21
7.1
CLEANING
Now that our cabinet is correctly installed, we must proceed to cleaning it:
The first cleaning must be carried out with water and neutral detergent. Once clean and dry, insert
the accessories in the appropriate places, as you prefer.
We recommend cleaning the outside of the unit daily with a damp cloth and following the direction
of the stainless steel’s polished finish. Abrasive substances or those containing chlorine must not be
used. Rinse with clean water, avoiding direct water jets.
7.2
GENERAL
CONNECTION
Before connecting the cabinet to the socket, check that the network voltage and frequency
correspond to those indicated on the appliance's nameplate.
It is essential that the electrical installation where the cabinet is going to be connected
has an EARTHING SOCKET, in addition to the appropriate magneto-thermal switch and
differential protection (we recommend 30 mA)
Check that the section of the electricity socket is appropriate for the consumption it is going to
withstand. It must be a Schuko type socket, as your cabinet’s cable is this type (also called F type
and in the EEC 7/4”), with a 4.8 mm terminal and earthing socket.
For your safety, it is prohibited to lengthen this power cable. Do not insert any elements through the
fan guard or refrigerator equipment area grilles. The place where the unit is going to be installed
must be perfectly levelled. In the fish cabinets, the cabinet’s drainpipe must be connected to the
general drainage system. This will be carried out according to local regulations.
In the start-up, ensure that there are no sources of heat nearby. For the perfect operation of the
components making up the refrigerator system, it is extremely important that the air intakes, both
from the fan situated inside the cabinet and the air access to the condenser not be blocked.
Do not install the cabinet outdoors. A cabinet consumption table for adjusting the protection is
attached
CABINETS
TENSIÓN
NOMINAL
CONSUMPTION GENERAL DIFFERENTIAL
VOLTAGE
CURRENT (A)
(W)
FUSE
DEVICE
AFN-70x, ACS-60x,
GACS-60x, xACS-60x
230v 50Hz
3,7
851
4
30 mA
AAP-70x, AFP-70x, ARS-60x,
GARS-60x, xARS-60X
230v 50Hz
1,7
398
2
30 mA
xARPS-60x
230v 50Hz
2,6
598
4
30 mA
xARCS-60x, xARCG-70x
230v 50Hz
4,4
1005
6
30 mA
AAP-140x, AFP-140x,
GARS-120x, xARG-140x
230v 50Hz
2,6
598
4
30 mA
AA-140x-P, AA-160x-P,
GARPS-120x, xARPS-120x
230v 50Hz
3,1
713
4
30 mA
AA-140x-C, GARCS-120x,
GARCG-140x, xARCG-140x
230v 50Hz
4,8
1104
6
30 mA
GACS-120x, ACS-120x,
xACS-120x
230v 50Hz
5,8
1334
10
30 mA
xAMG-1402 MIX, xAMS-
1202MIX, AMG-1402MIX,
AMS-1202MIX
230v 50Hz
5,4
1249
10
30 mA
xARS-180x
230v 50Hz
3,3
761
4
30 mA
APA-701, xARP-701
230v 50Hz
2,2
515
4
30 mA
AAP-701, ARPA-701,
xARPA-701
230v 50Hz
2,2
515
4
30 mA
xAPRG-701
230v 50Hz
1,6
368
2
30 mA
xAPCG-701
230v 50Hz
3,6
828
4
30 mA
xAPRG-1402
230v 50Hz
2,5
575
4
30 mA
xAPCG-1402
230v 50Hz
5,7
1311
10
30 mA
Содержание AA-140x-C
Страница 14: ...13 PATISSERIE xARPA 701 760 729 2005 PLUS xAPRG 701 xAPCG 701 653 796 1996 xAPRG 1402 xAPCG 1402 1318 796 1996...
Страница 15: ...14 DIMENSIONS DE L EMPLACEMENT DU CONDUIT D VACUATION D URGENCE...
Страница 24: ...23 EMERGENCY DRAINAGE INSTALMENT MEASUREMENTS...
Страница 33: ...32 MEDIDAS DA COLOCA O DE DRENAGEM DE EMERG NCIA...
Страница 42: ...41 MISURE PER IL MONTAGGIO DELLO SCARICO DI EMERGENZA...