background image

GR-3

κριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν από κινούμενα 
εξαρτήματα.

g) Ότáν  μπορεß  νá  óυνáρμολοãçèεß  εîοπλιóμός 

áνáρρόöçóçς  κáι  περιóυλλοãής  óκόνçς,  âε-
âáιωèεßτε,  ότι  áυτός  εßνáι  óυνäεäεμένος  κáι 
÷ρçóιμοποιεßτáι  με  το  óωóτό  τρόπο.

 

Η  χρησι-

μοποίηση τέτοιου είδους εξοπλισμού μειώνει τους 
κινδύνους από τη σκόνη.

4) Ðροóεκτικός ÷ειριóμός κáι προóεκτική ÷ρήóç 

των çλεκτρικών ερãáλεßων
a) Μçν  υπερöορτώνετε  το  ερãáλεßο.  Χρçóιμο-

ποιεßτε  το  çλεκτρικό  ερãáλεßο,  που  προâλέ-
πετáι  ãιá  τçν  ερãáóßá  óáς.

 

Με  το  κατάλληλο 

ηλεκτρικό  εργαλείο  εργάζεστε  καλύτερα  και  με 
περισσότερη  ασφάλεια  στην  αναφερόμενη  περι-
οχή ισχύος.

b) Μç  ÷ρçóιμοποιεßτε  κάποιο  çλεκτρικό  ερãá-

λεßο,  του  οποßου  ο  äιáκόπτçς  εßνáι  ÷áλá-
óμένος.

 

Ένα  ηλεκτρικό  εργαλείο,  το  οποίο  δεν 

μπορείτε  να  το  ενεργοποιήσετε  ή  να  το  απε-
νεργοποιήσετε,  είναι  επικίνδυνο  και  πρέπει  να 
επισκευαστεί.

c) Αöáιρεßτε το öις áπό τçν πρßζá, πριν εκτελέ-

óετε  ρυèμßóεις  óτο  ερãáλεßο,  πριν  áλλάîετε 
áîεóουάρ ή πριν áποèέóετε το ερãáλεßο μετά 
τçν ερãáóßá.

 

Αυτό το μέτρο προστασίας εμποδί-

ζει μια ακούσια εκκίνηση του εργαλείου.

d) Φυλάóóετε  τá  çλεκτρικά  ερãáλεßá  óε  ένá 

μέρος  όπου  τá  πáιäιά  äεν  έ÷ουν  πρόóâáóç. 
Μçν  áöήνετε  óε  άτομá  νá  ÷ρçóιμοποιήóουν 
το  ερãáλεßο,  ότáν  áυτά  äεν  εßνáι  εîοικειω-
μένá με τç ÷ρήóç του ή ότáν áυτά äεν έ÷ουν 
äιáâάóει  áυτές  τις  οäçãßες. 

Ηλεκτρικά  εργα-

λεία είναι επικίνδυνα, όταν χρησιμοποιούνται από 
άπειρα άτομα.

e) Φροντßζετε  το  ερãáλεßο  με  επιμέλειá.  Ελέã-

÷ετε,  εάν  τá  κινçτά  τμήμáτá  του  ερãáλεß-
ου  λειτουρãοýν  άψοãá  κáι  äεν  μπλοκάρουν, 
εάν  έ÷ουν  óπάóει  κάποιá  τμήμáτá  ή  εßνáι 
τόóο  κáτεóτρáμμένá,  ώóτε  νá  επçρεάζετáι 
ç áóöáλής λειτουρãßá του ερãáλεßου. Φροντß-
ζετε  ãιá  τçν  επιóκευή  των  κáτεóτρáμμένων 
εîáρτçμάτων    πριν  áπό  τç  ÷ρήóç  του  ερãá-
λεßου.

 

Πολλά ατυχήματα έχουν την αιτία τους σε 

κακώς συντηρημένα ηλεκτρικά εργαλεία.

f)  Διáτçρεßτε τá κοπτικά ερãáλεßá κοöτερά κáι 

κáèáρά.

 

Με  επιμέλεια  φροντισμένα  κοπτικά  ερ-

γαλεία με κοφτερές ακμές κοπής μπλοκάρουν λι-
γότερο και οδηγούνται με περισσότερη ευκολία.

g) Χρçóιμοποιεßτε  τá  çλεκτρικά  ερãáλεßá,  áîε-

óουάρ, ερãáλεßá εöáρμοãής κτλ. óýμöωνá με 
áυτές τις οäçãßες κáι έτóι όπως προâλέπετáι 
ãιá áυτόν το óυãκεκριμένο τýπο του ερãáλεß-
ου. Λáμâάνετε υπόψç τις óυνèήκες ερãáóßáς 
κáι τçν ερãáóßá που πρέπει νá εκτελεóτεß.

 Η 

χñÞóç  çëåêôñιêών  åñãáëåßων  ãιá  äιáφïñåôιêέò 
áðό ôιò ðñïβëåðόμåνåò χñÞóåιò μðïñåß νá ïäçãÞ-
óåι äå åðιêßνäυνåò êáôáóôάóåιò.

5)   Σέρâις

a) Φροντßζετε,  ώóτε  ç  επιóκευή  του  ερãáλεßου 

νá  εκτελεßτáι  μόνο  áπό  εîειäικευμένο  προ-
óωπικό κáι νá ÷ρçóιμοποιοýντáι μόνο ãνήóιá 
áντáλλáκτικά.

 

Με  τον  τρόπο  αυτό  εξασφα-

λίζεται,  ώστε  να  διατηρείται  η  ασφάλεια  του 
εργαλείου.

6) Υποäεßîεις áóöáλεßáς ãιá èáμνοκόπτες:

Κρáτάτε όλá τá μέρç του óώμáτός óáς μáκριά 
áπό  το  κοπτικό  μá÷áßρι.  Μçν  προóπáèήóετε 
ποτέ,  ότáν  το  μá÷áßρι  âρßóκετáι  óε  λειτουρãßá 
νá áπομáκρýνετε κλáäιά ή νá κρáτήóετε με τá 
÷έριá  óáς  το  áντικεßμενο  κοπής.  Αöáιρεßτε  τá 
óöçνωμένá  κλáäιά  μόνο  με  áπενερãοποιçμένο 
το ερãáλεßο.

 

Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση 

του  θαμνοκόπτη  μπορεί  να  προκαλέσει  σοβαρούς 
τραυματισμούς.

Κρáτάτε  το  çλεκτρικό  ερãáλεßο  áπό  τις 
μονωμένες  επιöάνειες  óυãκράτçóçς,  äιότι  το 
κοπτικό  μá÷áßρι  μπορεß  νá  έρèει  óε  επáöή  με 
το  çλεκτρικό  κáλώäιο. 

  Η  επαφή  του  κοπτικού 

μαχαιριού  μ’  ένα  ηλεκτροφόρο  καλώδιο  μπορεί  να 
προκαλέσει  τη  μεταφορά  ρεύματος  στα  μεταλλικά 
εξαρτήματα  του  εργαλείου  και  να  οδηγήσει  σε 
ηλεκτροπληξία.

Ìåôáφέñåôå  ôï  θáμνïêόðôç  áðό  ôç  ëáβÞ  μå 
áêινçôïðïιçμένï  ôï  μáχáßñι.  Êáôά  ôç  μåôáφïñά  Þ 
ôç  φύëáξç  ôïυ  θáμνïêόðôç  ôïðïθåôåßôå  ðάνôá  ôï 
ðñïóôáôåυôιêό  êάëυμμá.  Ï  ðñïóåêôιêόò  χåιñιóμόò 
μå  ôï  åñãáëåßï  μåιώνåι  ôïν  êßνäυνï  ôñáυμáôιóμïύ 
áðό ôï μáχáßñι. 

Êñáôάôå  ôï  êáëώäιï  μáêñιά  áðό  ôï  óçμåßï  êïðÞò. 
Êáôά ôç äιáäιêáóßá ôçò åñãáóßáò μðïñåß ôï êáëώäιï 
νá  êáëυφθåß  áðό  ôïυò  θάμνïυò  êáι  νá  êïðåß  êáôά 
ëάθïò.

Ëάβåôå  υðόøç  ôιò  åðιäñάóåιò  ôïυ  ðåñιβάëëïνôïò. 
Öñïνôßζåôå ãιá êáëό  φωôιóμό.

To kladeut»ri q£mnwn pršpei na to ceir…zeste p£nta 
me ta dÚo cšria.

Prin  apÒ  thn  ergas…a  me  thn  suskeu»,  prepei  na 
eleuqerènete  thn  epif£neia  ergas…aj  apÒ  xšna 
antike…mena.  Ep…shj  pršpei  na  prosšcete  kai  kat£ 
thn ergas…a endecÒmena xšna antike…mena. 

Mh crhsimopoi»te to kladeut»ri Òtan bršcei kai mhn 
kladeÚete bremšnouj q£mnouj. 

Ìç øåêάζåôå μå νåñό 

ôç  óυóêåυÞ.  Ìç  χñçóιμïðïιåßôå  ãιá  ôïν  êáθáñιóμό 
ðιåóôιêό υøçëÞò ðßåóçò Þ ðëυóôιêό äέóμçò áôμïύ.

SÚmfwna  me  touj  kanonismoÚj  twn  gewrgikèn 
swmateièn  epitršpetai  h  crhsimopo…hsh  hlektrikèn 
kladeuthr…wn  mÒno  se  £toma  hlik…aj  £nw  twn  17 
cronèn.  UpÒ  thn  epit»rhsh  enhl…kwn  epitršpetai  h 
cr»sh se £toma apÒ 16 cronèn.

Τïðιêά μåôáβëçôέò óυóêåυέò ðïυ χñçóιμoðoιoύνôáι 
óôo  ύðáιθño,  ðñέðåι  νá  óυνäέoνôáι  óå  ðñßζá  ðoυ 
äιáθέôåι äιáêόðôç áóφάëåιáò åóφáμένoυ ñåύμáôoò.

Προσοχή: Το ηλεκτρικό καλώδιο αυτής της συσκευής 

επιτρέπεται να αντικατασταθεί μόνο από την υπηρεσία 

τεχνικής  υποστήριξης  πελατών  του  κατασκευαστή  ή 

από έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο.

Prin thn prèth leitourg…a thj suskeu»j sunistoÚme 
Òci  mÒno  na  diab£sete  tij  odhg…ej  leitourg…aj, 
all£  kai  na  enhmerwqe…te  scetik£  me  thn  praktik» 
leitourg…a thj suskeu»j.

Front…zete  p£nta  èste  na  up£rcoun  sth  suskeu» 
Òloi oi exoplismo… asf£le…aj kai Òlej oi ceirolabšj.

Содержание HSD 460

Страница 1: ...ode d emploi d origine DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l...

Страница 2: ...2 1 1 3...

Страница 3: ...4 6 7 5 2 A A C B...

Страница 4: ...3 8 mm 8 9 10...

Страница 5: ...rbalken 6 Ansto schutz 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 4 C ble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de s curit 6 But e de protection 7 Verrouil...

Страница 6: ...Questo appar ecchio non pu essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico FR 1 Porter des prot...

Страница 7: ...Feiertagen sowie an Werktagen von 20 00 Uhr bis 7 00 Uhr nicht in Betrieb genom men werden Beachten Sie zus tzlich auch die landesrecht lichen Vorschriften zum L rmschutz Funkentst rt nach EN 55014 E...

Страница 8: ...Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungska bel die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeignete...

Страница 9: ...ahr durch das Messer Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern W hrend des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Geb sch verdeckt sein und versehentlich durchtrennt werden Halten Sie das Elektrowerkzeu...

Страница 10: ...eitigen Erm dung des Anwenders vorgebeugt wird Zum Einstellen des Griffes in eine andere Position ver fahren Sie bitte wie folgt Schalter A loslassen Verriegelungsknopf C Abb 5 nach hinten ziehen Der...

Страница 11: ...ort weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 11 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim An sto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto momente der Me...

Страница 12: ...Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instr...

Страница 13: ...ly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working...

Страница 14: ...ade Association Regula tions only persons over the age of 17 may work on their own with electric hedge trimmers Use is permitted for persons over 16 years if the work is carried out under the supervis...

Страница 15: ...lubricant Fig 8 Sharpening of the blades The blades generally do not need servicing and do not require resharpening if used correctly In order to prevent injuries caused by the blades when not in use...

Страница 16: ...should be cleaned after each use see also Section 9 Maintenance This will considerably increase the service life of the device Please use a lubricator that is not harmful to the environ ment e g our...

Страница 17: ...t des produits GPSG voire la Directive Machines de l Union Europ enne le niveau de pression acoustique au lieu de travail peut d passer 80 dB A Dans ce cas il convient de pr voir des mesures de protec...

Страница 18: ...ppareil loign de la pluie La p n tration d eau dans un appareil lectrique augmente le risque d lectrocution d N utilisez pas le c ble pour un usage qui n est pas le sien pour porter suspendre l appare...

Страница 19: ...es blessures Tenez le taille haie par les poign es isol es car il peut arriver que la lame entre en contact avec le c ble d alimentation Le contact de la lame avec un c ble lectrique peut mettre sous...

Страница 20: ...eut tre r gl e dans 3 positions diff rentes droite gauche et position normale Cette installation permet l utilisateur de toujours tenir le taille haies dans la position ergonomique la plus favora ble...

Страница 21: ...guidage qui d passe vite que l utilisateur ne re oive des coups d sagr ables recul du couteau provoqu s lorsque l outil touche un objet fixe mur sol etc El ment de protection de l engrenage Si des obj...

Страница 22: ...empio il portare un dispositivo di protezione sonora Attenzione inquinamento acustico Prima dell im piego prendere conoscenza delle norme regionali Protezione contro i radiodisturbi secondo EN 55014 E...

Страница 23: ...feri Quando il corpo dell utilizzatore collegato a terra molto elevato il rischio di scosse elettriche c Tenere l attrezzo lontano dalla pioggia La penetrazione di acqua all interno dell utensile elet...

Страница 24: ...uovere il materiale even tualmente inceppato soltanto con l attrezzo spen to Un momento di distrazione durante l utilizzo delle cesoie per siepi pu essere causa di gravi lesioni Reggere l utensile ele...

Страница 25: ...iare entrambi gli interruttori Il motore si spegne anche rilasciandone soltanto uno IT 4 8 Regolazione del manico girevole Per rendere pi agevole il lavoro attrezzo dotato di un manico girevole che pu...

Страница 26: ...sotto le lame a pettine in modo che durante il trasporto non vi sia rischio di ferite Dispositivo antimpatti Figura 11 La sbarra di guida sporgente impedisce in occasione di un impatto contro un ogget...

Страница 27: ...ridad de productos ProdSG y la Directriz de maquinaria de la CE El nivel de presi n ac stica en el lugar de trabajo puede sobrepasar los 80 dB A En este caso el operador deber tomar medidas de protecc...

Страница 28: ...ica b Evite el contacto f sico con superficies con puesta a tierra como tuber as calefacciones hornos y neveras Existe un mayor riesgo de sufrir una descarga el ctrica si su cuerpo est puesto a tierra...

Страница 29: ...idad para cizallas para cortar setos Mantener todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla cortante No intente eliminar material cortado ni de sujetar el material a ser cortado estando la cizal...

Страница 30: ...tos apoyarse firme mente Esta cizalla para setos tiene un conmutador de seguridad de a 2 manos Para conectar la cizalla para setos tiene que apretarse la regleta conmutadora del asidero A as como el a...

Страница 31: ...ante se para por razones de seguridad exactamente debajo del peine Por esto el riesgo de lesiones durante el tran porte est casi excluido Protecci n antichoque fig 11 El riel de gu a saliente impide q...

Страница 32: ...de regionale forskrifter Interferensd mpning i henhold til EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ret til ndringer i de tekniske data forbeholdes Apparaterne er konstrueret efter bestemmelserne iht EN 60...

Страница 33: ...koen for elektrisk st d 3 Personers sikkerhed a V r opm rksom pas p hvad du g r og udf r arbejder med et elv rkt j med fornuft Benyt ikke apparatet hvis du er p virket af narkotika alkohol eller medik...

Страница 34: ...t aIt sikkerhedsudstyr og h nd tag passer Brug aldrig en maskine som ikke er komplet Fors g aldrig at anvende en ukomplet maskine eller maskine som er blevet ndret uden god kendelse Bliv kendt med omg...

Страница 35: ...st i en fejende bev gelse ldre og kraftigere h kke klippes bedst med fe jende savebev gelser Grene som er for tykke for h ktrimmeren saves af med en sav H kkens sider klippes skr t opad Hvordan man f...

Страница 36: ...ungere eller ikke mere bruges m apparatet ikke kasseres sam men med husholdningsaffald men skal bortskaffes p en milj venlig m de Aflever apparatet p en genbrugs station Plast og metaldele kan sortere...

Страница 37: ...ataskeuaste s mfwna me thn teleuta a tecnolog a kai touj anagnwrism nouj kanonismo j asf leiaj Par la aut mwj kat thn leitourg a touj mpore na dhmiourgiqo n k ndunoi se sc sh me thn swmatik akerai tht...

Страница 38: ...noun euq nej o te o kataskeuast j o te o promhqeut j Thn euq nh tou kind nou thn analamb nei apokleistik o cr sthj Sta pla sia thj kanonik j cr shj perilamb netai h t rhsh twn odhgi n leitourg aj kaq...

Страница 39: ...mhn klade ete brem nouj q mnouj S mfwna me touj kanonismo j twn gewrgik n swmatei n epitr petai h crhsimopo hsh hlektrik n kladeuthr wn m no se toma hlik aj nw twn 17 cron n Up thn epit rhsh enhl kwn...

Страница 40: ...qe leitourg a tou kladeuthr ou pr pei na el gcete to kal dio kai tij sund seij tou gia orat j bl bej kal dio ekt j pr zaj Mh crhsimopoi te elettwmatik kal dia Gia thn cr sh tou kladeuthr ou q mnwn pr...

Страница 41: ...pth tace aj paus j prostateutik asp da brac ona asf leiaj kai prostateurik kro sewj to kladeut ri q mnwn diaq tei ton idanik exoplism asf leiaj 2 2 4 A B An af sete ele qero na ap ta stoice a tou diak...

Страница 42: ...lare under our sole respon sibility that the product Ergocut HSD 460 HSD 550 and HSD 600 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives...

Страница 43: ...kra GmbH Repr sentant pour la conformit CE Mogatec GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Dichiarazione CE di Conformit Noi MOGATEC Moderne G...

Страница 44: ...n t cnica Ikra GmbH Apoderado para el certificado de conformidad CE Mogatec GmbH Guarda la documentaci n t cnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Erkl ring om EF konformitet Vi MOGATEC...

Страница 45: ...E 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 A1 2009...

Отзывы: