background image

Einstellung der Länge hat an einer sicheren, nicht ab-

sturzgefährdeten Stelle zu erfolgen. Das Verbindungs-

mittel vom Anschlagpunkt zur gesicherten Person ist 

immer so straff wie möglich zu halten. Schlaffseilbildung 

muss vermieden werden!

Stellen, die solche Schäden verursachen könnten müs-

sen mit geeigneten Hilfsmitteln abgedeckt werden. 

Ebenfalls können scharfe Kanten, Nässe und insbeson-

dere Vereisung die Festigkeit textiler Produkte stark be-

einträchtigen! Wenn eine vor Beginn der Arbeiten durch-

geführte Gefährdungsbeurteilung zeigt, dass im Falle 

eines Sturzes eine Belastung über eine Kante möglich 

ist, sind angemessene Vorsichts-/Rettungsmaßnahmen 

zu treffen und zu trainieren: - Prüfen, ob ein Absturz über 

eine Kante vermieden werden kann - einen Kantenschutz 

installieren. Planen Sie auf jeden Fall sichere und effekti-

ve Rettungsverfahren für die Verwendung, bevor Sie das 

Produkt einsetzen. Die Länge muss an einer sicheren, 

nicht absturzgefährdeten Stelle eingestellt werden. Auf-

grund von Strangulationsgefahr darf der Kopf auf keinen 

Fall zwischen parallellaufende Verbindungsäste oder 

Schlingenteile gehalten werden. Wenn das Verbindungs-

mittel als Anschlageinrichtung nach EN 795-B eingesetzt 

wird, sollte das Daturm der nächsten oder der letzten 

Inspektion daran angebracht werden. Das Verbindungs-

mittel darf nur in Verbindung mit PSA als Anschlagein-

richtung verwendet werden, jedoch nicht in Verbindung 

mit Hebeeinrichtungen. Wird das Verbindungsmittel mit 

einer Anschlageinrichtung nach EN 795, Klasse C ver-

wendet, ist die Auslenkung der horizontalen, bewegli-

chen Führung bei der Bestimmung der lichten Höhe un-

terhalb des Benutzers ebenfalls zu berücksichtigen. 

 

Wenn das Verbindungsmittel als einziges Mittel für die 

Arbeit in der Höhe (z. B. als Kletterhilfe) eingesetzt wird, 

darf nur ein Verankerungspunkt nach EN 795 verwendet 

werden. 

1. BEZEICHNUNG DER BAUTEILE.

 A) Anseilpunkt B) 

Ösen für Verbindungselemente C) Seilarm D) Verriege-

lungsnaht mit durchsichtigem Schrumpfschlauch zur In-

spektion

2. EINSCHRÄNKUNGEN DER VERWENDUNG. 

a) Min. 

Bruchfestigkeit, b) Die Last sollte stets zwischen dem 

mittleren Einbindepunkt und dem freien Ende eines 

Arms aufgebracht werden. c) Durch das Einbinden mit 

einem Knoten verringert sich die Bruchfestigkeit und 

entspricht nicht mehr den Anforderungen der EN 354. D) 

Belasten Sie den Einbindepunkt nicht ringförmig.

3. INSTALLATION UND PRÜFUNG.

 a) Verwenden Sie 

Verbindungselemente, die sich selbst ausrichten (EN 

362  ) b) Nur geeignet in Verbindung mit Switch Pro Y-

Static. 

4. STURZ IN DAS PRODUKT.

 Switch Pro (Y-)Static: Der 

Nutzer muss immer unterhalb des Anschlagpunktes blei-

ben, um schwere oder tödliche Verletzungen durch hohe 

Stoßbelastung zu vemeiden.

5. KLIMATISCHE BEDINGUNGEN.

MAXIMALE AUSLENKUNG (DEHNUNG).

Switch Pro (Double): 8 %

Switch Pro (Y-) Static: 3,5 %

MATERIAL.

PA, PES

LEBENSDAUER UND AUSTAUSCH

Die Lebensdauer des Produktes ist im Wesentlichen ab-

hängig von der Anwendungsart und –Häufigkeit sowie 

von äußeren Einflüssen. Nach Ablauf der Gebrauchsdau-

er bzw. spätestens nach Ablauf der Maximalen Lebens-

dauer ist das Produkt dem Gebrauch zu entziehen. Pro-

dukte, die aus Chemiefasern hergestellt wurden 

(Polyamid, Polyester, Dyneema®, Aramid, Vectran®) 

unterliegen einer gewissen Alterung, selbst wenn sie 

nicht eingesetzt werden; ihre Lebensdauer hängt vor al-

lem von der Intensität der ultravioletten Strahlung und 

anderen klimatischen Bedingungen, denen sie ausge-

setzt sind, ab. Nach Ablauf der Gebrauchsdauer bzw. 

spätestens nach Ablauf der maximalen Lebensdauer ist 

das Produkt dem Gebrauch zu entziehen.

Maximale Lebensdauer

Bei optimaler Lagerung in unbenutztem Zustand: 12 Jahre.

Maximale Nutzungsdauer 

Bei sachgerechter Benutzung ohne erkennbaren Ver-

schleiß und optimalen Lagerbedingungen: 10 Jahre.

Bei häufiger Nutzung und sehr hoher Arbeitsleistung 

kann sich die Gebrauchsdauer deutlich reduzieren.

Содержание 882200300170

Страница 1: ...EN 354 EN 795 B SWITCH PRO SWITCH PRO DOUBLE SWITCH PRO STATIC SWITCH PRO Y STATIC...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B D C D 1 Abb fig ill afb fig rys...

Страница 4: ...Max 22 kN 2a 2b...

Страница 5: ...Max 15 kN Max 15 kN 2c 2d 2e EN 354 EN 354...

Страница 6: ...20 mm EN 362 3a 3b...

Страница 7: ...STATIC 4a 4c 4b 4d...

Страница 8: ...max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 40 C max 55 C max 35 C 40 C 40 C 60 C 30 C 5 6a 6b 40 C 40 C...

Страница 9: ...ten dadurch eingeschr nkt werden Die Ausr s tung sollte in keiner Weise die nicht vom Hersteller schriftlich empfohlen wird ver ndert oder f r das An bringen von Zusatzteilen angepasst werden Vor und...

Страница 10: ...spunkt nach EN 795 verwendet werden 1 BEZEICHNUNG DER BAUTEILE A Anseilpunkt B sen f r Verbindungselemente C Seilarm D Verriege lungsnaht mit durchsichtigem Schrumpfschlauch zur In spektion 2 EINSCHR...

Страница 11: ...ummer Technische nderungen vorbehalten Vor dem Gebrauch ist das Produkt auf eventuelle Be sch digungen und korrekte Funktion zu kontrollieren Grunds tzlich ist das Produkt sofort auszusondern Liste ni...

Страница 12: ...across the edge may be pre vented somehow install an edge protector In any case EN SWITCH PRO ACCORDING TO EN 354 AND EN 795 B GENERAL APPLICATION NOTES This product is part of personal protective eq...

Страница 13: ...of initial use date of next regular inspection result of inspection and signa before and during use plan for rescue procedures that are effective and safe Length adjustment must be made in a safe loca...

Страница 14: ...containers Prevent contact with chemicals Maintenance 6 a Clean contaminated products in hand warm water Rinse properly b Dry at room temperature never in dryers or near heaters radiators Commercial h...

Страница 15: ...e le point d ancrage et la personne FR SWITCH PRO CONFORME AUX NORMES EN 354 ET EN 795 B CONSIGNES D UTILISATION G N RALES Ce produit fait partie d un quipement de protection in dividuel visant viter...

Страница 16: ...droits qui pourraient causer de tels dom mages doivent tre recouverts l aide d instruments appropri s Si une analyse des risques effectu e avant le d but des travaux montre qu en cas de chute une soll...

Страница 17: ...ent En r gle g n rale le produit doit tre imm diatement retir de la circulation liste non exhaustive si des doutes subsistent quant son utilisation s re en cas de d t rioration des bords de la sangle...

Страница 18: ...lgevaar worden ingesteld De veiligheidslijn vanaf het veranke NL SWITCH PRO VOLGENS EN 354 EN EN 795 B ALGEMENE GEBRUIKSINSTRUCTIES Dit product maakt deel uit van de persoonlijke bescher mingsmiddelen...

Страница 19: ...natheid en in het bijzon der ijsvorming de sterkte van textiele producten sterk verminderen Plaatsen die dergelijke schade kunnen veroorzaken moeten worden afgedekt met geschikte hulpmiddelen Als uit...

Страница 20: ...lijst niet volledig als er twijfels zijn over het veilige gebruik ervan in geval van beschadiging van de bandranden of als vezels uit het bandmateriaal zijn getrokken als naden zichtbare beschadiging...

Страница 21: ...emit libera di un mezzo connettore a due tratti in IT SWITCH PRO SEC NORMA EN 354 ED EN 795 B ISTRUZIONI GENERALI PER L USO Questo prodotto fa parte dei dispositivi di protezione in dividuale DPI prev...

Страница 22: ...o connettore cordino tra il punto di ancoraggio e la persona da assi curare Deve essere evitato in ogni caso che la corda possa diventare lasca Anche gli spigoli taglienti l umidit e soprattutto la fo...

Страница 23: ...to da controllare che non ci siano eventuali danni sul prodotto e che funzioni corret tamente In linea di principio il prodotto deve essere scartato immediatamente elenco non esaustivo in caso di dubb...

Страница 24: ...s auxiliares adecuados ES SWITCH PRO SEG N LAS NORMAS EN 354 Y EN 795 B INDICACIONES GENERALES DE USO Este producto es parte de un equipo personal de seguri dad que sirve como protecci n contra ca das...

Страница 25: ...y entrenarse las medidas adecuadas de cuidado y de salvamento 1 Comprobar si se puede evitar una ca da por un borde 2 Instalar una protecci n de borde En cualquier caso es necesario planificar o domi...

Страница 26: ...eriado n cleo visible Comprobaci n y documentaci n En caso de un uso comercial el producto debe ser com probado por el fabricante por un especialista o por un organismo autorizado en caso de ser neces...

Страница 27: ...m hodet ikke i noe tilfelle holdes mellom par NO SWITCH PRO IHT EN 354 OG EN 795 B GENERELL BRUKSINFORMASJON Dette produktet er en del av et personlig verneutstyr til vern mot fall fra h yden og skal...

Страница 28: ...finnes p www edelrid de Ved kommersiell bruk m opplysningene i denne bruk sanvisningen v re tilgjengelige for hver bruker f r bruk allelle forbindelsesgrener eller stroppdeler N r forbin delsesmiddel...

Страница 29: ...ro Serie Produktbetegnelse Personlig forbindelsesmiddel iht EN 354 2010 forankringsinnretning iht EN 795 B 2012 Partinummer CE 0123 Identifikasjon av nevnt organ som overv ker produksjon av PVU T V S...

Страница 30: ...eio de li ga o entre o ponto de encosto e a pessoa a proteger PT SWITCH PRO SEGUNDO EN 354 E EN 795 B AVISOS GERAIS PARA O USO Este produto faz parte do equipamento de prote o pes soal cuja fun o prot...

Страница 31: ...que poderi o causar tais danos precisam ser cobertos com meios auxiliares ade quados Caso uma avalia o feita antes do in cio dos trabalhos mostrar que em caso de um queda pode ocorrer uma carga sobre...

Страница 32: ...veis ou sinais de abras o se o material tiver tido contato com produtos qu mi cos se tiver estado exposto uma forte carga causada por queda se o revestimento estiver muito danificado n cleo estiver v...

Страница 33: ...r og teknikker plan l gges hhv beherskes inden produktet anvendes DK SWITCH PRO IHT EN 354 OG EN 795 B GENERELLE HENVISNINGER OM ANVENDELSE Dette produkt er del af et personligt sikkerhedsudstyr til b...

Страница 34: ...n og kontaktdata entydig iden tifikation fremstillingsdato k bsdato dato for f rste an vendelse dato for n ste planm ssige kontrol kontrol L ngden skal indstilles p et sikkert sted hvor der ikke er fa...

Страница 35: ...gen kontakt med kemikalier Vedligeholdelse 6 a Tilsmudsede produkter renses i lunkent vand Skyl omhyggeligt b T r produkterne ved rumtemperatur ald rig i en t rretumbler eller i n rheden af radiatorer...

Страница 36: ...h z norm EN 355 nale y dobra punkty zaczepienia tak aby wytrzyma y obci enia o sile co PL SWITCH PRO ZGODNY Z EN 354 I EN 795 B OG LNE ZASADY U YTKOWANIA Produkt ten stanowi cz indywidualnego wyposa e...

Страница 37: ...dem siebie Wolny koniec podw jnej liny bezpiecze stwa w po czeniu z amortyzatorem nie powinien by mocowany na uprz y D ugo wolno regulowa jedynie w bezpie cznym miejscu pozbawionym ryzyka odpadni cia...

Страница 38: ...ch warunkach przechowywania bez u ytkowania 12 lat Maksymalny okres u ytkowania Przy prawid owym u ytkowaniu bez widocznego zu ycia i przy optymalnych warunkach przechowywania 10 lat Przy cz stym u yt...

Страница 39: ...orz dzenia UE 2016 425 Oryginalna deklar acja zgodno ci dost pna jest pod nast puj cym adre sem internetowym http www edelrid de Produkty naszej firmy wytwarzane s z najwy sz staranno ci Je li mimo to...

Страница 40: ...ndvikas 2 Installera ett kantskydd I SE SWITCH PRO ENLIGT EN 354 OCH EN 795 B ALLM NA ANV NDNINGSH NVISNINGAR Denna produkt r en del av en personlig skyddsutrust ning som ska skydda mot fall fr n h ga...

Страница 41: ...r f rsta anv ndning datum f r n sta planerade inspekti on resultat av inspektionen och underskrift av den ans variga beh riga personen En l mplig mall finns under www edelrid de varje fall m ste s kr...

Страница 42: ...el kan an v ndas vid behov Transport Skydda produkten mot kemikalier smuts och mekaniska skador F r detta ndam l b r man anv nda en skyd dsp se eller speciella lagrings och transportbeh llare Markerin...

Страница 43: ...ann opat en a techniky D lka se mus nastavit na bezpe n m m st kde nehroz p d CZ SWITCH PRO PODLE EN 354 A EN 795 B V EOBECN POKYNY K POU IT Tento v robek je sou st osobn ho vybaven k ochran proti p d...

Страница 44: ...ntroly v sle dek kontroly a podpis odpov dn ho odborn ka Vhodn vzor najdete na adrese www edelrid de Kv li nebezpe u krcen se nesm v dn m p pad dr et hlava mezi paraleln veden mi spojovac mi v tvemi n...

Страница 45: ...dezinfek n prost edky neobsahuj c halogeny P eprava Chra te produkt p ed chemik liemi ne istotou a me chanick m po kozen m K p eprav by se m l pou vat ochrann s ek nebo speci ln skladovac a p epravn o...

Страница 46: ...evaluare a riscului care RO SWITCH PRO CONFORM EN 354 I EN 795 B INDICA II GENERALE DE UTILIZARE Acest produs este parte component a unui echipament indi vidual de protec ie pentru protec ia mpotriva...

Страница 47: ...ul unei c deri este posibil o solicitare peste o muchie margine atunci trebuie luate m suri adecvate de prevedere salvare i trebuie efectuate antrenamente 1 Verifica i dac se poate evita o c dere pest...

Страница 48: ...te de utilizare fiec rui utilizator trebuie s i se pun la dispozi ie informa iile con inute n aceste instruc iuni de utilizare DEPOZITARE NTRE INERE I TRANSPORT Depozitare ntr un loc r coros uscat i p...

Страница 49: ...inen t llaisen reunan ylitse estett viss 2 Asenna FI SWITCH PRO EN 354 JA EN 795 B YLEISET K YTT KOSKEVAT OHJEET T m tuote kuuluu henkil nsuojaimiin jotka suojaavat korkeilta paikoilta putoamista vast...

Страница 50: ...a reunan suojus Ennen tuotteen k ytt on ehdottomasti suunniteltava turvallisia ja tehokkaita pelastustoimen piteit ja tekniikoita ja hallittava ne Pituus on s dett v turvallisessa paikassa jossa ei ol...

Страница 51: ...staavan asiantuntevan henkil n allekirjoitus Sopiva mallikappale l ytyy osoit teesta www edelrid de Ammattik yt ss k ytt ohjeen sis lt m t tiedot on toi mitettava jokaisen k ytt j n k ytt n ennen k yt...

Страница 52: ...c uk e e v pr pade SK SWITCH PRO V SKLADU Z EN 354 IN EN 795 B V EOBECN POKYNY NA POU VANIE Tento v robok je s as ou osobn ho ochrann ho vyba venia na ochranu proti p du z v ky a mal by by pride len j...

Страница 53: ...i adekv tne prevent vne z chrann opatrenia 1 Skontrolujte i mo no zabr ni p du cez hranu 2 Nain talujte ochranu hrany V ka dom pr pade musia by pred pou it m v robku napl novan alebo zv l dnut bezpe...

Страница 54: ...usia by zaznamenan nasledovn inform cie ozna enie a n zov v robku n zov v robcu a kontaktn daje jednozna n identifik cia d tum v roby d tum zak penia d tum prv ho pou itia d tum nasleduj cej pl novane...

Страница 55: ...ilyen s r l seket okozhatnak HU SWITCH PRO EN 354 S EN 795 B SZABV NYOK SZERINT LTAL NOS ALKALMAZ SI TUDNIVAL K Ez a term k a magasb l t rt n zuhan s elleni szem lyi v d felszerel s r sz t k pezi egy...

Страница 56: ...n egy perem fel l fell p terhel s lehets ges megfelel el vigy zatoss gi ment si int zked seket kell tenni 1 Ellen rizni kell hogy elker lhet e egy len kereszt li le zuhan s 2 lv d t kell felszerelni A...

Страница 57: ...is ellen rizni kell Az ellen rz seket s a karbantart sokat minden egyes ter m kn l k l n kell dokument lni Ez a k vetkez inform ci kat kell tartalmazza term kjel l s s n v a gy rt neve s el rhet s gi...

Страница 58: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 BG SWITCH PRO EN 354 EN 795 B...

Страница 59: ...EN 354 D 3 a EN 362 b Switch Pro Y Static 4 Switch Pro Y Static 5 PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y Static 3 5 Dyneema Vec tran 12 10 1 2 EN 795 B EN 795 C EN 795 1 A B C D 2 a b c...

Страница 60: ...Switch Pro EDELRID Switch Pro EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland cm EDELRID GmbH Co KG 2016 425 http www edelrid de www edelrid de...

Страница 61: ...EN 355 6 kN 2 m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B GR SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE...

Страница 62: ...EN 354 3 EN 362 Switch Pro Y Static 4 Switch Pro Y Static 5 PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y Static 3 5 Dynee ma Vectran 12 10 1 2 EN 795 B EN 795 EN 795 1 A B 2...

Страница 63: ...Pro EDELRID Switch Pro EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 T V S D Pro duct Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 M nchen Deutschland cm MM EDELRID GmbH Co KG 2016 425 Internet http www edelrid de www ed...

Страница 64: ...ave in zadu itve se glava v nobenem pri meru ne sme nahajati med vzporedno potekajo ima povezo SL SWITCH PRO V SKLADU Z EN 354 IN EN 795 B SPLO NI NAPOTKI ZA UPORABO Ta izdelek je del osebne za itne o...

Страница 65: ...acije ki so v teh navodilih za uporabo dati na voljo vsakemu uporabniku SHRANJEVANJE POPRAVILA IN TRANSPORT valnima vejama ali zan nima deloma e se povezovalno sredstvo uporablja kot sredstvo za pritr...

Страница 66: ...izdelka Osebno povezovalno sredstvo v skladu z EN 354 2010 naprava za pripenjanje v skladu z EN 795 B 2012 tevilka ar e CE 0123 identifikacija navedenega organa za nadzor proiz vodnje osebne za itne o...

Страница 67: ...KO EN 354 EN 795 B PPE CE PPE PPE EN 355 6kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 1 2...

Страница 68: ...12 10 ID www edelrid de EN 795 B PPE EN 795 C EN 795 1 A B C D 2 a b Arm c EN 354 D 3 a EN 362 b Y 4 Y 5 PA PES 8 Y 3 5...

Страница 69: ...6 a b EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 PPE T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen cm YYYY MM EU 2016 425 http www edelrid de...

Страница 70: ...PPE EN355 6 kN 2m EN 363 EN 355 12 kN EN 795 B 2 2 JP EN 354 EN 795 B SWITCH PRO 1 CE PPE...

Страница 71: ...4 Switch Pro Y Static 5 PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y Static 3 5 12 10 1 2 2 EN 795 B PPE EN 795 C EN795 1 A B C D 2 a b c E354 d 3 a EN 362 b Switch Pro Y Static...

Страница 72: ...D Switch Pro EN 354 2010 EN 795 B 2012 CE 0123 PPE T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland cm YYYY MM 4 2 EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid de URL ww...

Страница 73: ...EN 363 EN 355 12 kN EN795 B 1 2 EN 795 B PSA EN 795 C EN 795 1 A B C D 2 a b c EN 354 D 3 a EN 362 b Switch Pro Y Static 4 Switch Pro Y Static 5 CH SWITCH PRO EN 354 EN 795 B CE PSA PSA EN355 6 kN 2 m...

Страница 74: ...0 EN 795 B 2012 CE 0123 PSA T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen cm YYYY MM EDELRID GmbH Co KG EU Verordnung 2016 425 http www edelrid de PA PES Switch Pro Double 8 Switch Pro Y...

Страница 75: ......

Страница 76: ...D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Germany Notifizierte Stelle die f r die Ausstellung der EU Baumusterpr fbescheinigung des Produktes zust ndig ist notified authority which is resp...

Отзывы: