background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

Back cover page (last page) 

 

Assembly page 7/7 

 

 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

Double Safety Dimension 

 
 

Automatic Switch Off 

When the water has boiled, the unit switches off automatically and the pilot lamp extinguishes. 
If you want to stop heating before the water boils, remove the kettle from the power base. This  
interrupts the heating. If you want to hegt water that is already hot, press the power supply 
button and wait for the water to boil. Then power is Gut off automatically.

 

 

No Boiling Dry 

The kettle has a safety feature to prevent boiling dry when power is supplied and there is no 
water in the kettle or if all water has evaporated when the lid is not in place. Heating is cut off  
automatically. Allow to cool for 5 to 10 min before starting again. Except at instant step. 
 
 

Safety Instructions 
 

•  Before using the kettle for the first time, make sure that the voltage and current 

specifications an the nameplate are identical with those of the mains from which you draw 
power. 

•  Never leave the kettle unattended. Do not place or use it an a hot surface or near a naked 

flame. 

•  Always use and store the kettle outside the reach of children. 
•  Do not use the kettle with a defective Gable. Do not use the kettle when you haue dropped 

it or it has any visible damage. Repairs to electric devices, which includes replacement of 
the cable, raust be carried out by a trained electrician. 

•  When the kettle is in use, high temperature can cause burns if the kettle is not handled with  
    proper Gare. Always hold the kettle by its handle. 
•  Make sure that the Gable does not hang down loose when the kettle is in use. There is risk of 

the kettle being knocked over. 

Caution! Risk of scalding! 

•  Pull the mains power plug 
    -  every time before you clean the kettle, 
    -  alter every use of the kettle. 
•  Do not pull the plug by pulling the cable. 
•  Never dip the kettle or the power base in water. 
•  Before switching an the kettle, make sure thatthe cable and plug are dry. 
•  Do not remove the kettle and base to another place while in use. Make sure both stand 

firmly. 

•  To fill and pourwater, remove the kettle from the base. 
•  Use the kettle only with the supplied base. 
• 

Caution! 

Overfilling can cause spillage of boiling water. Fill the kettle only to the maximum 

mark. 

•  Use the kettle only for heating water. Do not hegt milk, broth or any other foaming liquid.  
    Improper use and wrong operating are not covered by warranty. 
•  Do not use the kettle without the lid as this disables the automatic Gut off function. 
•  Do not use the unit outdoors. 
•  For safety reason, switch off the kettle at the power switch after preparing instant  drinks. 
•  Use the lid without strainer for boiling. 
 

Technical Specifications 
 

Power consumption:     1500 W 
Voltage:           230 VAC (50 Hz) 
Filled volume:   min. 0.25 l  max. 1.0 l 

Содержание WK 23.1

Страница 1: ...in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language i...

Страница 2: ...n und solange verdrehen bis die Arretierungslasche im Griff anschl gt Das Ger t kann in beliebiger Stellung um 360 verdrehbar auf den Ger tesockel gestellt werden Bild B Wichtig Die Abschaltautomatik...

Страница 3: ...rd automatisch unterbrochen Vor erneuter Inbetriebnahme das Ger t ca 5 10 Minuten abk hlen lassen Sicherheitshinweise Achten Sie vor dem ersten Gebrauch darauf dass das Ger t nur mit der Spannung und...

Страница 4: ...enutzen Sie das Ger t niemals mit offenem Deckel da sonst die Abschaltautomatik nicht funktionieren kann Benutzen Sie das Ger t niemals au erhalb von geschlossenen R umen Aus Sicherheitsgr nden vor de...

Страница 5: ...chen Teilen Sch den die durch berm ige Beanspruchung unsachgem e Behandlung und Wartung sowie durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen Sch den welche durch Verschlei oder infolge normaler...

Страница 6: ...ith water A Laution Fill the kettle at least with the minimum and not more than the maximum amount of water Replace the lid on the kettle and twist to lock it You can place the kettle on the base in a...

Страница 7: ...ays use and store the kettle outside the reach of children Do not use the kettle with a defective Gable Do not use the kettle when you haue dropped it or it has any visible damage Repairs to electric...

Страница 8: ...he waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users For this reason as indicated by the symbol on the...

Страница 9: ...age 9 9 Fax 32 2 359 95 50 In case of a defective accessory the complete appliance will not be exchanged but only the accessory will be sent free of charge In such case do not return the complete appl...

Страница 10: ...ois le r cipient rempli replacer le couvercle en le tournant jusqu obtention du d clic du dispositif de verrouillage situ dans la poign e L orientation du r cipient sur son socle n a aucune importance...

Страница 11: ...ut provoquer une vaporation totale du contenu Si l appareil s est arr t dans de telles conditions attendez pendant cinq dix minutes son refroidissement avant de le remettre en marche Consignes de s cu...

Страница 12: ...rs inop rant Ne pas exposer l appareil aux intemp ries Appuyer sur le d senclencheur apr s preparationdes boissons instantan es pour des raison de s curit N employez que le couvercle sans passoire lor...

Страница 13: ...rantie les bris de pi ces ou d accessoires les d fauts li s un usage ou entretien d tourn de l appareil des usures excessives r sultant d usages intensifs et tout autre usage contraire aux instruction...

Страница 14: ...ledere stand 360 vrij draaibaar op de voet van het toestel worden geplaatst B Belangrijk De automatische uitschakeling functioneert alleen als het deksel goed gesloten is Daarom moet het deksel er vo...

Страница 15: ...ust met een beveiliging tegen droogkoken Deze beschermt het toestel tegen oververhitting als het per ongeluk zonder water aanstaat of tegen leegkoken als het toestel met geopend deksel gebruikt wordt...

Страница 16: ...lon of andere schuimende dranken verwarmen Bij ondeskundig gebruik of onjuiste bediening kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden Gebruik het toestel nooit met open deksel omdat de automatische ui...

Страница 17: ...eleinden of van slecht onderhoud van overmatige slijtage door intensief gebruik of van foutief gebruik wegens de niet naleving van de gebruiksaanwijzing of voor defecten ten gevolge van normale slijta...

Страница 18: ...LGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t...

Страница 19: ...LGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t...

Страница 20: ...LGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t...

Отзывы: