após o uso o produto precisará ser controlado a fim de
verificar se sofreu eventuais danos. Assegurar que o
equipamento esteja em condições de serviço e o seu
funcionamento seja correto. O produto deve ser imedia-
tamente posto de parte caso haja alguma dúvida a res-
peito da falta de segurança. O fabricante não se respon-
sabiliza pelo uso abusivo ou mau uso do equipamento. A
responsabilidade e o risco são em todos os casos do
utilizador ou dos responsáveis. Além disso recomenda-
mos observar também as respectivas normas nacionais
para o uso deste produto. Os produtos EPP são homolo-
gados exclusivamente para a segurança de pessoas.
INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO, EXPLI-
CAÇÃO DAS FIGURAS
O meio de união não deve ser fixado por meio de nó,
encurtado ou extendido. Um nó pode reduzir a resistên-
cia estática do meio de união. O meio de união só deve
ser fixado em um ponto de amarra fiável ou em um arnês
ou em outros componentes de um sistema de intercep-
tação. O meio de união não deve ser utilizado como sis-
tema de interceptação sem amortecedor de queda se-
gundo EN 355. As forças dinâmicas que são exercidas
no usuário precisam ser limitidas no máx a 6 kN. Se o
meio de união for usado junto com um amortecedor de
queda, o comprimento total não deve ser superior a 2 m
(inclusive uniões de extremidades e elementos de
união). O ponto de amarra e a ancoragem precisam resi-
stir à cargas que podem surgir sob as mais adversas
condições que se possa imaginar. Mesmo em uso de
amortecedores de queda (segundo EN 355) que sejam
estabelecidos segundo EN 363 (sistemas de intercep-
tação) os pontos de amarra devem ser concebidos para
forças de no mínimo 12 kN. Vide também EN 795, tipo
B. Dois meios de união individuais, cada um com um
amortecedor de queda, não devem ser utilizados um ao
lado do outro (dispostos paralelamente um ao outro). A
extremidade livre de um meio de união de duas cordas
junto com um absorvedor de energia não deve ser fixada
em um cinto. O ajuste do comprimento precisa ser feito
em um local seguro e não sujeito à queda. O meio de li-
gação entre o ponto de encosto e a pessoa a proteger
PT SWITCH PRO SEGUNDO EN 354 E EN 795-B
AVISOS GERAIS PARA O USO
Este produto faz parte do equipamento de proteção pes-
soal cuja função é proteger contra queda de alturas e
deve ser atribuído e usado por uma só pessoa. Este ma-
nual de uso contém avisos importantes. Antes de utilizar
este produto, é imprescindível que tenha compreendido
o significado destes avisos. Esta documentação precisa
ser disponibilizada pelo revendedor ao usuário, no idio-
ma do país ao qual se destina. Ela precisa ser mantida
junto ao equipamento durante todo o tempo de uso. As
informações de uso abaixo são importantes para o uso e
a prática corretos. Elas jamais substituem a experiência,
a responsabilidade própria e os conhecimentos sobre
montanhismo, escalada e trabalhos em alturas e pro-
fundidades. Além disso, não isentam do risco pessoal
que é da responsabilidade da pessoa. O uso é permitido
apenas à pessoas treinadas e experientes ou à pessoas
que os use sob a respectiva orientação e supervisão. O
usuário deve estar ciente de que, caso a sua condição
física e/ou psíquica não seja boa, a segurança poderá
ser prejudicada, tanto em situações normais como em
caso de emergência. A escolha do equipamento adequa-
do requer experiência e deve basear-se em uma análise
do risco. Atenção: Não observando-se este manual de
uso há perigo de vida!
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
Devido a fatores externos, o montanhismo, a escalada e
o trabalho em alturas e profundidades envolvem riscos e
perigos nem sempre reconhecíveis. Qualquer erro e de-
scuido pode causar graves acidentes, ferimentos ou até
a morte. Utilizando-se este produto com componentes
de outros produtos há o perigo de que o efeito de um
sobre o outro seja reciprocamente negativo e, assim,
prejudique a segurança de uso. Utilize o produto apenas
junto com componentes ou peças de equipamento de
proteção pessoal identificadas com CE (EPP) para pro-
teção contra quedas de altura. As características de se-
gurança poderão ser prejudicadas caso as peças ge-
nuínas do produto venham a sofrer alteração ou sejam
retiradas. Sem a recomendação por escrito do fabrican-
te o equipamento não deve de forma alguma ser alterado
ou adaptado para a colocação de acessórios. Antes e
Содержание 882200300170
Страница 1: ...EN 354 EN 795 B SWITCH PRO SWITCH PRO DOUBLE SWITCH PRO STATIC SWITCH PRO Y STATIC...
Страница 2: ......
Страница 3: ...A B D C D 1 Abb fig ill afb fig rys...
Страница 4: ...Max 22 kN 2a 2b...
Страница 5: ...Max 15 kN Max 15 kN 2c 2d 2e EN 354 EN 354...
Страница 6: ...20 mm EN 362 3a 3b...
Страница 7: ...STATIC 4a 4c 4b 4d...
Страница 58: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 BG SWITCH PRO EN 354 EN 795 B...
Страница 61: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B GR SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE...
Страница 67: ...KO EN 354 EN 795 B PPE CE PPE PPE EN 355 6kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 1 2...
Страница 70: ...PPE EN355 6 kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 2 JP EN 354 EN 795 B SWITCH PRO 1 CE PPE...
Страница 75: ......