background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

Back cover page (last page) 

 

Assembly page 11/11 

 

 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

 
 
Double sécurité 
 

Protection contre la surchauffe  

Une fois l'eau arrivée à ébullition, l'appareil s'arrête et le voyant lumineux s'éteint Si vous désirez  
interrompre le chauffage avant l'ébullition, il vous suffir d'enlever le récipient de son socle. A  
l'exception de l'étape du maintien en attente. Le chauffage s'arréte ainsi automatiquement. Si  
vous désirez seulement réchauffer de l'eau refroidie, appuyez sur l'interrupteur. 
 

Fusible  

L'appareil dispose également d'un système de protection contre les surchauffes pour le cas oÙ 
vous l'auriez inopinément mis en marche sans eau, ou si vous n'aviez pas correctement fermé 
le couvercle, ce qui peut provoquer une évaporation totale du contenu. 
Si l'appareil s'est arrêté dans de telles conditions, attendez pendant cinq à dix minutes son  
refroidissement avant de le remettre en marche. 
 
 

Consignes de sécurité: 
 

• 

Vérifier avant la première utilisation si votre tension secteur correspond bien à celle indiquée 

sur votre appareil. 

•  Ne pas utiliser votre bouilloire sans la surveiller. Ne pas placer l'appareil sur des supports trop 
    chauds, ni à proximité de flammes. 
•  Tenir la bouilloire hors de portée des enfants. 
•  Ne jamais mettre l'appareil en marche si le cordon est défectueux. Après un choc violent 

(chute) ou si l'appareil présentait des détériorations quelconques, faire vérifier le bon 
fonctionnement. Ceci est un appareil électrique, requérant la compétence d'un spécialiste 
pour toute réparation (ceci prévaut également pour le cordon). 

•  L'eau bouillante demande à être manipulée avec précaution. Pour éviter toute brÛlure, ne 

saisir  l'appareil chaud que par sa poignée. 

•  Veiller à ce que, pendant l'utilisation, le cordon ne soit pas disposé de sorte que l'on risque 

d'y rester accroché. 

• 

Attention! Dangerdebrûlure !

 

•  Il est impératif de débrancher l'appareil: 
    -  Pour le nettoyage 
    -  Après chaque utilisation 
•  Ne pas débrancher en tirant par le cordon. 
•  Ne jamais immerger l'appareil ou son connecteur dans de l'eau. 

Содержание WK 23.1

Страница 1: ...in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language i...

Страница 2: ...n und solange verdrehen bis die Arretierungslasche im Griff anschl gt Das Ger t kann in beliebiger Stellung um 360 verdrehbar auf den Ger tesockel gestellt werden Bild B Wichtig Die Abschaltautomatik...

Страница 3: ...rd automatisch unterbrochen Vor erneuter Inbetriebnahme das Ger t ca 5 10 Minuten abk hlen lassen Sicherheitshinweise Achten Sie vor dem ersten Gebrauch darauf dass das Ger t nur mit der Spannung und...

Страница 4: ...enutzen Sie das Ger t niemals mit offenem Deckel da sonst die Abschaltautomatik nicht funktionieren kann Benutzen Sie das Ger t niemals au erhalb von geschlossenen R umen Aus Sicherheitsgr nden vor de...

Страница 5: ...chen Teilen Sch den die durch berm ige Beanspruchung unsachgem e Behandlung und Wartung sowie durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen Sch den welche durch Verschlei oder infolge normaler...

Страница 6: ...ith water A Laution Fill the kettle at least with the minimum and not more than the maximum amount of water Replace the lid on the kettle and twist to lock it You can place the kettle on the base in a...

Страница 7: ...ays use and store the kettle outside the reach of children Do not use the kettle with a defective Gable Do not use the kettle when you haue dropped it or it has any visible damage Repairs to electric...

Страница 8: ...he waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users For this reason as indicated by the symbol on the...

Страница 9: ...age 9 9 Fax 32 2 359 95 50 In case of a defective accessory the complete appliance will not be exchanged but only the accessory will be sent free of charge In such case do not return the complete appl...

Страница 10: ...ois le r cipient rempli replacer le couvercle en le tournant jusqu obtention du d clic du dispositif de verrouillage situ dans la poign e L orientation du r cipient sur son socle n a aucune importance...

Страница 11: ...ut provoquer une vaporation totale du contenu Si l appareil s est arr t dans de telles conditions attendez pendant cinq dix minutes son refroidissement avant de le remettre en marche Consignes de s cu...

Страница 12: ...rs inop rant Ne pas exposer l appareil aux intemp ries Appuyer sur le d senclencheur apr s preparationdes boissons instantan es pour des raison de s curit N employez que le couvercle sans passoire lor...

Страница 13: ...rantie les bris de pi ces ou d accessoires les d fauts li s un usage ou entretien d tourn de l appareil des usures excessives r sultant d usages intensifs et tout autre usage contraire aux instruction...

Страница 14: ...ledere stand 360 vrij draaibaar op de voet van het toestel worden geplaatst B Belangrijk De automatische uitschakeling functioneert alleen als het deksel goed gesloten is Daarom moet het deksel er vo...

Страница 15: ...ust met een beveiliging tegen droogkoken Deze beschermt het toestel tegen oververhitting als het per ongeluk zonder water aanstaat of tegen leegkoken als het toestel met geopend deksel gebruikt wordt...

Страница 16: ...lon of andere schuimende dranken verwarmen Bij ondeskundig gebruik of onjuiste bediening kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden Gebruik het toestel nooit met open deksel omdat de automatische ui...

Страница 17: ...eleinden of van slecht onderhoud van overmatige slijtage door intensief gebruik of van foutief gebruik wegens de niet naleving van de gebruiksaanwijzing of voor defecten ten gevolge van normale slijta...

Страница 18: ...LGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t...

Страница 19: ...LGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t...

Страница 20: ...LGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t...

Отзывы: