background image

IT

 

AVVERTENZA

IT Apparecchio e Display LCD

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente
le  istruzioni  per  l’uso,  soprattutto  le  indicazioni  di
sicurezza,  e  conservare  le  istruzioni  per  l’uso  per  gli
impieghi  successivi.  Se  l’apparecchio  viene  ceduto  a
terzi,  allegare  sempre  anche  queste  istruzioni  per 
l’uso.

Norme di sicurezza

Impiego conforme alla destinazione

Controindicazioni

Cause generali per misurazioni sbagliate

Sfigmomanometro

Istruzioni per l’uso

Da leggere con attenzione!

• 

Questo sfigmomanometro completamente auto-
matico è stato progettato per misurare la pressione
arteriosa a casa propria. È un sistema di misura-
zione della pressione arteriosa non invasivo in
grado di misurare la pressione arteriosa sistolica e
diastolica e la frequenza cardiaca in soggetti adulti
utilizzando la tecnologia oscillometrica mediante un
manicotto che si applica intorno al polso.

• 

L’apparecchio non è adatto per misurare la pres-
sione sanguigna ai bambini. Per poterlo utilizzare 
su bambini più grandi, chiedere consiglio al vostro 
medico.
Pazienti che soffrono di aritmie, diabete, problemi
di circolazione o sono stati colpiti da ictus devono
utilizzare l'apparecchio dietro prescizione medica.

• 

• 

Prima di una misurazione è consigliabile rimanere a
riposo per 5-10 minuti, evitate di mangiare, bere al-
colici, fumare, eseguire lavori, svolgere attività fisica
e di lavarvi. Tutti questi fattori possono influenzare il
risultato della misurazione.
Togliere orologi e gioielli dal polso sul quale viene
eseguita la misurazione.
Effettuare la misurazione sempre sullo stesso polso
(di solito al sinistro).
Misurare la pressione regolarmente, ogni giorno alla
stessa ora, perché la pressione cambia nel corso 
della giornata.
Tutti i tentativi del paziente di appoggiare il braccio
possono aumentare la pressione.
Assicurarvi di avere una posizione rilassata e como-
da e durante la misurazione, non tendere nessun
muscolo del braccio dove viene misurata.
All’occorrenza, utilizzare un cuscino di appoggio.
Se il polso si trova più in alto o più in basso rispetto
al cuore la misurazione risulta errata.
Un manicotto troppo lento o aperto causa una
misurazione errata.
Ripetere più volte la misurazione provoca l’accumu-
larsi del sangue nel polso che può portare ad un
risultato sbagliato. Misurazioni della pressione in
sequenza devono essere eseguite con una pausa
di 1 minuto o dopo che il braccio è stato tenuto in
alto affinché il sangue bloccato, possa scorrere.

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

L'apparecchio è concepito esclusivamente per uso domestico. In caso di dubbi
sulla  salute,  consultare  il  proprio  medico  prima  dell'utilizzo  dello  sfigmomano-
metro.                                                                                                               

 i

Utilizzare il prodotto esclusivamente per l’impiego previsto come da istruzioni.
In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.                   

 i

In presenza di malattie, quali arteriopatie, consultare il proprio medico prima di
utilizzare l'apparecchio.                                                                                 

 i

L'apparecchio non deve essere utilizzato per controllare la frequenza cardiaca
di un pace-maker.                                                                                         

 i

Le  donne  in  stato  interessante  dovrebbero  osservare  le  necessarie  misure
precauzionali  e  la  propria  soglia  di  sforzo  individuale,  oltre  a  consultarsi
eventualmente con il proprio medico.                                                           

 i

Se  durante  una  misurazione  dovessero  manifestarsi  dei  disturbi  come  ad  es.
dolore al polso o altri fastidi, premere il tasto            ,  per  ottenere  lo  sgonfia-
mento  immediato  del  manicotto. Allentare  il  manicotto  e  rimuoverlo  dal  polso.
Misurazioni della pressione arteriosa ripetute con alta frequenza possono por-
tare a effetti collaterali indesiderati, ad es. a schiacciamenti di un nervo o alla 
formazione di grumi di sangue.                                                                       

 i

Le  misurazioni  della  pressione  arteriosa,  soprattutto  se  frequenti,  possono
lasciare tracce temporanee sulla pelle. In casi isolati tali tracce possono rima-
nere  visibili  per  giorni.  Consultare  eventualmente  un  medico  per  ricevere 
ulteriori informazioni.                                                                     

                    i

Questo apparecchio non deve essere mai maneggiato da persone con disca-
pacità fisiche, sensoriali o intellettive o con esperienza insufficiente e/o caren-
za di competenze sempre che, per la loro incolumità, non vengano assistiti da 
una  persona  competente  o  non  vengano  adeguatamente  istruiti  su  come
impiegare l'apparecchio.                                                                                  

   i

Questo  sfigmomanometro  è  stato  pensato  per  persone  adulte.  È  vietato  l'uso 
su neonati e bambini. Consultare un medico se si intende utilizzare l'apparec-
chio su persone molto giovani.                                                                     

   i

Lo strumento non deve essere utilizzato dai bambini. I prodotti medici non so-
no giocattoli!                                                                                                    

 i

Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.                                

 i

L’ingerimento di componenti di piccole dimensioni, quali materiale di imballag-
gio,  batteria,  coperchio  del  vano  batteria  ecc.  può  causare  un  soffocamento.
Prima di utilizzare l’apparecchio, l’utente ha il dovere di accertarsi che l’appa-
recchio funzioni in modo sicuro e corretto.                                   

                     i

L’apparecchio non può essere utilizzato in locali ad alta intensità di radiazioni
o in un ambiente dove si trovano apparecchi ad alta intensità di radiazioni ad
es.  radioemittenti,  telefoni  cellulari  o  microonde.  Per  questo  motivo  possono
verificarsi disturbi di funzionamento o valori misurati non corretti.                   

 i

Non azionare l’apparecchio in prossimità di gas infiammabili (ad es. gas anes-
tetici, ossigeno o idrogeno) o liquidi infiammabili (ad es. alcol).                       

 i

Non misurare la pressione arteriosa se allo stesso tempo si stanno eseguendo 
altre misurazioni sul corpo, poiché queste potrebbero essere disturbate e pot-
rebbero interrompersi.                                                                               

       i

Non collocare mai il manicotto sopra punti in cui la pelle è ferita o nel punto di 
attacco del catetere.                                                                                         

 i

Prima  di  applicare  il  manicotto,  assicurarsi  che  non  ci  siano  pieghe.  Questo 
potrebbe causare schiacciamenti.                                                                  

 i

Non apportare alcuna modifica all’apparecchio.                                               

 i

In  caso  di  guasti,  non  riparare  l'apparecchio  personalmente.  Far  eseguire  le
riparazioni esclusivamente a cura di centri di assistenza autorizzati.              

 i

Proteggere  l’apparecchio  dall’umidità.  Se,  tuttavia,  dovesse  penetrare  un
liquido  nell’apparecchio,  rimuovere  immediatamente  le  batterie  ed  evitare
ulteriori  utilizzi.  In  questo  caso  contattare  il  proprio  rivenditore  di  fiducia  o
informarci direttamente.                                                                                   

 

 i

Se si utilizza l'apparecchio con più persone, il manicotto deve essere disinfet-
tato prima dell'uso. La disinfezione può avvenire con raggi UV (proteggendo in 
questo caso il display LCD) o con acqua mista a una leggera liscivia di sapone. 
Prima dell'uso tutti i componenti devono essere ben asciugati.                     

 i

Non utilizzare per la pulizia dell'apparecchio in nessun caso diluenti (solventi),
alcool o benzina.                                                                              

 

                  i

Evitare che l’apparecchio prenda forti colpi e che cada.                                   

 i

Se  l'apparecchio  non  viene  utilizzato  per  un  periodo  prolungato,  rimuovere  le
batterie.

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA

Non smontare le batterie!                                                                                  

i

Cambiare le batterie quando sul display appare il simbolo della batteria.        

i

Togliere immediatamente le batterie in esaurimento dal rispettivo vano perché
potrebbe fuoriuscire liquido e danneggiare l’apparecchio.                               

i

Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi, evitare il contatto con la pelle, gli occhi
e le mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciacquare subito
i punti interessati con abbondante acqua pulita e consultare subito un medico!
In caso di ingerimento di una batteria chiamare immediatamente un medico!  

i

Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente!                               

i

Impiegare unicamente batterie dello stesso tipo, non utilizzare tipologie diverse 
oppure batterie usate e nuove insieme!                                                              

i

Inserire correttamente le batterie, prestare attenzione alla polarità!                

i

Rimuovere  le  batterie  se  l’apparecchio  non  viene  più  utilizzato  per  almeno
3 mesi.                                                                                                               

i

Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini!                                         

i

Non ricaricare le batterie! 

Pericolo di esplosione! 

                                          

i

Non cortocircuitare! 

Pericolo di esplosione!

                                                   

i

Non gettare nel fuoco! 

Pericolo di esplosione!

                                              

i

Non  gettare  le  batterie  usate  insieme  ai  rifiuti  domestici,  smaltirle  separata-
mente oppure consegnarle a un punto di raccolta batterie presso il rivenditore!

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

Apparecchio e Display LCD

Coperchio del vano batteria           Indicatore di pressione arteriosa (verde – 
giallo – arancione – rosso)          Tasto        (START/STOP)         Display LCD
Tasto      (data/ora)          Tasto       (Impostazione utente)        Tast

o +/M

 

(Modalità di richiamo memoria)         Manicotto da polso         Simbolo di 
sostituzione batteria        Numero memoria         Valore medio
Visualizzazione della pressione sistolica         Visualizzazione della pressione 
diastolica         Visualizzazione della frequenza cardiaca          Simbolo del 
polso e indicatore di aritmia (alterazione del ritmo cardiaco)
Memoria utente 2         Memoria utente 1          Simbolo di gonfiaggio / sfiato
Indicatore di pressione arteriosa          Visualizzazione di ora          
Visualizzazione di data

Classificazione secondo l’OMS

Questi valori sono stati determinati dall’OMS (Organizzazione Mondiale della
Sanità).

Ipotensione (pressione bassa

)   sistolica <100           diastolica <60

Pressione arteriosa normale

      (Area di visualizzazione verde      /      )

                                                       sistolica 100 - 139 

   

diastolica 60 - 89

Forme di ipertensione

Leggera ipertensione

                  (Area di visualizzazione gialla      /      )

                                    

   

                sistolica 140 – 159   diastolica 90 – 99

Ipertensione media

                      (Area di visualizzazione arancione      /      )

                                    

   

                sistolica 160 – 179   diastolica 100 – 109

Ipertensione alta

                          (Area di visualizzazione rossa      /      )

                                    

   

                sistolica ≥ 180          diastolica ≥ 110

 

 

 

Una pressione troppo bassa rappresenta un rischio per la sa-
lute tanto quanto l'ipertensione! I capogiri possono causare 
situazioni pericolose (per es., sulle scale o nel traffico)!

Influenzabilità e valutazione delle misurazioni

• 

Misurare  più  volte  la  pressione  sanguigna,  memorizzando  i  risultati  ottenuti
e  confrontandoli  poi  fra  di  loro.  Evitare  di  trarre  conclusioni  partendo  da  un
singolo risultato.                                                                                        

     i

I  valori  della  pressione  sanguigna  dovrebbero  sempre  essere  valutati  da  un
medico che sia anche a conoscenza dell’anamnesi del soggetto. Se si utilizza
regolarmente l’apparecchio e si prende nota dei valori rilevati per comunicarli
al  proprio  medico  curante,  occorrerebbe  anche  informarlo  periodicamente
sull’andamento della situazione.                                                       

               i

Nel  misurare  la  pressione  sanguigna  tenere  presente  che  i  valori  rilevati 
quotidianamente dipendono da diversi fattori. Il fumo, l’alcol, i farmaci e l’atti-
vità fisica influiscono in modo diverso sui valori rilevati.                 

                i

Misurare la pressione sanguigna prima dei pasti.                 

                         i

Prima  di  misurare  la  pressione  sanguigna  è  consigliabile  rimanere  a  riposo
almeno 5-10 minuti.                                                                               

     i

Se  il  valore  sistolico  o  diastolico  rilevato  nel  corso  nella  misurazione  non
sembra  normale  (troppo  alto  o  troppo  basso),  nonostante  il  corretto  utilizzo
dell’apparecchio,  e  se  ciò  si  ripete  diverse  volte,  è  opportuno  rivolgersi  al
proprio  medico  curante.  Lo  stesso  vale  anche  nei  rari  casi  in  cui  un  polso
irregolare o troppo debole non renda possibile la misurazione.      

 i

• 

• 

• 

• 

• 

Messa in funzione

Inserire/estrarre le batterie

Prima  di  utilizzare  l’apparecchio,  inserire  le  batterie  accluse.  Sul  lato  sinistro 
dell'apparecchio si trova il coperchio del vano batteria       . Aprirlo esercitando
una leggera pressione e tirare verso l’esterno. Inserire le 2 batterie in dotazione
da 1,5 V, tipo AAA LR03. Rispettare la polarità (come contrassegnato sul coper-
chio del vano batteria). Richiudere il vano batteria. Sostituire le batterie imme-
diatamente  se  il  simbolo  di  sostituzione  delle  batterie,  simbolo  della  batteria 
piena a metà              , lampeggia sul display      e contemporaneamente com-
pare  il  messaggio  “

E6

”  o  se  sul  display  non  viene  visualizzato  nulla  dopo 

l'accensione dell'apparecchio. Se il simbolo della batteria piena a metà            è 
fisso e compare il messaggio “

E6

”, le batterie sono già scariche. Se il simbolo 

mostra invece una batteria piena            , le batterie sono cariche. 

Impostazione

Dopo aver inserito le batterie è necessario impostare l'ora e la data - l'apparec-
chio si accende automaticamente nella modalità di configurazione. È possibile 
comunque  passare  alla  modalità  di  configurazione  anche  senza  cambiare  le 
batterie, ma tenendo premuto il tasto           per circa 3 secondi ad apparecchio
acceso.

1. Impostazione dell’anno:

In seguito lampeggia lo spazio di immissione per l’anno. Premere il tasto 

+/

M

      finché non appare l’anno selezionato. Per confermare l’anno premere il 

tasto         . Si accede quindi all’impostazione del mese e del giorno.

2. Impostazione del mese e del giorno:

In seguito lampeggia lo spazio di immissione per il mese. Premere il tasto 

+/

M

      finché non appare il mese selezionato. Per confermare il mese preme-

re il tasto         . Continuare con l’impostazione del giorno. Procedere come 
per  l’impostazione  del  mese.  Si  accede  quindi  all’impostazione  dell’ora  del 
giorno.

3. Impostazione dell’ora del giorno:

In seguito lampeggia lo spazio di immissione per l’ora. Premere il tasto

 +/

M

      finché non appare l’ora selezionata. Per confermare l’ora premere il 

tasto        . In seguito lampeggia lo spazio di immissione per i minuti. Pro-
cedere come per l’impostazione dell’ora.                                                    

 i

In  questo  modo  l’operazione  di  impostazione  viene  conclusa.  Il  display 
mostra l'ora e la data attuali. Premere il tasto          per spegnere l'apparec-
chio. In caso di sostituzione delle batterie, le impostazioni vanno perdute e 
devono essere effettuate nuovamente.

AVVERTENZA

Non intraprendere azioni terapeutiche in base all'automisura-
zione. Non modificare mai il dosaggio di un farmaco prescritto 
dal medico.

5.

6.

I valori misurati vengono salvati automaticamente nella memoria selezionata
(      o       ). In ogni memoria possono essere salvati fino a 60 valori misurati 
con l’ora e la data.                                                                                       

  i

I risultati di misurazione rimangono sullo schermo. Se non viene più premu-
to alcun tasto, l’apparecchio si spegne automaticamente dopo ca. 2 min. o 
può essere spento con il tasto             .

Interruzione della misurazione

Se risulta necessario interrompere la misurazione della pressione per qual-
siasi motivo (ad es. malessere del paziente) è possibile premere in ogni mo-
mento il tasto          .  L’apparecchio  sgonfia  subito  il  manicotto  automatica-
mente.

Indicatori dei valori memorizzati

L’apparecchio  dispone  di  2  memorie  separate,  ognuna  con  una  capacità  di
60  spazi  memoria.  I  risultati  sono  archiviati  automaticamente  nella  memoria
selezionata. Per recuperare i valori memorizzati premere il tasto           ad ap-
parecchio spento per accenderlo. Premere quindi il tasto          per selezionare 
l'utente (      o     ) desiderato. Premere il tasto 

+/M

       e compariranno i valori 

medi delle ultime 3 misurazioni dell'utente selezionato sul display (lampeggia il 
messaggio “

AVG

”       ). Se si preme nuovamente il tasto 

+/M

      , compare 

l'ultima misurazione eseguita. Premendo nuovamente il tasto 

+/M

       si visua-

lizzerà il valore misurato subito prima. Se si è arrivati fino all'ultima voce e non 
si preme alcun tasto, l'apparecchio passa in modalità di richiamo memoria do-
po circa 2 minuti e si spegne automaticamente. Premendo il tasto        , è pos-
sibile  abbandonare  la  modalità  di  richiamo  memoria  in  qualsiasi  momento  e 
spegnere allo stesso tempo l'apparecchio. Se in memoria sono già stati salvati 
60 valori e ne viene salvato un altro, quest'ultimo andrà a sovrascrivere il va-
lore più vecchio.

Cancellazione della memoria

Se si desidera cancellare i valori di una misurazione in memoria, visualizzare
innanzitutto  i  valori  (vedere  “

Mostrare  i  valori  in  memoria

”).  Tener  premuto 

quindi il tasto 

+/M

       finché non compare sul display il messaggio 

CL

 e "

--

".  

Premere il tasto            per confermare il comando di cancellazione. Se si è 
certi di voler cancellare permanentemente tutti i valori di un utente presenti in 
memoria, navigare come descritto in “

Mostrare i valori in memoria

” alla scher-

mata dei valori medi (lampeggia il messaggio “

AVG

”     ). Tener premuto quindi 

il tasto 

+/M

      finché non compare sul display il messaggio 

CL

 e "

--

".  Preme-

re il tasto         per confermare il comando di cancellazione. Dopo ogni coman-
do di cancellazione andato a buon fine, compare sul display il messaggio 

CL

 

e "

00

". 

Errori ed eliminazione

Messaggi di errore

Per misurazioni insolite sul display vengono visualizzati i seguenti simboli:

Smaltimento

L'apparecchio  non  può  essere  smaltito  insieme  ai  rifiuti  domestici.  Ogni 
utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elet-
triche,  contenenti  o  prive  di  sostanze  nocive,  presso  un  punto  di  raccolta 
della  propria  città  o  di  un  rivenditore  specializzato,  in  modo  che  vengano 
smaltite nel rispetto dell'ambiente.                                                             

  i

Nome e modello
Sistema di visualizzazione
Posizioni di memoria 
Metodo di misurazione 
Alimentazione 
Campo di misura pressione 
arteriosa 
Campo di misura polso 
Massimo scostamento della 
pressione statica 
Massimo scostamento dei 
valori del polso 
Generazione di pressione 
Fuoriuscita dell'aria 
Spegnimento automatico 
Condizioni di utilizzo 
Condizioni di magazzinaggio 
Dimensioni (unità dell’apparecchio)
Peso 
Numero articolo 
Codice EAN   

ecomed

 Sfigmomanometro 

BW-82E

Display digitale 
2 x 60 per i dati misurati
Oscillometrico
3 V=, 2 x 1,5 V batterie AAA LR05

30 – 250 mmHg
40 – 180 battiti/min.

± 3 mmHg / 2 % del valore

± 5 % del valore
Automatico con pompa
Automatico 
dopo circa 2 min.
+10 °C a +40 °C, 15 - 85 % umidità max. relat.
-20 °C a +60 °C, 10 - 85 % umidità max. relat.
   : circa 70 x 80 x 32 mm (L x L x H)
circa 142 g senza batterie
23212
40 15588 23212 1

:
:
:
:
:

:
:

:

:
:
:
:
:
:

:
:
:

In caso di garanzia rivolgersi al punto vendita specializzato o direttamente al
punto di assistenza. Se l’apparecchio deve essere spedito, indicare il guasto e
allegare una copia della ricevuta d’acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:

1.

 I prodotti 

ecomed

 sono coperti da una garanzia di due anni a partire dalla

    data di acquisto. In caso di garanzia, la data di acquisto deve essere provata
    con la ricevuta d’acquisto o con la fattura.

2.

 Difetti dovuti a errori dei materiali o di produzione vengono eliminati gratuita-

    mente nell’arco del periodo di garanzia.

3.

 Eventuali prestazioni di garanzia non prolungano il periodo di garanzia, né per

    l’apparecchio né per i componenti sostituiti.

4. 

Non sono coperti da garanzia:

    a.

 tutti i danni causati, dovuti a un uso non conforme, ad es. all’inosservanza

        delle istruzioni per l’uso.

    b.

 danni da ricondurre alla manutenzione o a interventi eseguiti dall’acquirente

        o da persone non autorizzate.

    c.

 danni dovuti al trasporto che vengono causati sul tragitto dal produttore al

        consumatore o in seguito alla spedizione al punto di assistenza.

    d.

 accessori soggetti a una normale usura, come il manicotto e le batterie ecc.

5.

 Non sono coperti da garanzia neppure i danni diretti o indiretti causati

    dall’apparecchio anche se un eventuale danno all’apparecchio è riconosciuto
    come caso di garanzia.

In caso di assistenza, per gli accessori e i pezzi di ricambio rivolgersi a:

Togliere le pile prima di smaltire lo strumento. Non gettare le pile esaurite nei rifiuti 
domestici, ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta pile presso i rivendi-
tori  specializzati.  Per  lo  smaltimento  rivolgersi  alle  autorità  comunali  o  al  proprio 
rivenditore.

Direttive / norme

Questo  sfigmomanometro  soddisfa  i  requisiti  della  nome  UE  in  materia  di
sfigmomanometri  non  invasivi.  È  stato  certificato  secondo  le  direttive  CE  ed  è
provvisto  del  marchio  CE  (marchio  di  conformità)  “CE  0297".  Lo  sfigmomano-
metro soddisfa le norme europee EN 1060-1 e E1060-3. L’apparecchio soddisfa
i  requisiti  della  direttiva  UE  "93/42/CEE  del  Consiglio  del  14  giungo  1993  sui
prodotti medici".         

                                                                                          i

Compatibilità elettromagnetica: 

L'apparecchio soddisfa i requisiti della norma 

EN  60601-1-2  per  la  compatibilità  elettromagnetica.  I  dettagli  relativi  a  questi 
dati di misura sono reperibili nell'allegato. 

Dati tecnici 

Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo
la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.

Garanzia/condizioni di riparazione

MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANIA.
ECOMED è un marchio commerciale registrato di MEDISANA AG.

Spiegazione dei simboli

IMPORTANTE

Osservare il manuale di istruzioni!
L’inosservanza delle presenti istruzioni
può causare ferite gravi o danni
all’apparecchio.

AVVERTENZA

Attenersi a queste indicazioni di avverti-
mento per evitare che l’utente si ferisca.

ATTENZIONE

Attenersi a queste indicazioni per
evitare danni all’apparecchio.

NOTA

Queste note forniscono ulteriori
informazioni utili relative all’istallazione
o al funzionamento.

Classifica dell’apparecchio: Tipo BF

Numero LOT

Produttore

Data di produzione

    

• 

AF Italia srl

Via Monte Rosa, 28
20868 Concorezzo (MB)
Italy

Tel.:        039 - 8951381
eMail:     assistenza@afitalia.it
Internet: www.afitalia.it

circa 1 cm

1

2

3

4

a

b

c

BW-82E

23212   04/2014

2 x LR03, 1.5 V, AAA




• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

Che cos’è la pressione sanguigna?

La pressione sanguigna è la pressione presente nei vasi sanguigni a ogni batti-
to cardiaco. Quando il cuore si contrae (= sistole) e pompa il sangue nelle ar-
terie, si ha un innalzamento di pressione, il cui valore massimo è definito pres-
sione sistolica ed è il primo ad essere rilevato nel corso della misurazione della 
pressione sanguigna. Quando il muscolo cardiaco si allenta per ricevere nuovo 
sangue, scende anche la pressione nelle arterie. Ed è proprio nel momento in 
cui  i  vasi  sanguigni  sono  rilassati  che  si  misura  il  secondo  valore,  ovvero  la 
pressione diastolica.

Come avviene la misurazione?

ecomed  BW-82E

  è  uno  sfigmomanometro  destinato  alla  misurazione  della

pressione arteriosa sul polso. La misurazione avviene tramite un microproces-
sore che grazie a un sensore di pressione è in grado di valutare le oscillazioni 
della pressione che si verificano nelle arterie e che vengono rilevate gonfiando 
e sgonfiando il manicotto pneumatico.

Materiale in dotazione

Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo.
La fornitura include:
• 1 

ecomed

 figmomanometro 

BW-82E

• 2 batterie (tipo AAA, LR03) 1,5 V
• 1 manuale d’uso

Qualora si riscontrasse un danno dovuto al trasporto durante il disimballaggio,
contattare immediatamente il rivenditore.

Impostazione della memoria utente

Lo sfigmomanometro da polso 

ecomed BW-82E

 dà la possibilità di attribuire ai 

valori  misurati  due  memorie  diverse.  In  ogni  memoria  sono  disponibili  60  voci. 
Dopo aver acceso l'apparecchio (premere il tasto         ), premere il tasto        per 
selezionare l'utente      o l'utente      . Questa selezione viene salvata dall'appa-
recchio  e  riutilizzata  alla  prossima  misurazione  o  al  successivo  salvataggio  di 
dati  finché  un'altra  memoria  utente  non  viene  selezionata.  Premere  quindi  il
tasto         per spegnere l'apparecchio.

Applicazione del manicotto

1.

2.

3.

Applicare il manicotto pulito sul polso sinistro nudo con il palmo della mano
rivolto verso l'alto (fig.

1

).                                                                                  

 i

La distanza fra il manicotto e il palmo della mano deve essere di circa 1 cm
(fig.

2

).                                                                                                              

  i

Legare  saldamente  la  fascia  a  strappo  attorno  al  polso,  ma  non  troppo 
stretta per non compromettere i risultati della misurazione (fig.

3

).

Posizione corretta per la misurazione

Effettuare la misurazione da seduti.                                                               

 i

Rilassare il braccio e appoggiarlo ad esempio su un tavolo, senza irrigidirlo.
Sollevare  il  polso  in  maniera  che  il  manicotto  pneumatico  si  trovi  all'altezza 
del cuore. (fig.

4

, posizione 

a

 = eccessivo, 

b

 = corretto,

 c

 = insufficiente).     

  i

Durante la misurazione non agitarsi, non muoversi e non parlare, altrimenti i
dati pot rebbero alterarsi.

• 

• 

• 

• 

Misurazione della pressione arteriosa

Dopo aver applicato il manicotto correttamente è possibile iniziare la misurazio-
ne.

1.

2.

3.

4.

Accendere l’apparecchio premendo il tasto           .  Premendo  questo  tasto  si 
avvia immediatamente la misurazione.                                                           

i

L'apparecchio è pronto per l'uso e compare brevemente la cifra 

0

. Il manicot-

to si gonfia automaticamente e lentamente per misurare la pressione arterio-
sa. La pressione crescente viene indicata sul display.                                    

 i

L’apparecchio pompa il manicotto fino a raggiungere una pressione sufficien-
te per la misurazione. Infine, il manicotto si sgonfia lentamente e l’apparec-
chio  esegue  la  misurazione.  Appena  l’apparecchio  registra  un  segnale,  il
simbolo del polso            inizia a lampeggiare sul display.                            

 i

Quando  la  misurazione  è  termina,  si  sente  un  beep  lungo  e  il  manicotto  si
sgonfia. Sul display       vengono visualizzati la pressione arteriosa sistolica 
e diastolica, nonché il valore del polso. A seconda della classificazione della 
pressione arteriosa secondo l'OMS, l'indicatore di pressione       visualizzati 
accanto  alla  relativa  barra  colorata.  Se  l'apparecchio  rileva  un  battito  irre-
golare, lampeggia anche il display per il monitoraggio di aritmieu                .

E-1

E-2

E-3

E-4 

E-5

E-6

  -

Manicotto non 
inserito
correttamente

Movimento o dialogo
durante la 
misurazione

Errore durante il
gonfiaggio

Non è possibile 
eseguire la 
misurazione o 
misurazione errata

Pressione del mani-
cotto troppo elevata

Batterie scariche

L'apparecchio 
continua a gonfiarsi 
ripetutamente 

Posizionare correttamente il manicotto.
Ripetere la misurazione correttamente.

Ripetere la misurazione dopo 30
minuti di riposo. Non parlare e
non muoversi durante la misurazione.

Applicare correttamente il manicotto.
Misurare nuovamente.

Un segnale debole del polso potrebbe 
causare problemi durante la misurazione.
Ripetere la misurazione dopo 30
minuti di riposo. Se si ottengono
tre risultati inattesi o tre notifiche di
errore di seguito, rivolgersi al proprio 
medico di fiducia.

Pressione superiore a 300 mmHg. Con-
sultare il proprio medico di fiducia.

Consultare il capitolo “

Introdurre /

sostituire le batterie

Rimuovere le batterie scariche e
inserire batterie nuove. Ripetere
la misurazione.

Simbolo    Causa                         Soluzioni

Se non è possibile risolvere un problema, contattare il produttore. Non smontare
l’apparecchio da soli.

Pulizia e cura

Togliere  le  batterie  prima  di  pulire  l’apparecchio.  Pulire  l’apparecchio  e  il  mani-
cotto con un panno morbido inumidito leggermente con una soluzione di sapone 
neutro. Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol, nafta, diluenti o 
benzina ecc. Non immergere né l’apparecchio né qualunque elemento aggiuntivo 
in acqua. Assicurarsi che nell’apparecchio non penetri umidità. Utilizzare di nuovo 

i

l’apparecchio solo quando sia perfettamente asciutto. Pompare aria nel manicotto 
pneumatico solo una volta che questo sia stato sistemato intorno al polso.        

 i

Non  esporre  l’apparecchio  alla  luce  diretta  del  sole,  proteggerlo  dallo  sporco  e 
dall’umidità. Non esporre l’apparecchio a caldo o freddo estremo. Se non si utiliz-
za l’apparecchio, conservarlo nella nella confezione originale. Conservare l’appa-
recchio in un luogo asciutto e pulito.

Содержание BW-82E

Страница 1: ...ute Verfahren Sie wie bei der Einstellung der Stunde i Damit ist der Einstellungsvorgang abgeschlossen Es erscheint die aktuelle Uhrzeit und das Datum im Display Dr cken Sie die Taste um das Ger t aus...

Страница 2: ...persons with limited physical sen sory or mental abilities or by persons with insuf cient experience and or know ledge unless under observation by a person responsible for their safety or unless they...

Страница 3: ...les donn es sont perdues et il est n cessaire de proc der de nouveau la saisie AVERTISSEMENT Ne prenez pas de mesures th rapeutiques sur la base de mesures effectu es par vous m me Ne modi ez jamais l...

Страница 4: ...chio In caso di sostituzione delle batterie le impostazioni vanno perdute e devono essere effettuate nuovamente AVVERTENZA Non intraprendere azioni terapeutiche in base all automisura zione Non modi c...

Страница 5: ...ecla varias veces hasta que apa rezca el d a que desee Para con rmar el d a pulse la tecla Despu s podr de nir la hora 3 De nir la hora Seguidamente el recuadro de las horas comienza a parpadear Pulse...

Страница 6: ...a hora seleccionada Para con r mar a hora pressione o bot o Em seguida a posi o de introdu o para os minutos pisca Proceda como no ajuste da hora Desta forma foi conclu do o processo de ajuste No vis...

Страница 7: ...p De invoer voor het uur knippert Druk de M toets zo vaak in tot het ge wenste uur verschijnt Druk de toets in om het uur te bevestigen De invoer voor de minuten knippert De minuten wordt op dezelfde...

Страница 8: ...ta p iv paina malla painiketta Sitten p set kellonajan asetuksiin 3 Kellonajan asetukset Tunnin sy tt kohta vilkkuu Paina M painiketta kunnes haluamasi tunti tulee n kyviin Vahvista tunti painamalla p...

Страница 9: ...r inst llning av tidpunkten p dygnet 3 Inst llning av tidpunkten p dygnet Nu blinkar inmatningsst llet f r timmar Tryck p M knappen era g nger tills nskat timtal visas Tryck p knappen f r att bekr fta...

Страница 10: ...40 180 3 mmHg 2 5 3 10 C 40 C 15 85 20 C 60 C 10 85 70 x 80 x 32 mm x x 142 g 23212 40 15588 23212 1 1 ecomed 2 3 4 5 MEDISANA HELLAS X 11 T K 14121 30 2102750932 Fax 30 2102750019 eMail info medisana...

Страница 11: ...minuty stiskn te tla tko T m je proces nastavov n dokon en Na displeji se zobraz aktu ln as a datum Pro vypnut p stroje stiskn te tla tko P i v m n baterie se tyto informace ztrat a mus b t znovu zad...

Страница 12: ...lel en j rjon el Nyomja meg a M gombot annyiszor hogy meg jelenjen a kiv lasztott perc A perc elfogad s hoz nyomja meg a gombot Ezzel a be ll t si elj r s befejez d tt Kijelzi az aktu lis id pontot s...

Страница 13: ...ianiu godziny Nale y naciska przy cisk M do momentu pojawienia si danej minuty W celu potwierdzenia minuty nale y nacisn przycisk Proces ustawiania jest zako czony Na wy wietlaczu pojawi si aktualna g...

Страница 14: ...n Daha sonra da dakika giri yeri yan p s nmeye ba lar Saat ayar nda yap lan i lemleri tekrarlay n Se ilen dakika ekranda g r nene kadar M tu una bas n Dakikay onaylamak i in tu una bas n Ekranda g n...

Страница 15: ...AAA LR03 30 250 Hg 40 180 3 Hg 2 5 3 10 C 40 C 15 85 20 C 60 C 10 85 70 x 80 x 32 x x 142 23212 40 15588 23212 1 1 ecomed 2 3 4 a b c d 5 MEDISANA AG 41468 NEUSS EPMAH ECOMED MEDISANA AG 20 1 117186 a...

Страница 16: ...1 5 V tip AAA LR03 La aceasta respecta i polaritatea a a cum este marcat pe capacul com partimentului de baterii nchide i din nou compartimentul de baterii Schimba i imediat bateriile dac simbolul de...

Отзывы: