background image

diat scos din uz, dacă există chiar şi cel mai mic dubiu cu 

privire la siguranța în utilizare a acestuia. În caz de abuz şi / 

sau utilizare greşită, producătorul îşi declină toată responsa

-

bilitatea. Responsabilitatea şi riscul, revin în toate cazurile 

utilizatorului, respectiv persoanei care poartă responsabilita

-

tea. Recomandăm ca pentru utilizarea acestui produs, să se 

respecte  în  mod  suplimentar  reglementările  naţionale 

corespunzătoare. Produsele EIP sunt admise în exclusivitate 

pentru asigurarea de persoane.

INFORMAŢII  SPECIFICE  PRODUSULUI,  EXPLICAREA 

FIGURILOR

Nu este permisă fixarea, scurtarea sau prelungirea mijlocului 

de  legătură,  prin  noduri.  Un  nod  poate  reduce  rigiditatea 

statică a mijlocului de legătură. Mijlocul de legătură se poate 

fixa numai de un punct de fixare sigur, o centură complexă 

sau alte componente ale sistemului anticădere. Mijloacele de 

legătură nu pot fi utilizate ca sisteme anticădere, fără absor

-

bitoare de energie conform EN 355. Forțele dinamice, care 

pot avea efect asupra utilizatorului, trebuie limitate la max. 6 

kN. Atunci când mijlocul de legătură este utilizat în combinație 

cu  un  absorbitor  de  energie,  lungimea  totală  (inclusiv 

legăturile  finale  și  elementele  de  legătură)  nu  are  voie  să 

depășească 2 m. Punctele de fixare și ancorele trebuie să 

facă față solicitărilor, care pot apare în cazul cel mai negativ 

imaginabil. Chiar și la o utilizare conform EN 363 (sisteme 

anticădere) a absorbitoarelor de energie prescrise (conform 

EN 355), punctele de fixare trebuie dimensionate pentru forțe 

de reținere de min. 12 kN, a se vedea și EN 795 tip B. Nu 

trebuie utilizate două mijloace de legătură individuale cu câte 

un absorbitor de energie dispus unul lângă altul (dispuse pa

-

ralel unul față de altul). Capătul liber al unui mijloc de legătură 

dublu, în combinație cu un amortizor de cădere, nu trebuie 

fixat de ham. Reglarea lungimii trebuie efectuată într-un loc 

sigur,  fără  pericol  de  cădere.  Mijlocul  de  legătură  trebuie 

menținut pe cât posibil, mereu întins, de la punctul de fixare, 

până la persoana asigurată. Trebuie evitată formarea unei 

corzi moi!

De asemenea, muchiile ascuţite, umezeala, dar în special 

îngheţul, pot prejudicia puternic rezistenţa produselor textile! 

Locurile  care  pot  provoca  asemenea  prejudicii,  trebuie 

acoperite cu mijloace ajutătoare adecvate. Dacă înainte de 

începerea lucrărilor s-a efectuat o evaluare a riscului, care 

 RO                                                                      SWITCH PRO CONFORM EN 354 ȘI EN 795-B

INDICAŢII GENERALE DE UTILIZARE

Acest produs este parte componentă a unui echipament indi

-

vidual de protecţie, pentru protecţia împotriva căderilor de la 

înălţime şi trebuie atribuit unei persoane. Aceste instrucţiuni 

de utilizare conţin indicaţii importante. Înainte de utilizarea 

acestui produs, conţinutul acestora trebuie să fi fost înţeles. 

Persoana  juridică  care  revinde  produsul,  trebuie  să  pună 

acest  document  la  dispoziţia  utilizatorului  în  limba  ţării  de 

destinaţie. Acesta trebuie păstrat pe toată durata de utilizare 

lângă  echipament.  Următoarele  informaţii  privind  utilizarea 

sunt importante pentru o utilizare corectă şi practică. Totuşi, 

acestea nu pot înlocui niciodată experienţa, responsabilitatea 

proprie şi cunoştinţele privind pericolele care apar în timpul 

alpinismului, escaladei şi lucrului la înălţime şi adâncime, şi 

nu vă degrevează de riscul individual asumat. Utilizarea echi

-

pamentului este permisă numai persoanelor antrenate şi cu 

experienţă  sau  sub  o  îndrumare  şi  supraveghere 

corespunzătoare. Utilizatorul trebuie să fie conştient de faptul 

că, în cazul unei stări fizice şi/sau psihice neadecvate, pot 

apare prejudicii din punct de vedere al siguranţei, atât în ca

-

zul normal de utilizare cât şi în cazul de urgenţă. Alegerea 

unui echipament adecvat necesită exeperiență și trebuie să 

se bazeze pe o analiză de risc. Atenţie: La nerespectarea 

acestor instrucţiuni de utilizare, există pericol de moarte!

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE

Datorită influenţelor exterioare, alpinismul, escalada şi lucrul 

la înălţime şi adâncime, prezintă adesea riscuri şi pericole 

care nu pot fi identificate. Greşelile şi neatenţiile pot avea 

drept consecinţă accidente şi vătămări corporale grave sau 

chiar şi decesul. La combinarea acestui produs cu alte com

-

ponente, există pericolul de prejudiciere reciprocă, în ceea ce 

priveşte  siguranţa  de  utilizare.  Utilizați  produsul  numai  cu 

piese componente cu marcajul CE, pentru echipamentul indi

-

vidual de protecţie (EIP), pentru protecţia împotriva căderii de 

la înălţime. Dacă componentele originale ale produsului sunt 

modificate sau îndepărtate, caracteristicile de siguranţă ale 

produsului pot fi limitate prin aceasta. Dacă producătorul nu 

recomandă în scris, echipamentul nu trebuie sub nicio formă 

modificat sau adaptat pentru aplicarea componentelor supli

-

mentare. Înainte și după utilizare, produsul trebuie verificat cu 

privire la eventuale deteriorări. Asigurați starea utilizabilă și 

funcționarea corectă a echipamentului. Produsul trebuie ime

-

Содержание 882200300170

Страница 1: ...EN 354 EN 795 B SWITCH PRO SWITCH PRO DOUBLE SWITCH PRO STATIC SWITCH PRO Y STATIC...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B D C D 1 Abb fig ill afb fig rys...

Страница 4: ...Max 22 kN 2a 2b...

Страница 5: ...Max 15 kN Max 15 kN 2c 2d 2e EN 354 EN 354...

Страница 6: ...20 mm EN 362 3a 3b...

Страница 7: ...STATIC 4a 4c 4b 4d...

Страница 8: ...max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 55 C max 35 C 40 C 40 C 60 C 30 C 5 6a 6b 40 C 40 C...

Страница 9: ...ten dadurch eingeschr nkt werden Die Ausr s tung sollte in keiner Weise die nicht vom Hersteller schriftlich empfohlen wird ver ndert oder f r das An bringen von Zusatzteilen angepasst werden Vor und...

Страница 10: ...spunkt nach EN 795 verwendet werden 1 BEZEICHNUNG DER BAUTEILE A Anseilpunkt B sen f r Verbindungselemente C Seilarm D Verriege lungsnaht mit durchsichtigem Schrumpfschlauch zur In spektion 2 EINSCHR...

Страница 11: ...ummer Technische nderungen vorbehalten Vor dem Gebrauch ist das Produkt auf eventuelle Be sch digungen und korrekte Funktion zu kontrollieren Grunds tzlich ist das Produkt sofort auszusondern Liste ni...

Страница 12: ...across the edge may be pre vented somehow install an edge protector In any case EN SWITCH PRO ACCORDING TO EN 354 AND EN 795 B GENERAL APPLICATION NOTES This product is part of personal protective eq...

Страница 13: ...of initial use date of next regular inspection result of inspection and signa before and during use plan for rescue procedures that are effective and safe Length adjustment must be made in a safe loca...

Страница 14: ...containers Prevent contact with chemicals Maintenance 6 a Clean contaminated products in hand warm water Rinse properly b Dry at room temperature never in dryers or near heaters radiators Commercial h...

Страница 15: ...e le point d ancrage et la personne FR SWITCH PRO CONFORME AUX NORMES EN 354 ET EN 795 B CONSIGNES D UTILISATION G N RALES Ce produit fait partie d un quipement de protection in dividuel visant viter...

Страница 16: ...droits qui pourraient causer de tels dom mages doivent tre recouverts l aide d instruments appropri s Si une analyse des risques effectu e avant le d but des travaux montre qu en cas de chute une soll...

Страница 17: ...ent En r gle g n rale le produit doit tre imm diatement retir de la circulation liste non exhaustive si des doutes subsistent quant son utilisation s re en cas de d t rioration des bords de la sangle...

Страница 18: ...lgevaar worden ingesteld De veiligheidslijn vanaf het veranke NL SWITCH PRO VOLGENS EN 354 EN EN 795 B ALGEMENE GEBRUIKSINSTRUCTIES Dit product maakt deel uit van de persoonlijke bescher mingsmiddelen...

Страница 19: ...natheid en in het bijzon der ijsvorming de sterkte van textiele producten sterk verminderen Plaatsen die dergelijke schade kunnen veroorzaken moeten worden afgedekt met geschikte hulpmiddelen Als uit...

Страница 20: ...lijst niet volledig als er twijfels zijn over het veilige gebruik ervan in geval van beschadiging van de bandranden of als vezels uit het bandmateriaal zijn getrokken als naden zichtbare beschadiging...

Страница 21: ...emit libera di un mezzo connettore a due tratti in IT SWITCH PRO SEC NORMA EN 354 ED EN 795 B ISTRUZIONI GENERALI PER L USO Questo prodotto fa parte dei dispositivi di protezione in dividuale DPI prev...

Страница 22: ...o connettore cordino tra il punto di ancoraggio e la persona da assi curare Deve essere evitato in ogni caso che la corda possa diventare lasca Anche gli spigoli taglienti l umidit e soprattutto la fo...

Страница 23: ...to da controllare che non ci siano eventuali danni sul prodotto e che funzioni corret tamente In linea di principio il prodotto deve essere scartato immediatamente elenco non esaustivo in caso di dubb...

Страница 24: ...s auxiliares adecuados ES SWITCH PRO SEG N LAS NORMAS EN 354 Y EN 795 B INDICACIONES GENERALES DE USO Este producto es parte de un equipo personal de seguri dad que sirve como protecci n contra ca das...

Страница 25: ...y entrenarse las medidas adecuadas de cuidado y de salvamento 1 Comprobar si se puede evitar una ca da por un borde 2 Instalar una protecci n de borde En cualquier caso es necesario planificar o domi...

Страница 26: ...eriado n cleo visible Comprobaci n y documentaci n En caso de un uso comercial el producto debe ser com probado por el fabricante por un especialista o por un organismo autorizado en caso de ser neces...

Страница 27: ...m hodet ikke i noe tilfelle holdes mellom par NO SWITCH PRO IHT EN 354 OG EN 795 B GENERELL BRUKSINFORMASJON Dette produktet er en del av et personlig verneutstyr til vern mot fall fra h yden og skal...

Страница 28: ...finnes p www edelrid de Ved kommersiell bruk m opplysningene i denne bruk sanvisningen v re tilgjengelige for hver bruker f r bruk allelle forbindelsesgrener eller stroppdeler N r forbin delsesmiddel...

Страница 29: ...ro Serie Produktbetegnelse Personlig forbindelsesmiddel iht EN 354 2010 forankringsinnretning iht EN 795 B 2012 Partinummer CE 0123 Identifikasjon av nevnt organ som overv ker produksjon av PVU T V S...

Страница 30: ...eio de li ga o entre o ponto de encosto e a pessoa a proteger PT SWITCH PRO SEGUNDO EN 354 E EN 795 B AVISOS GERAIS PARA O USO Este produto faz parte do equipamento de prote o pes soal cuja fun o prot...

Страница 31: ...que poderi o causar tais danos precisam ser cobertos com meios auxiliares ade quados Caso uma avalia o feita antes do in cio dos trabalhos mostrar que em caso de um queda pode ocorrer uma carga sobre...

Страница 32: ...veis ou sinais de abras o se o material tiver tido contato com produtos qu mi cos se tiver estado exposto uma forte carga causada por queda se o revestimento estiver muito danificado n cleo estiver v...

Страница 33: ...r og teknikker plan l gges hhv beherskes inden produktet anvendes DK SWITCH PRO IHT EN 354 OG EN 795 B GENERELLE HENVISNINGER OM ANVENDELSE Dette produkt er del af et personligt sikkerhedsudstyr til b...

Страница 34: ...n og kontaktdata entydig iden tifikation fremstillingsdato k bsdato dato for f rste an vendelse dato for n ste planm ssige kontrol kontrol L ngden skal indstilles p et sikkert sted hvor der ikke er fa...

Страница 35: ...gen kontakt med kemikalier Vedligeholdelse 6 a Tilsmudsede produkter renses i lunkent vand Skyl omhyggeligt b T r produkterne ved rumtemperatur ald rig i en t rretumbler eller i n rheden af radiatorer...

Страница 36: ...h z norm EN 355 nale y dobra punkty zaczepienia tak aby wytrzyma y obci enia o sile co PL SWITCH PRO ZGODNY Z EN 354 I EN 795 B OG LNE ZASADY U YTKOWANIA Produkt ten stanowi cz indywidualnego wyposa e...

Страница 37: ...dem siebie Wolny koniec podw jnej liny bezpiecze stwa w po czeniu z amortyzatorem nie powinien by mocowany na uprz y D ugo wolno regulowa jedynie w bezpie cznym miejscu pozbawionym ryzyka odpadni cia...

Страница 38: ...ch warunkach przechowywania bez u ytkowania 12 lat Maksymalny okres u ytkowania Przy prawid owym u ytkowaniu bez widocznego zu ycia i przy optymalnych warunkach przechowywania 10 lat Przy cz stym u yt...

Страница 39: ...orz dzenia UE 2016 425 Oryginalna deklar acja zgodno ci dost pna jest pod nast puj cym adre sem internetowym http www edelrid de Produkty naszej firmy wytwarzane s z najwy sz staranno ci Je li mimo to...

Страница 40: ...ndvikas 2 Installera ett kantskydd I SE SWITCH PRO ENLIGT EN 354 OCH EN 795 B ALLM NA ANV NDNINGSH NVISNINGAR Denna produkt r en del av en personlig skyddsutrust ning som ska skydda mot fall fr n h ga...

Страница 41: ...r f rsta anv ndning datum f r n sta planerade inspekti on resultat av inspektionen och underskrift av den ans variga beh riga personen En l mplig mall finns under www edelrid de varje fall m ste s kr...

Страница 42: ...el kan an v ndas vid behov Transport Skydda produkten mot kemikalier smuts och mekaniska skador F r detta ndam l b r man anv nda en skyd dsp se eller speciella lagrings och transportbeh llare Markerin...

Страница 43: ...ann opat en a techniky D lka se mus nastavit na bezpe n m m st kde nehroz p d CZ SWITCH PRO PODLE EN 354 A EN 795 B V EOBECN POKYNY K POU IT Tento v robek je sou st osobn ho vybaven k ochran proti p d...

Страница 44: ...ntroly v sle dek kontroly a podpis odpov dn ho odborn ka Vhodn vzor najdete na adrese www edelrid de Kv li nebezpe u krcen se nesm v dn m p pad dr et hlava mezi paraleln veden mi spojovac mi v tvemi n...

Страница 45: ...dezinfek n prost edky neobsahuj c halogeny P eprava Chra te produkt p ed chemik liemi ne istotou a me chanick m po kozen m K p eprav by se m l pou vat ochrann s ek nebo speci ln skladovac a p epravn o...

Страница 46: ...evaluare a riscului care RO SWITCH PRO CONFORM EN 354 I EN 795 B INDICA II GENERALE DE UTILIZARE Acest produs este parte component a unui echipament indi vidual de protec ie pentru protec ia mpotriva...

Страница 47: ...ul unei c deri este posibil o solicitare peste o muchie margine atunci trebuie luate m suri adecvate de prevedere salvare i trebuie efectuate antrenamente 1 Verifica i dac se poate evita o c dere pest...

Страница 48: ...te de utilizare fiec rui utilizator trebuie s i se pun la dispozi ie informa iile con inute n aceste instruc iuni de utilizare DEPOZITARE NTRE INERE I TRANSPORT Depozitare ntr un loc r coros uscat i p...

Страница 49: ...inen t llaisen reunan ylitse estett viss 2 Asenna FI SWITCH PRO EN 354 JA EN 795 B YLEISET K YTT KOSKEVAT OHJEET T m tuote kuuluu henkil nsuojaimiin jotka suojaavat korkeilta paikoilta putoamista vast...

Страница 50: ...a reunan suojus Ennen tuotteen k ytt on ehdottomasti suunniteltava turvallisia ja tehokkaita pelastustoimen piteit ja tekniikoita ja hallittava ne Pituus on s dett v turvallisessa paikassa jossa ei ol...

Страница 51: ...staavan asiantuntevan henkil n allekirjoitus Sopiva mallikappale l ytyy osoit teesta www edelrid de Ammattik yt ss k ytt ohjeen sis lt m t tiedot on toi mitettava jokaisen k ytt j n k ytt n ennen k yt...

Страница 52: ...c uk e e v pr pade SK SWITCH PRO V SKLADU Z EN 354 IN EN 795 B V EOBECN POKYNY NA POU VANIE Tento v robok je s as ou osobn ho ochrann ho vyba venia na ochranu proti p du z v ky a mal by by pride len j...

Страница 53: ...i adekv tne prevent vne z chrann opatrenia 1 Skontrolujte i mo no zabr ni p du cez hranu 2 Nain talujte ochranu hrany V ka dom pr pade musia by pred pou it m v robku napl novan alebo zv l dnut bezpe...

Страница 54: ...usia by zaznamenan nasledovn inform cie ozna enie a n zov v robku n zov v robcu a kontaktn daje jednozna n identifik cia d tum v roby d tum zak penia d tum prv ho pou itia d tum nasleduj cej pl novane...

Страница 55: ...ilyen s r l seket okozhatnak HU SWITCH PRO EN 354 S EN 795 B SZABV NYOK SZERINT LTAL NOS ALKALMAZ SI TUDNIVAL K Ez a term k a magasb l t rt n zuhan s elleni szem lyi v d felszerel s r sz t k pezi egy...

Страница 56: ...n egy perem fel l fell p terhel s lehets ges megfelel el vigy zatoss gi ment si int zked seket kell tenni 1 Ellen rizni kell hogy elker lhet e egy len kereszt li le zuhan s 2 lv d t kell felszerelni A...

Страница 57: ...is ellen rizni kell Az ellen rz seket s a karbantart sokat minden egyes ter m kn l k l n kell dokument lni Ez a k vetkez inform ci kat kell tartalmazza term kjel l s s n v a gy rt neve s el rhet s gi...

Страница 58: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 BG SWITCH PRO EN 354 EN 795 B...

Страница 59: ...EN 354 D 3 a EN 362 b Switch Pro Y Static 4 Switch Pro Y Static 5 PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y Static 3 5 Dyneema Vec tran 12 10 1 2 EN 795 B EN 795 C EN 795 1 A B C D 2 a b c...

Страница 60: ...Switch Pro EDELRID Switch Pro EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland cm EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid de www edelrid de...

Страница 61: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B GR SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE...

Страница 62: ...EN 354 3 EN 362 Switch Pro Y Static 4 Switch Pro Y Static 5 PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y Static 3 5 Dynee ma Vectran 12 10 1 2 EN 795 B EN 795 EN 795 1 A B 2...

Страница 63: ...Pro EDELRID Switch Pro EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 T V S D Pro duct Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 M nchen Deutschland cm MM EDELRID GmbH Co KG 2016 425 Internet http www edelrid de www ed...

Страница 64: ...ave in zadu itve se glava v nobenem pri meru ne sme nahajati med vzporedno potekajo ima povezo SL SWITCH PRO V SKLADU Z EN 354 IN EN 795 B SPLO NI NAPOTKI ZA UPORABO Ta izdelek je del osebne za itne o...

Страница 65: ...acije ki so v teh navodilih za uporabo dati na voljo vsakemu uporabniku SHRANJEVANJE POPRAVILA IN TRANSPORT valnima vejama ali zan nima deloma e se povezovalno sredstvo uporablja kot sredstvo za pritr...

Страница 66: ...izdelka Osebno povezovalno sredstvo v skladu z EN 354 2010 naprava za pripenjanje v skladu z EN 795 B 2012 tevilka ar e CE 0123 identifikacija navedenega organa za nadzor proiz vodnje osebne za itne o...

Страница 67: ...KO EN 354 EN 795 B PPE CE PPE PPE EN 355 6kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 1 2...

Страница 68: ...12 10 ID www edelrid de EN 795 B PPE EN 795 C EN 795 1 A B C D 2 a b Arm c EN 354 D 3 a EN 362 b Y 4 Y 5 PA PES 8 Y 3 5...

Страница 69: ...6 a b EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 PPE T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen cm YYYY MM EU 2016 425 http www edelrid de...

Страница 70: ...PPE EN355 6 kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 2 JP EN 354 EN 795 B SWITCH PRO 1 CE PPE...

Страница 71: ...4 Switch Pro Y Static 5 PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y Static 3 5 12 10 1 2 2 EN 795 B PPE EN 795 C EN795 1 A B C D 2 a b c E354 d 3 a EN 362 b Switch Pro Y Static...

Страница 72: ...D Switch Pro EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 PPE T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland cm YYYY MM 4 2 EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid de URL ww...

Страница 73: ...EN 363 EN 355 12 kN EN795 B 1 2 EN 795 B PSA EN 795 C EN 795 1 A B C D 2 a b c EN 354 D 3 a EN 362 b Switch Pro Y Static 4 Switch Pro Y Static 5 CH SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE PSA PSA EN355 6 kN 2 m...

Страница 74: ...0 EN 795 B 2012 CE 0123 PSA T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen cm YYYY MM EDELRID GmbH Co KG EU Verordnung 2016 425 http www edelrid de PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y...

Страница 75: ......

Страница 76: ...D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Germany Notifizierte Stelle die f r die Ausstellung der EU Baumusterpr fbescheinigung des Produktes zust ndig ist notified authority which is resp...

Отзывы: