appareil, toutes les personnes concernées. 

3.

Conservez les consignes de sécurité et tenez cette notice à portée de main lors de l’utilisation du four. 

4.

La non observation des indications mentionnées ci-après peut provoquer des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures. 

5.

Ce four est uniquement destiné à l’emploi prévu et cité ci-dessus, veuillez n’utiliser l’appareil à aucune autre fin.

6.

Veillez à travailler sur un poste de travail propre et bien rangé.

7.

Ce four ne doit être utilisé que sur un support réfractaire. 

8.

Des vapeurs nuisant à la santé peuvent se produire pendant le travail. Prévoyez une aération ou un évent appropriée. 

9.

Ne faites pas fonctionner le four dans un environnement présentant des risques d'explosion, contenant des liquides combustibles, du gaz
ou de la poussière

10. Le four ne doit pas être humide et ne doit pas être utilisé dans un environnement humide. 
11. Utilisez des outils appropriés pour charger et décharger le four et portez des gants protégeant de la chaleur, ainsi que des lunettes de pro-

tection. 

12. Les objets que vous retirez du four peuvent être très chauds. Posez ces objets sur un support réfractaire pour les laisser refroidir.
13. Stockez votre four dans un endroit sec et à l'abri du gel. 
14. Votre four ne doit être utilisé que dans des locaux bien aérés.
15. En l'absence d'autres indications, branchez votre four uniquement sur le courant alternatif (U~) et assurez-vous que la tension de votre 

réseau correspond bien à celle indiquée sur le four. 

16. Evitez d'exposer le four à de fortes contraintes mécaniques et ne le posez pas sur un fond instable. 
17. Si le four tombe, des personnes peuvent être blessées et des objets peuvent prendre feu.
18. Débranchez le four systématiquement lorsque vous ne vous en servez pas. 
19. N'enroulez pas le câble de raccordement autour du four. 
20. Vérifiez le bon état du câble de raccordement et du four avant la mise en service de l'appareil.
21. En cas de panne, débranchez le four immédiatement et protégez-le contre une remise en service intempestive.
22. Soyez attentif, concentrez-vous sur votre travail, et soyez raisonnable lors de l’utilisation de votre four. 
23. Ne vous servez pas de votre four si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous influence d’alcool, de drogues ou de médicaments. 
24. Ce four ne peut et ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou par 

des personnes manquant d’expérience et/ou de connaissance (y compris les enfants) à moins que ceux-ci ne soient instruits ou surveil-
lés lors de son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.

25. Nous recommandons de manière générale de maintenir cet appareil hors de portée des enfants.
26. Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. 
27. Les films et sacs en plastique, les pièces de polystyrène etc. peuvent représenter un danger pour les enfants. 
28. De par sa fonction, le four produit de la chaleur. 
29. Protégez vos yeux, vos mains et votre corps par des vêtements de travail appropriés.
30. Ne portez ni bijoux, ni des vêtements sensibles à la chaleur ou amples. 
31. Risque de graves brûlures au contact de la porte ou de la chambre de cuisson.
32. Assurez-vous de conserver une bonne stabilité et de ne pas perdre l'équilibre. 
33. Evitez une mise en service intempestive. 
34. Avant de débrancher votre four, vérifiez que l'interrupteur (s'il y en a un) soit sur la position « Aus », « OFF » ou « 0 ».   
35. Le four devient très chaud, surtout au niveau de la porte et à l'intérieur de la chambre de cuisson.
36. Gardez toujours une distance suffisante avec les pièces chaudes.
37. Après chaque utilisation, en particulier avant de remballer votre four une fois le travail achevé, veillez à un temps de refroidissement suffisam

ment long.

38. Cet appareil n'est pas approprié à: 

- chauffer et sécher des cheveux, des parties du corps, des ongles, des animaux 
- chauffer et faire fondre des liquides 

39. Par mesure de sécurité n’utilisez l’appareil que sous surveillance de personnes adultes et expérimentées.
40. Gardez votre four hors de la portée des enfants. 
41. N’autorisez jamais un enfant à utiliser votre four. 
42. Ne permettez pas aux personnes inexpérimentées ou aux personnes n'ayant pas lu ces instructions d'utiliser ce four.
43. Entretenez ce four avec soin. 
44. Il est interdit de modifier ou de démonter le four ou de l'ouvrir mécaniquement.
45. Votre four ne doit pas entrer en contact avec des liquides (eau, produits nettoyants, etc.). 
46. Avis concernant le traitement des déchets - recyclage au lieu de l'enlèvement des déchets  
47. Il est interdit de se débarrasser de ce four avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. 
48. Les appareils électroniques doivent être déposés, en conformité avec la directive concernant les  équipements électriques et électroni-

ques, aux points de collecte pour équipements électroniques usés !

49. Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité en cas de dommages directs ou indirects dus à un maniement et une utilisation incor-

recte du four.

50. Sous réserve de modifications techniques et optiques.

Hobbygross Erler GmbH
Große Ahlmühle 10
76865 Rohrbach
Germany

Содержание 99 501 91

Страница 1: ...Ausgabedatum 03 2012 Originalbetriebsanleitung Betriebsanleitung f r 99 501 91 Temperatursteuerung...

Страница 2: ...hutzma nahmen 6 Auspacken und Handhabung 7 Aufstellung und elektrischer Anschluss 8 Inbetriebnahme 9 Bedienung 10 Pflege 11 Wartung Reparatur 12 Garantie 13 Erweiterte Sicherheitshinweise Inhaltsverze...

Страница 3: ...chtung Bedingt durch die Funktion Ihres Ofens entsteht Hitze Beachten Sie die Sicherheitshinweise Ihres Brennofens Achten Sie bei der Platzierung darauf dass es Ihnen im Notfall m glich ist den Regler...

Страница 4: ...tromnetz zu trennen 8 Inbetriebnahme Der Regler darf keinen Temperaturbereich ansteuern der ber der maximal zul ssigen Temperatur Ihres Brennofens liegt Wenn Sie diese Maximaltemperatur nicht kennen f...

Страница 5: ...werden Sie benachrichtigt 12 Garantie Die Gew hrleistungsdauer betr gt 2 Jahre ab dem Kaufdatum W hrend dieser Zeit werden s mtliche nachgewiesenen Material und Fabrikationsfehler kosten los beseitig...

Страница 6: ...r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physikalischen sensorischen oder gei stigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder Wissen benutzt zu werden es sei denn sie we...

Страница 7: ...Version 03 2012 Translation of Original Operating Instructions Operating Instructions 99 501 91 Temperature control...

Страница 8: ...equipment 6 Unpacking and handling 7 Installing and connecting to electricity 8 Putting the kiln into service 9 Operation 10 Care and maintenance 11 Servicing repair 12 Guarantee 13 Further safety inf...

Страница 9: ...V 3 600 W 16 A 4 Caution Due to the functioning of your kiln heat is produced Please observe the safety instructions of your kiln Choose a place for the controller where you can quickly switch it off...

Страница 10: ...mains in the case of an emer gency 8 Putting the controller into service The controller may not set a temperature range above the allowable maximum temperature of your kiln Please ask the manufacturer...

Страница 11: ...will be informed of these 12 Guarantee The warranty period is 2 years as from the date of purchase Any material and manufacturing defect established will be repaired free of charge during this period...

Страница 12: ...with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are under the supervision of a person responsible for their safety or have received instruction...

Страница 13: ...Mode d emploi 99 501 91 Commande de temp rature Version 03 2012 traduction du mode d emploi original...

Страница 14: ...on individuelle 6 D ballage et manipulation 7 Mise en place et raccordement au r seau 8 Mise en service 9 Utilisation 10 Entretien 11 Maintenance d pannage 12 Garantie 13 Consignes de s curit d taill...

Страница 15: ...raccordement 230 V 3600 W 16 A 4 Attention Le fonctionnement de votre four produit de la chaleur Observez les consignes de s curit de votre four de cuisson Veillez placer le r gulateur de fa on pouvoi...

Страница 16: ...r gulateur ne doit pas commander des temp ratures plus lev es que la temp rature maxima le admissible du four Si vous ne connaissez pas cette temp rature maximale veuillez la deman der au fabricant de...

Страница 17: ...t e lors du d pannage 12 Garantie Le d lai de garantie est de 2 ans partir de la date d achat Pendant cette p riode tous les d fauts de mat riau et de fabrication sont limin s gratuitement Les co ts d...

Страница 18: ...e peut et ne doit pas tre utilis par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou par des personnes manquant d exp rience et ou de connaissance y compris les enfant...

Страница 19: ...Data di emissione 03 2012 Libretto di istruzioni originale Istruzioni per l uso 99 501 91 Termoregolatore...

Страница 20: ...ividuale 6 Disimballaggio e manipolazione 7 Installazione e collegamento elettrico 8 Messa in servizio 9 Uso 10 Pulizia 11 Manutenzione e riparazione 12 Garanzia 13 Avvertenze per la sicurezza Sommari...

Страница 21: ...e Per via della funzione specifica del forno durante l uso si genera del calore Osservare le avvertenze per la sicurezza del forno di cottura Posizionare il termoregolatore in modo che in caso d emerg...

Страница 22: ...n si conos ce la temperatura massima di funzionamento del forno di cottura richiedere ragguagli al fabbri cante del forno Infilare la spina del forno di cottura nella presa di corrente del termoregola...

Страница 23: ...a riparazio ne vengono riscontrati ulteriori difetti ne sarete informati 12 Garanzia Il periodo di garanzia di due anni e decorre dalla data di acquisto Durante tale periodo tutti i difetti di materia...

Страница 24: ...o farmaci 24 Questo forno non pu e non deve essere utilizzato da chi ha facolt fisiche sensoriali o mentali limitate o manca di esperienza e o conos cenza ci include i bambini a meno che ci avvenga so...

Страница 25: ...Fabrikat Efco Seriennummer 9950191 Serien Typenbezeichnung allen einschl gigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richtlinien nachfolgend einschlie lich deren zu...

Страница 26: ...r 9950191 Designation of the series or type conforms to all relevant provisions of the Directive mentioned above as well as to those of the other Directives mentioned below that have been applied incl...

Страница 27: ...co Num ro de s rie 9950191 D signation de la s rie ou du type correspond aux dispositions le concernant de la Directive mentionn e ci dessus ainsi qu aux dispositions des autres Directives voir ci des...

Страница 28: ...latore Marca Efco Numero seriale 9950191 Nome della serie del modello conforme a tutte le norme in materia di sicurezza della summenzionata direttiva e delle altre direttive appli cate di seguito elen...

Отзывы: