manualshive.com logo in svg
background image

10

Italiano

ASSEMBLAGGIO

English

ASSEMBLY

1 A

1 B

2

3

4

MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA 900 W
1. Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite

le viti (C, Fig. 1B), in una posizione che permetta di
lavorare in sicurezza.

2. Togliere il tappo (A, Fig. 1A).
3. Infilare il gruppo mozzo-testina-protezione nel tubo di

trasmissione e serrare la vite (B, Fig. 1B); durante il serraggio
della vite, tenere il gruppo mozzo-protezione leggermente
spinto nel senso indicato dalla freccia in Fig. 1B.

4. Alla fine del montaggio il gruppo si presenta come in Fig.

2.

MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA 1100 W
Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite le viti (C,
Fig. 3); posizionare la protezione in modo che, a montaggio
avvenuto, si presenti come in Fig. 4.

MONTAGGIO TESTINA A FILI DI NYLON (Fig. 5)
Inserire il perno fermo testina (H) nell'apposito foro (L) ed
avvitare in senso antiorario la testina (N) con la sola forza
delle mani.

MONTAGGIO IMPUGNATURA (Fig. 6)
Montare l'impugnatura sul tubo di trasmissione e fissarla
tramite viti (A), rondelle e dadi. La posizione dell'impugna-
tura è registrabile in funzione all'esigenza dell'operatore.

ASSEMBLAGE

SAFETY GUARD ASSEMBLY 900 W
1. Fit the blade guard to the shaft arm with screws in a

position allowing the operator to work safely (C, Fig.
1B).

2. Remove the cap (A, Fig. 1A).
3. Fit the pre-assembled hub-head-guard onto the drive

shaft and tighten the screw (B, Fig. 1B); while
tightening the screw, push a little the pre-assembled
hub-guard toward the side shown by the arrow in
picture 1B.

4. The completed assembly should appear as in Fig. 2.

SAFETY GUARD ASSEMBLY 1100 W
Fit the blade guard to the saft arm with screws (C, Fig. 3);
the guard in the correct position should look like Fig. 4.

FITTING THE NYLON LINE HEAD (Fig. 5)
Put the head fixing pin (H) in the appropriate hole (L)
and tighten the head (N) anti-clockwise by hand.

FITTING THE HANDLE (Fig. 6)
Fit the handle onto the shaft arm and secure it using
screws (A), washers, and nuts. The handle position is
calculated depending on the requirements of the
operator.

MONTAGE DE LA PROTECTION SECURITÉ 900W
1. Fixer la protection au tuyau de transmission à l'aide

des vis (C, Fig. 1B) en position telle à vous permettre de
travailler en toute sécurité.

2. Enlever le bouchon (A, Fig. 1A).
3. Aboucher le group moyen-tête-protection dans le tube

de transmission et serrer la vis (B, Fig. 1B);  pendant le
serrage de la vis, tenir le group moyen-protection un
peu poussé dans le sens indiqué par la flèche dans la
figure 1B.

4. À la fin du montage le group apparâit comme dans la

figure 2.

MONTAGE DE LA PROTECTION SECURITÉ 1100 W
Fixer la protection au tuyau de transmission à l’aide des
vis (C, Fig. 3); positioner la protection de façon pue, à
montage completé, se presente comme dans la figure 4.

MONTAGE DE LA TETE AUX FILS DE NYLON (Fig. 5)
Enfilez le goujon qui va bloquer la tête (H) dans son orifice
(L) et vissez à la main, dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre, la tête (N).

MONTAGE DE LA POIGNEE (Fig. 6)
Montez la poignée sur le tuyau de transmission et fixez-
la avec les vis (A), les rondelles et les écrous. La position
de la poignée se règle selon les exigences de l'opérateur.

Français

Содержание 8092

Страница 1: ...HR MANUALE USO E MANUTENZIONE OPERATOR S INSTRUCTION BOOK MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN ELEKTR KL TIRPAN KULLANIM KILAVUZU UPUTSTVA ZA KORI TENJE I ODR AVANJE Pubbl 60020030 Mar 2005 Grafitalia...

Страница 2: ...ent le manuel Vous trouverez les descriptions du fonctionnement des divers composants et les instructions pour les contr les n cessaires et pour l entretien N B Les descriptions et les illustrations c...

Страница 3: ...uyau de transmission 3 T te fil nylon 4 Protection 5 Attache pour courroie 6 Interrupteur de fonctionnement 7 Interrupteur de s curit 8 Prise de courant 9 Moteur lectrique 10 Lame coupe fil COMPOSANTS...

Страница 4: ...te ma comodo Vedi pag 8 9 5 Non permettere ad altre persone di restare nel raggio di azione di 15 metri durante l uso del decespugliatore Fig 2 6 Il decespugliatore deve essere equipaggiato con gli at...

Страница 5: ...tter in a dry place away from heat sources and off the ground Do not expose the brush cutter to rain or conditions of high humidity Fig 7 19 Do not start the engine with the arm not mounted Fig 8 20 I...

Страница 6: ...lan n ekil 5 10 Kullan lan kablo fi ve uzatmalar n bozuk olmamas na ve standartlara uygun olmas na dikkat edin G VENL K NLEMLER 11 Neopren sentetikkau uk veya iftkatizolasyonluuzatma kablosu ve d ar d...

Страница 7: ...ei ilinepropisnekabele utika e ni produ ne kabele 11 Upotrebljavajte neoprenske produ ne kabele ili eventualno kabele s dvostrukom izolacijom i sa sigurnosnim uti nicama za vanjsku upotrebu 12 Iskop a...

Страница 8: ...othes scarfs ties or bracelets that can stuck into twigs Tie up and protect long hair example with foulards caps helmets etc Safety shoes having skid proof sole and anti piercing insert Fig 3 Wear pro...

Страница 9: ...rmaz fakat bir kaza halinde yaralanman n etkisini azalt rlar Uygun koruyucu giysiler se imi hakk nda bilgi almak i in sat c n z ile temasa ge iniz Koruyucu giysi size uygun olmal ve hareketinizi engel...

Страница 10: ...e shown by the arrow in picture 1B 4 The completed assembly should appear as in Fig 2 SAFETY GUARD ASSEMBLY 1100 W Fit the blade guard to the saft arm with screws C Fig 3 the guard in the correct posi...

Страница 11: ...ina satu MONTA A RUKOHVATA Slika 6 Montirajte rukohvat na pogonsku osovinu i pri vrstite je pomo u vijaka A plo ica i matica Polo aj rukohvata se odlu uje na osnovu potreba korisnika MONTAJ G VENL K K...

Страница 12: ...l Ne faire d marrer le moteur que si les pieds sont loignes des dispositifs de coupe Empoignez fermement la d broussailleuse avec les deux mains Fig 9 Actionnez l interrupteur de s curit A Fig 10 ensu...

Страница 13: ...ustili prekida rada Nemojte dopustiti da trimer ostane priklju en na napojnu mre u ako se ne koristi Odlo ite trimer van dohvata djece ALI TIRMA DURDURULMASI ALI TIRMA D KKAT Elektrikli t rpan al t rm...

Страница 14: ...roie Fig 18 19 20 Enfilez la courroie simple Placez la boucle A Fig 21 de mani re ce que la d broussailleuse soit la bonne hauteur REGLES D USAGE Enfilez la courroie et gardez toujours les deux mains...

Страница 15: ...o je prikazano na Slici 22 NAPOMENA Prijekori tenjaobreziva a grmljapa ljivopro itajtesigurnosnepropise PRIPREMNE RADNJE 21 22 ASKI 1100W Ask motorlu t rpan n dengeli olmas n ve yerden belirli bir y k...

Страница 16: ...ne leaving one end 10 cm longer than the other one Insert the line in the notch B Fig 31 Wind the line in the direction of the arrow 3 At the end of the winding lock in the notches Fig 32B Assemble th...

Страница 17: ...otali nit blokirajte je u zasebnim prorezima kao to je nazna eno na Slici 32A Postavite oprugu Utaknite nit kroz u ice Slika 34 str 18 i povucite ga prema vani Blokirajte glavu poklopcem M S NALI BA L...

Страница 18: ...neoprene or double insulation cables is recommended Cables should be fitted with safety plugs for external use Frequently check the plugs and the extension cable and replace them if damaged WARNING D...

Страница 19: ...i prizden ikarin Koruyucunun zerindeki misina kesme bi a inin A ekil 35 keskin oldu undan emin olun ELEKTRIK MOTORU Motorun havalandirma kanallarini kompres rle temizleyin ekil 36 230 V 0 20 metre 20...

Страница 20: ...viced correctly the machine has been used for improper purposes or has been modified in any way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have been fitted...

Страница 21: ...ktne bilo indirektne prouzro ene osobama ili stvarima zbog kvarova na ure aju ili radi prisilnog du eg nekori tenja ure aja T rk e GARANT SERT F KASI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Briggs Stratton Tecumseh Kawasak...

Страница 22: ...NOTE 22...

Страница 23: ...23 NOTE...

Страница 24: ...e en ili prerezan Tenere persone lontane 15 m Keep bystanders away 15 m 50 ft Personne doit approcher moins de 15 m nsanlardan 15 m kadar uzakta al n 15 Dr ite druge osobe na udaljenosti od 15 m EMAK...

Отзывы: