background image

When using this product in the field of rescuing and Personal 

Protective Equipment, we recommend that the relevant nation-
al regulations be observed.
Before using the equipment, the user must ensure that, in the 
event of falling into the PPE-system, the person caught can be 
rescued immediately, safely and effectively.
Personal Protection Equipment products may only be used to 
belay people.

PRODUCT-SPECIFIC INFORMATION

Lanyards according to EN 354, (where applicable with integrated 
shock absorber according to EN 355), 

SHOCK ABSORBERS ACCORDING TO EN 355

When using a lanyard (fall arrest system) please be aware that 
lanyards including shock absorbers, Terminations and connectors 
must not exceed a total maximum length of 2.0 m.
Lanyards may not be attached using knots, shortened or 
lengthened.
It should be noted that even appropriate knots can reduced the 
strength of webbing and slings by up to 50%.
The lanyard may only be attached to a reliable anchor point, a 
fall arrest harness or other components of the fall arrest 
system.
If the lanyard is supplied without karabiners and without shock 
absorbers, please note the following: A lanyard without shock 
absorbers according to EN 355 may not be used in a fall arrest 
system, connectors (karabiners) for lanyards according to EN 354 
must comply with EN 362. 
Prior to using a fall arrest system, please ensure that the nec-
essary free space in the work area (unobstructed height) of 7 m 
underneath the user is provided for. Lanyards without shock 
absorbers are used as restraint systems for work positioning. 
The range of motion of the user should be limited so that there 
is no possibility of him/her entering a fall risk area.

LANYARDS FOR ADVENTURE AND ROPE PARKS ACCORDING 
TO EN 354

Caution! Use of this type of equipment requires that the impact 
forces on the steel cables in the Adventure Park do not exceed 
6kN.

In fall risk areas, the lanyard may only be used in conjunction 
with two simultaneously fastened karabiners. Karabiners may 
only be moved from a secure position and must be done one 
after the other so that one karabiner is always clipped to the 
cable!
When using this system with a harness according to EN 12277, 
the lanyard must be attached to the attachment point of the 
harness using an appropriate connection method such as a 
girth hitch  (see Figure 1) or karabiners according to EN 362.
When using this system with a fall arrest harness according to 
EN 361, safe attachment takes place at the fall arrest attach-
ment points (A), any individual connectors (karabiners) must 
comply with EN 362 and should be attached to these (A).

GENERAL  INFORMATION  ON  CHOOSING  AN  ANCHOR 
POINT,  SAFETY,  PRODUCT  LIFE,  STORAGE,  CARE  AND 
IDENTIFICATION

All adjustable parts must be checked regularly during use.

ANCHOR POINT

In order to avoid high loads and swinging falls in the event of a 
fall, anchor points for belay purposes must always be as vertical 
as possible above the person being belayed. The lanyard from 
the anchor point to the person secured should always be kept 
as taut as possible. Slack rope must be avoided! The anchor 

point  must  set  up  in  such  a  way  that,  when  fixing  the  PPE, 

nothing can occur that could reduce the stability and cause 
damage during use. Sharp edges, ridges and crushing can se-
riously impair the stability of the anchors. These should be 
covered, where necessary, using suitable auxiliary equipment. 
The anchor point and the anchors must be able to withstand 
the expected loads in a worst-case scenario. Even when using 
shock absorbers (according to EN 355) the anchor points 
should be designed to hold shock loads of at least 10 kN, see 
also EN 795.

SAFETY NOTICES

When combining this product with other components, one 
should be aware that the individual safety aspects of one prod-
uct may interfere or be inhibited by another product. 

Содержание EN 12278

Страница 1: ...EN 354 EN 355 EN 566 EN 362 EN 12278...

Страница 2: ...nen Aufprall zu vermeiden sind von jedem Betreiber vorsorglich R cklaufsicherungen zu installieren Bei vertikalen Auf und Abstiegen sind vom Betrei ber geeignete Absicherungspunke einzurichten so dass...

Страница 3: ...S This Product has been designed for use in Rope courses according to EN 15567 1 2 Product Parts See Fig 1 1 Pulley Karabiner in compliance with EN 362 T A 2 Connecting element in compliance with EN 3...

Страница 4: ...s head should not be between the Lanyard ends during the exercises risk of strangulation is evident Depending on the design of the adventure park and it s elements as well as the configuration of the...

Страница 5: ...g komen Om een smak te voorkomen moeten door iedere exploitant preventief terugloopbeveiligin gen worden ge nstalleerd Bij het verticaal omhoog en omlaag klimmen moeten door de exploitant geschikte ze...

Страница 6: ...dens de oefening niet op de rolkarabiners worden geplaatst omdat er gevaar bestaat voor beknelling van de vingers Zie afb 17 Elke bediening van de rolkarabiners van buitenaf moet absoluut achterwege w...

Страница 7: ...essa l hte liikkeelle T rm yksen v ltt mi seksi jokaisen toiminnanharjoittajan on asennettava varotoi menpiteen turvapys ytysj rjestelm Kohtisuoraa nousua ja laskeutumista varten toiminnanharjoittajan...

Страница 8: ...en p lle koska sormet ovat vaarassa j d puristuksiin Katso kuva 17 Taljapy r sulkurenkaita ei saa yritt laukaista Katso kuva 18 Huolto Toiminnanharjoittajan on teht v seuraavassa mainitut huolto ty t...

Страница 9: ...1 1 2 3 4a 4b 5 ODER 1 1 1 1 2 2 1 2 1 6 Nm T 25 2 4 Nm T 20...

Страница 10: ...PUSH PUSH 1 1 1 2 1 3 PULL 1 4 KLICK 3a PUSH PUSH 2 1 2 2 2 3 PULL 2 4 KLICK 3b...

Страница 11: ...8 7 6 5 9 4...

Страница 12: ...15 14 13 12 11 10...

Страница 13: ...18 17 16c 16b 16a...

Страница 14: ...Der Hersteller lehnt im Fall von Missbrauch und oder Falsch anwendung jegliche Haftung ab Die Verantwortung und das Risiko tragen in allen F llen die Benutzer bzw die Verantwortli chen F r die Anwendu...

Страница 15: ...tsmindernden Einfl sse auftreten k nnen und diese w hrend der Benutzung nicht besch digt wird Scharfe Kanten Grate und Abquet schungen k nnen die Festigkeit stark beeintr chtigen ggf sind diese durch...

Страница 16: ...eller oder durch eine von ihm autorisierte Stelle durchgef hrt werden BERPR FUNG Das Produkt muss nach Bedarf mindestens jedoch j hrlich vom Hersteller einer sachkundigen Person oder einer zugelas sen...

Страница 17: ...ing to EN 354 Lanyard according to EN 354 with integrated shock ab sorber according to EN 355 Shock absorber according to EN 355 Slings to EN 566 INSTRUCTIONS FOR USAGE SAFETY LIFESPAN STORAGE AND CAR...

Страница 18: ...e steel cables in the Adventure Park do not exceed 6kN In fall risk areas the lanyard may only be used in conjunction with two simultaneously fastened karabiners Karabiners may only be moved from a se...

Страница 19: ...ageing processes even if they are not used These are caused by the intensity of UV rays and environmental influences Maximumlifespanunderoptimalstorageconditions seesection on storage and without use...

Страница 20: ...downloaded from the following website http www edelrid de PRODUCT INFORMATION ON THIS ITEM Manufacturer EDELRID Product description lanyard according to EN 354 lanyard according to EN 354 with integra...

Страница 21: ...verkeerd gebruik elke aansprakelijkheid af De verantwoordelijkheid en het risico worden in alle gevallen gedragen door de gebruikers resp de verantwoordelijken Voor gebruik van dit product adviseren w...

Страница 22: ...men Het aanslag punt moet zodanig zijn gekozen dat bij het vastzetten van de PBM geen invloeden kunnen optreden die de stevigheid vermin deren en deze niet beschadigd raakt tijdens het gebruik Scher p...

Страница 23: ...beschadigingen slijtageverschijnselen van de naden zichtbaar zijn of wanneer ze in aanraking zijn geweest met chemicali n Reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of doo...

Страница 24: ...roductnaam Productnaam met productnorm Evt chargenummer YYYY MM Jaar en maand van fabricage CE 0123 Aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor de afgifte van de verklaring van EU typeonderzoek...

Страница 25: ...362 standardin mukaisia Ennen putoamissuojainj rjestelm n k ytt on varmistettava ett ty paikalla k ytt j n alla on seitsem n metri vapaa kor keus vapaata tilaa Ilman putoamisenvaimentimia olevia liit...

Страница 26: ...iset l mp tilat ja kipin inti My s ter v t reunat m rkyys ja erityisesti j tyminen voivat heikent tekstiilituotteiden kest vyytt K YTT ILMASTO Tuotteen jatkuvan k yt n l mp tila on noin kuivana 20 C 5...

Страница 27: ...itys pisteess liitosk ysi seikkailupuistoihin ja kiipeilypuistoihin VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EDELRID GmbH Co KG vakuuttaa t ten ett t m tuote vastaa EU asetuksen 2016 425 asettamia vaatimuksia ja...

Страница 28: ...tzlich die entsprechenden nationalen Regeln zu beachten Vor der Benutzung der Ausr stung hat der Anwender sicherzu stellen dass im Falle eines Sturzes in das PSA System eine unverz gliche sichere und...

Страница 29: ...363 Auffangsysteme vorgeschriebenen Verwendung von Falld mpfern nach EN 355 sind die Anschlagpunkte f r Auffangkr fte von mind 10 kN auszulegen siehe auch EN 795 SICHERHEITSHINWEISE Bei Kombination d...

Страница 30: ...30 C trocken Kein Kontakt mit Chemikalien Achtung Batteries ure oder korro siven Substanzen TRANSPORT Das Produkt ist vor Chemikalien und Verschmutzungen zu sch tzen REINIGUNG VerschmutzteProdukteinha...

Страница 31: ...Users must be aware that poor physical and or mental health can jeopardise safety under normal and in emergencies situa tions The manufacturer cannot be held liable if the equipment has been abused or...

Страница 32: ...DENTIFICATION All adjustable parts must be checked regularly during use ANCHOR POINT In order to avoid high loads and swinging falls in the event of a fall anchor points for belay purposes must always...

Страница 33: ...elling is legible Once the above mentioned 8 years period of use has been exceeded the personal protection equipment product must be withdrawn from further use Commercial use can reduce the life span...

Страница 34: ...e hoogte en diepte kan gevaarlijk zijn Fouten en nalatigheden kunnen ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben De juiste keuze van de uitrusting vereist ervaring en moet worden bepaald door ee...

Страница 35: ...n gehouden dat het gebruik van brede gordels de maximale trekkracht van de karabiner het verbindingselement kan verminderen Bij het gebruik van het verbindingselement in een opvangsys teem moet de len...

Страница 36: ...t bijzonder ijsvorming de eigen schappen van het product be nvloeden GEBRUIKSKLIMAAT De continue gebruikstemperatuur van het product in droge staat varieert van ong 30 C tot 60 C LEVENSDUUR EN VERVANG...

Страница 37: ...AR VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaart EDELRID GmbH Co KG dat dit artikel in overeenstemming is met de essenti le eisen en de relevante voorschriften van de EU richtlijn 2016 425 De oorsp...

Страница 38: ...j n tulee varmistaa ett henki l nsuojainj rjestelm pystyy putoamistapauksessa takaamaan k ytt j n pelastumisen v litt m sti turvallisesti ja tehokkaasti Turvavaljastuotteet on hyv ksytty k ytett v ks...

Страница 39: ...tus pu toamissuojainj rjestelm n muiden osien yhteydess k ytt j n on luettava kyseisen osan mukana olevat suositukset huomau tukset ja ohjeet ja noudatettava niit T t tuotetta saa k ytt korkeilta paik...

Страница 40: ...itteiden l hell Tarvittaessa voidaan k ytt tavallisia desinfiointiaineita jotka eiv t sis ll halogeeneja Metalliosien nivelet t ytyy voidella s nn llisesti puhdistuksen j lkeen hapottomalla ljyll tai...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...duct Service GmbH Ridlersra e 65 80339 M nchen Germany Notifizierte Stelle die f r die Ausstellung der EU Baumusterpr fbescheinigung des Produktes zust ndig ist notified authority which is responsible...

Отзывы: