background image

DEUTSCH

Bedienungsanleitung ELEKTRONIKA PROFI

8

3.3 Technische Daten

Spannung/ Volt:

230 V (andere Spannungsarten auf Anfrage)

Frequenz:

60 Hz

Leistung/ Watt:

1.200 W

Wasserbehälter:

ca. 3,0 l

Abmessungen

:

B x T x H / 322 mm x 472 mm x 380 mm

Abmessungen mit Filterträger:

B x T x H / 322 mm x 570 mm x 380 mm

Gewicht:

23 kg

4. INSTALLATION DER MASCHINE

Die Installation darf ausschließlich durch qualifiziertes Personal und gemäß den im Folgenden
aufgeführten Anweisungen sowie in Einklang mit den gültigen Gesetzen erfolgen.

Im Folgenden werden Vorbereitung, Stromanschluss, Wasseranschluss und Abflussanschluss der Maschine erläutert.
Bitte beachten Sie, dass für Maschinen mit Wassertank ausschließlich die Unterkapitel „Vorbereitung“ und
„Stromanschluss“ relevant sind.

4.1 Vorbereitungen zur Installation

Maschine auf eine stabile und waagrechte Fläche stellen. Um eine waagrechte Aufstellung zu
gewährleisten ggf. höhenverstellbare Gerätefüße anpassen.

Maschine nicht auf heiße Flächen stellen.

4.2 Stromanschluss

Sicherstellen, dass die Gerätespannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung
übereinstimmt.

Maschine nur an eine geerdete Steckdose anschließen und nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet
lassen.

Netzkabel nicht rollen oder knicken.

Kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose verwenden.

4.3 Anschluss an die Wasserversorgung

Wichtig!

Überprüfen Sie, ob die Wasserleitung an ein Trinkwassernetz mit Betriebsdruck zwischen 0 und 3 bar
angeschlossen ist. Sollte der Druck 3 bar überschreiten, verwenden Sie einen Druckminderer.
Beachten Sie, dass die Wasserversorgung häufig nicht mit gleichbleibendem Druck erfolgt. Sobald
eine zeitweise Überschreitung von 3 bar möglich ist, verwenden Sie einen Druckminderer.

Schließen Sie den Wasseranschlussschlauch der Maschine an das Ventil Ihres Wasseranschlusses an und
verschrauben Sie diesen.

Wichtig!

Der Anschluss der Maschine an die Wasserversorgung und die Installation eines Druckminderers
darf ausschließlich durch Fachpersonal erfolgen.

Zu Vermeidung einer vorzeitigen Verkalkung der Maschine empfehlen wir die Verwendung eines
Wasserenthärters/ Wasserfilters. Konventionelle Wasserenthärter/ Wasserfilter können bei uns
erworben werden. Bitte beachten Sie jedoch, dass die Verwendung eines derartigen Filters nicht
eine regelmäßige Entkalkung Ihrer Maschine erspart.

Содержание ELEKTRONIKA PROFI

Страница 1: ...B e d i e n u n g s a n l e i t u n g I n s t r u c t i o n ma n u a l H a n d l e i d i n g E L E KT RONI KA P ROF I...

Страница 2: ...e If you have any further questions or if you require any further information please contact your local specialised dealer before starting up the espresso coffee machine Please keep the instruction ma...

Страница 3: ...etzungen zu vermeiden Achtung Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine Caution Important notes on safety for the user Pay attention to these notes to avoid injuries Attention Important n...

Страница 4: ...7 2 Automatische Reinigung und Entfettung der Br hgruppe 12 7 3 Vorbeugende Entkalkung f r Wassertankmaschinen 13 7 4 Kleine technische Servicearbeiten 14 8 TRANSPORT UND LAGERUNG 15 8 1 Verpackung 1...

Страница 5: ...ng voor installatie 34 4 2 Stroom aansluiting 34 4 3 Direct water aansluiting 34 4 4 Afvoer aansluiting 34 5 HET EERSTE GEBRUIK 35 5 1 Het eerste gebruik 35 5 2 Dosering programmeren 35 6 GEBRUIK VAN...

Страница 6: ...edienungsanleitung Instruction manual Handleiding ELEKTRONIKA PROFI 5 5 1 47 5 2 48 6 48 6 1 48 6 2 49 6 3 49 6 4 49 7 50 7 1 50 7 2 50 7 3 51 7 4 52 8 53 8 1 53 8 2 54 8 3 54 9 54 10 CE 54 11 54 12 5...

Страница 7: ...nicht ohne Wasser betreiben Bestehen Unklarheiten oder sollten weitere Informationen erforderlich sein bitten wir Sie sich vor Inbetriebnahme der Maschine mit Ihrem autorisierten ECM Manufacture Fach...

Страница 8: ...nter Tassenablagedeckel 3 Bedienfeld 4 Griff Dampfventil mit Dampfrohr 5 Griff Hei wasserventil mit Hei wasserrohr 6 Pumpendruckmanometer 7 Kesseldruckmanometer 8 Br hgruppe 9 Filtertr ger 10 Kontroll...

Страница 9: ...ild mit der Netzspannung bereinstimmt Maschine nur an eine geerdete Steckdose anschlie en und nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen Netzkabel nicht rollen oder knicken Kein Verl ngerungskabel und...

Страница 10: ...ssertank mit kalkarmem Frischwasser bef llen und den Tassenablagedeckel wieder schlie en 4 Stecker in die Steckdose einstecken und Metallkippschalter nach oben stellen Jetzt ist die Maschine eingescha...

Страница 11: ...i ungleichm iger Bef llung des Filtertr gers mit Kaffeemehl oder unterschiedlichem Anpressen des Kaffees k nnen unterschiedliche F llmengen auftreten Die einzelnen Tasten des Bedienfelds k nnen jederz...

Страница 12: ...matische gestoppt und das Restwasser in die Auffangschale abgelassen Aus der unteren Abdeckung der Br hgruppe entladen sich Restdruck Restwasser in die Wasserauffangschale Ein optimales Kaffee Ergebni...

Страница 13: ...die Maschine immer ausschalten Netzschalter in unterer Position den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Ger t auf Raumtemperatur abk hlen lassen mindestens 30 Minuten 7 1 Allgemeine Reinigung T...

Страница 14: ...iebsdruck erreicht wird 1 1 2 bar 2 Ger t ausschalten 3 Kessel durch Bet tigung der Hei wasserentnahme entleeren Nach der Entleerung Hei wasserventil wieder schlie en 4 Entkalkungsmittel nach Vorschri...

Страница 15: ...rd Personen oder Sachsch den die durch Kalkablagerungen in und am Ger t verursacht werden fallen nicht unter die Herstellerhaftung Ebenfalls erlischt hier die Ger tegarantie Reparatur Einsendungen an...

Страница 16: ...ammer ges ubert werden Das Endst ck des Dampfrohres kann hierzu auch abgeschraubt werden Die D se anschlie end wieder anschrauben Wichtig Die kleine Dichtung zwischen D se und Gewinde nicht verlieren...

Страница 17: ...ffeemischung zu alt Frischen Kaffee verwenden Zuviel Chlor im Wasser Chlorfilter einsetzen Zu wenig Kaffeemehl Die richtige Kaffeemenge nehmen ca 7 g pro Tasse Wenig oder keine Crema auf dem Kaffee Du...

Страница 18: ...bis unter die Oberfl che der Milch eintauchen 5 Langsam den Hebel nach oben bewegen Der Dampf str mt in die Milch Den Krug stillhalten 6 Nach kurzer Zeit bemerkt man einen Sog im Krug Die Sch umung s...

Страница 19: ...DEUTSCH Bedienungsanleitung ELEKTRONIKA PROFI 18 M hle Casa M hle Casa Speciale Kaffee Sudschublade Tamper plan oder konvex Filtertr ger Gran Crema Gruppenreinigungs tabletten...

Страница 20: ...ire any further information please contact your specialised dealer before starting up the espresso coffee machine Our machines comply with the relevant safety regulations Any repairing or change of si...

Страница 21: ...rts are hot or can become hot range of the steam lever and the hot water lever steam and hot water tube filter holder brewing group body upper part and side frames 3 2 Control panel Automatic programm...

Страница 22: ...supply with an operating pressure ranging from 0 to 3 bar In case of an operating pressure of more than 3 bar use a pressure regulator Please note that often the pressure of the water supply varies If...

Страница 23: ...n as the filling of the boiler no pumpe noise is hearable anymore and the control panel lights up 8 Water tank machines As soon as the fresh water in the water tank drops to a certain level the machin...

Страница 24: ...ess button 1 and 2 at the same time Thus the machine will be restarted 6 USE OF THE MACHINE 6 1 Preparation of the machine The switched off machine can be put into operation as follows 1 Water tank ma...

Страница 25: ...dispensing water switch the machine on again The boiler will be filled with fresh water automatically When the machine is switched off more hot water can be dispensed However one does not necessarily...

Страница 26: ...remove visible dirt without dissasembling the parts Cleaning as necessary Clean the steam and hot water valve after every use Clean the body when the machine is switched off and cold Use a soft and da...

Страница 27: ...e machine Thus the empty boiler is filled automatically with descaler liquid 6 Press the star key and wait until liquid is released from the group Thus the heat exchanger is filled with descaler liqui...

Страница 28: ...hines will be only accepted for repair after foregoing technical advice and written acknowledgement Please do not enclose loose parts e g filter holder or drip tray when sending in the machine for rep...

Страница 29: ...e carefully with a needle or with a paper clip You can unscrew for this purpose also the steam nozzle Replace the steam nozzle Important Do not lose the small gasket between the steam nozzle and the w...

Страница 30: ...e coffee mixture is too old Use fresh coffee There is too much chlorine in the water Use a chlorine filter The amount of ground coffee is not enough Take the right coffee amount Use approx 7 g of coff...

Страница 31: ...release the condensation water and to create dry steam 4 Fill 1 3 of the jug with milk and place it under the steam nozzle The nozzle should be immersed in the middle of the milk jug 5 Slowly open the...

Страница 32: ...ENGLISH Instruction manual ELEKTRONIKA PROFI 31 Casa grinder Casa Speciale grinder Coffee basement Tamper flat or convex Gran Crema filter holder Group cleaning tablets...

Страница 33: ...olzuurhoudend water in gebruik genomen worden maar altijd met zacht water Gebruik de machine niet zonder water Mochten er nog onduidelijkheden zijn of is aanvullende informatie gewenst dan verzoeken w...

Страница 34: ...rooster Dit onderdeel is niet van toepassing bij een direct wateraansluiting Waarschuwing De volgende onderdelen zijn heet of kunnen heet worden kans op letsel Metalen delen van de stoom en heet water...

Страница 35: ...rijk Zorg ervoor dat het apparaat wordt aangesloten op drinkbaar water met een constante waterdruk tussen de 0 tot 3 bar Mocht de waterdruk hoger zijn dan 3 bar plaats dan een drukregulator Houd er re...

Страница 36: ...araat warmt het water automatisch op Mocht het apparaat het water niet automatisch verwarmen schakel dan het apparaat korte tijd uit Schakel daarna het apparaat weer in 9 Watertank machines Omdat er b...

Страница 37: ...et uitgeschakelde apparaat kan als volgt in gebruik worden genomen 1 Watertank Vul de watertank Direct wateraansluiting Zorg ervoor dat er druk op de leiding staat 2 Schakel het apparaat in Schakelaar...

Страница 38: ...eren voor het opschuimen van melk Neem onderstaande punten in acht zodat de melk door te lange stoomafname niet aan de kook gebracht wordt hierdoor is het niet mogelijk om goed schuim te verkrijgen Vo...

Страница 39: ...en Leeg en reinig het lekbakje regelmatig wacht niet tot deze vol is 7 2 Automatische reiniging en ontvetting van broeikop Reinigingspoeder en reinigingstabletten voor het schoonmaken en ontvetten van...

Страница 40: ...Schakel de machine uit en leeg de ketel door heet water af te tappen Sluit daarna de heet waterhendel Draai het uiteinde van de heet wateruitloop zodat er geen deeltjes kunnen achterblijven in het ui...

Страница 41: ...achte borstel 5 De nieuwe onderdelen gereed maken 6 Groep met een borstel reinigen Doucheplaatje stevig in de afdichtring plaatsen 7 Het doucheplaatje met de afdichtring handmatig terugplaatsen 8 Filt...

Страница 42: ...ooi dit dus niet weg 8 2 Transport Vervoer het apparaat altijd rechtop indien mogelijk op een pallet Hel of keer het apparaat niet Stapel niet meer dan 4 verpakte apparaten op elkaar Plaats geen zware...

Страница 43: ...eringen bij bereiding Verschillende type koffie Zorg voor gelijke omstandigheden bij iedere bereiding Indien het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt wordt adviseren wij de broeikop te reinig...

Страница 44: ...worden mits gekoeld bewaard 12 Na het opschuimen de stoompijp richting de lekbak zetten en de stoomkraan opendraaien Even wat stoom doorblazen en met een schone vochtige doek het uiteinde reinigen om...

Страница 45: ...ELEKTRONIKA PROFI 44 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 espresso 4 espresso service 18 51...

Страница 46: ...ELEKTRONIKA PROFI 45 2 2 ELEKTRONIKA PROFI 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 2 1 Espresso 1 2 3 2 espresso 4 2 5 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 13 7 6 1 2 3 4 5...

Страница 47: ...ELEKTRONIKA PROFI 46 3 3 EU UK NZ AU 230 V US 120V Japan 100 V 60 Hz 1 200 W 3 0 x x 322 x 472 x 380 x x 322 x 570 x 380 23 4 4 1 4 2 espresso 4 3 0 3 bar 3 bar 3 bar...

Страница 48: ...ELEKTRONIKA PROFI 47 4 4 service ECM 10 5 5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 2 bar 10 Elektronika Profi 11 250 ml 12 13 14...

Страница 49: ...ELEKTRONIKA PROFI 48 5 2 1 1 1 7 1 2 3 4 1 2 6 6 1 1 2 3...

Страница 50: ...ELEKTRONIKA PROFI 49 4 1 0 1 2 bar 5 15 20 6 6 2 1 1 1 2 2 2 1 espresso Caf Cr me 1 7 2 3 4 2 1 5 58 6 3 1 2 6 4 Elektronika Profi espresso...

Страница 51: ...ELEKTRONIKA PROFI 50 1 5 2 3 4 5 7 30 7 1 7 2...

Страница 52: ...ELEKTRONIKA PROFI 51 1 2 3 4 5 1 espresso 6 7 7 3 1 1 0 1 2 bar 2 3 4 5 6 7 20 3 8 9...

Страница 53: ...ELEKTRONIKA PROFI 52 10 11 12 13 14 15 16 60 17 9 11 espresso 7 4 1 2 1 2 3...

Страница 54: ...ELEKTRONIKA PROFI 53 4 5 6 7 8 9 10 11 12 48 8 8 1 Elektronika Profi...

Страница 55: ...WEEE DE69510123 00043 2002 96 EC WEEE 10 CE 98 37 EC 73 23 EEC 93 68 EEC EMC 89 336 EEC 93 68 EEC 92 31 EEC PED 97 23 EC EN EN 292 1 EN 292 2 EN 60335 1 EN 60335 2 15 EN 60335 2 75 EN 55014 EN 61000 3...

Страница 56: ...ELEKTRONIKA PROFI 55 7 7 1 espresso 2 espresso 50 1 2 barista 1 1 5 3 2 0 5 3 5 4 1 3 5 Elektronika Elektronika Profi 6 7...

Страница 57: ...ELEKTRONIKA PROFI 56 77 C 8 Elektronika Elektronika Profi 9 10 12 espresso espresso espresso Casa Casa Speciale Gran Crema...

Страница 58: ...Ma n u f a c t u r e G mb H D i l s b e r g e r S t r 6 8 D 6 9 1 5 1 N e c k a r g e m n d H e i d e l b e r g G e r ma n y T e l e f o n T e l e p h o n e 4 9 0 6 2 2 3 9 2 5 5 0 F a x 4 9 0 6 2 2...

Отзывы: