background image

garantía de que funcionen bien y de que la antes men-

cionada  posición  de  seguridad  sea  efectiva.  Por  eso 

el  cambio  de  la  cuchilla  deberá  efectuarse  en  un  taller 

especializado.

10. Manejo del cortasetos

 

(fig. 10)

Con  esta  herramienta  puede  cortar  rápida  y  cómoda-

mente arbustos, setos y matas.

Cortar setos

-  Corte brotes nuevos con un movimiento de guadaña.

-  Corte setos más viejos y fuertes con un movimiento 

de sierra.

-  Use una sierra para cortar ramas demasiado gruesas 

para la cuchilla.

-    Corte los lados de un seto en forma angostada para 

la parte de arriba.

Para obener una altura uniforme

-  Tienda la cuerda guía en la altura deseada.

-  Corte derecho por encima de esta línea.

11.  Equipo  de  seguridad  (seguridad  optimi-

zada)

Con los 5 componentes, conexión de seguridad a 2 

manos, parada rápida de cuchillas, pantalla protec-

tora, barra portacuchillas de seguridad y protección 

antichoque,  la  cizalla  para  setos  viene  dotada  de 

elementos óptimos de seguridad.

Atención:

Si  mientras  trabaja  con  la  cizalla  de  arbustos, 

observase  alguna  anomalía  con  las  funciones 

de seguridad, como el manejo a 2 manos o el 

paro rápido, terminar inmediatamente el trabajo 

y llevar el aparato para que lo reparen a un taller 

autorizado y especializado.

Conexión  de  seguridad  a  dos  manos

 (fig.4)

Para conectar el cortasetos y para trabajar con esto, se 

necesita ambos manos: Hay que presionar la regleta de 

conexión en la empuñadura trasera así como la maneta 

en el asidero delantero. Al soltar uno de los elementos de 

conexión la cuchilla se para inmediatamente.

Parada rápida de cuchillas

Para evitar lesiones de corte la cuchilla se para en aprox. 

0,2 seg. cuando se suelte uno de los dos elementos de 

conexión.

Barra portacuchillas de seguridad

 (fig.9)

La  cuchilla  instalada  detrás  del  peine  reduce  el  riesgo 

de  lesiones  por  contacto  descuidado.  Inmediatamente 

después de desconectar la máquina, la cuchilla cortante 

se para - por razones de seguridad - exactamente debajo 

del peine. Por esto, el riesgo de lesiones durante el tran-

porte está casi excluido.

Protección antichoque

 (fig. 11)

El  riel  de  guía  saliente  impide  que  al  chocar  contra  un 

objeto  masivo  (como  pared,  suelo  etc.)  golpes  des-

agradables  repercutan  sobre  el  usuario  (rebote  de  las 

cuchillas).

Elemento protector del engranaje

Si objetos duros se atascan en las cuchillas y bloquean el 

motor desconecte en seguida la máquina, desenchúfela, 

retire  el  objeto  y  luego  continúe  trabajando.  El  aparato 

está  equipado  con  una  protección  contra  sobrecarga 

que impide daños mecánicos en el engranaje cuando los 

cuchillas se bloquean.

12. Conservación de la podadera de setos des-

pués de su uso

¡La podadera de arbustos tiene que guardarse de tal 

modo que nadie se pueda lesionar con las cuchillas 

de cizalla!
Importante:

 Después de cada uso se debería limpiar la 

cuchilla (vea también la sección 9. Mantenimiento). De 

ese modo se prolongará considerablemente su duración 

de    vida  útil.    El  aceitado    debería    efectuarse    en  lo 

posible con un lubricante compatible con el  medio  am-

biente, p. ej. un rociador  de  servicio. Meta  después  la 

podadera de setos con las cuchillas en la funda.

13.Servicio de reparación

Reparaciones en herramientas eléctricas solamente de-

ben  ser  efectuadas  por  técnicos  competentes.  Cuando 

envie el aparato defectuoso al servicio de reparación de 

ruega  que  especifique  el  fallo  con-statado.  Motosierras 

defectuosas podrán enviarse a la siguiente dirección.

14.Evacuación  y  protección  del  medio  am  

biente

Si el aparato algún día se volviese carente de utilidad o 

ya no se necesite, no debe tirarse el aparato en cuestión, 

bajo ninguna circunstancia, a la basura doméstica, sino, 

evacuarlo de una forma ecológica. El aparato deberá en-

tregarse en un punto de recogida autorizado. Las piezas 

de material sintético y de metal podrán así ser separadas 

allí  y  reutilizarse  en  la  cadena  de  producción.  Informa-

ción  relativa  a  la  evacuación  también  puede  solicitarse 

en las administraciones de las comunidades o urbanas 

correrspondientes.

ES-5

Содержание HSD 460

Страница 1: ...ode d emploi d origine DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l...

Страница 2: ...2 1 1 3...

Страница 3: ...4 6 7 5 2 A A C B...

Страница 4: ...3 8 mm 8 9 10...

Страница 5: ...rbalken 6 Ansto schutz 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 4 C ble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de s curit 6 But e de protection 7 Verrouil...

Страница 6: ...Questo appar ecchio non pu essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico FR 1 Porter des prot...

Страница 7: ...Feiertagen sowie an Werktagen von 20 00 Uhr bis 7 00 Uhr nicht in Betrieb genom men werden Beachten Sie zus tzlich auch die landesrecht lichen Vorschriften zum L rmschutz Funkentst rt nach EN 55014 E...

Страница 8: ...Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungska bel die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeignete...

Страница 9: ...ahr durch das Messer Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern W hrend des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Geb sch verdeckt sein und versehentlich durchtrennt werden Halten Sie das Elektrowerkzeu...

Страница 10: ...eitigen Erm dung des Anwenders vorgebeugt wird Zum Einstellen des Griffes in eine andere Position ver fahren Sie bitte wie folgt Schalter A loslassen Verriegelungsknopf C Abb 5 nach hinten ziehen Der...

Страница 11: ...ort weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 11 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim An sto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto momente der Me...

Страница 12: ...Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instr...

Страница 13: ...ly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working...

Страница 14: ...ade Association Regula tions only persons over the age of 17 may work on their own with electric hedge trimmers Use is permitted for persons over 16 years if the work is carried out under the supervis...

Страница 15: ...lubricant Fig 8 Sharpening of the blades The blades generally do not need servicing and do not require resharpening if used correctly In order to prevent injuries caused by the blades when not in use...

Страница 16: ...should be cleaned after each use see also Section 9 Maintenance This will considerably increase the service life of the device Please use a lubricator that is not harmful to the environ ment e g our...

Страница 17: ...t des produits GPSG voire la Directive Machines de l Union Europ enne le niveau de pression acoustique au lieu de travail peut d passer 80 dB A Dans ce cas il convient de pr voir des mesures de protec...

Страница 18: ...ppareil loign de la pluie La p n tration d eau dans un appareil lectrique augmente le risque d lectrocution d N utilisez pas le c ble pour un usage qui n est pas le sien pour porter suspendre l appare...

Страница 19: ...es blessures Tenez le taille haie par les poign es isol es car il peut arriver que la lame entre en contact avec le c ble d alimentation Le contact de la lame avec un c ble lectrique peut mettre sous...

Страница 20: ...eut tre r gl e dans 3 positions diff rentes droite gauche et position normale Cette installation permet l utilisateur de toujours tenir le taille haies dans la position ergonomique la plus favora ble...

Страница 21: ...guidage qui d passe vite que l utilisateur ne re oive des coups d sagr ables recul du couteau provoqu s lorsque l outil touche un objet fixe mur sol etc El ment de protection de l engrenage Si des obj...

Страница 22: ...empio il portare un dispositivo di protezione sonora Attenzione inquinamento acustico Prima dell im piego prendere conoscenza delle norme regionali Protezione contro i radiodisturbi secondo EN 55014 E...

Страница 23: ...feri Quando il corpo dell utilizzatore collegato a terra molto elevato il rischio di scosse elettriche c Tenere l attrezzo lontano dalla pioggia La penetrazione di acqua all interno dell utensile elet...

Страница 24: ...uovere il materiale even tualmente inceppato soltanto con l attrezzo spen to Un momento di distrazione durante l utilizzo delle cesoie per siepi pu essere causa di gravi lesioni Reggere l utensile ele...

Страница 25: ...iare entrambi gli interruttori Il motore si spegne anche rilasciandone soltanto uno IT 4 8 Regolazione del manico girevole Per rendere pi agevole il lavoro attrezzo dotato di un manico girevole che pu...

Страница 26: ...sotto le lame a pettine in modo che durante il trasporto non vi sia rischio di ferite Dispositivo antimpatti Figura 11 La sbarra di guida sporgente impedisce in occasione di un impatto contro un ogget...

Страница 27: ...ridad de productos ProdSG y la Directriz de maquinaria de la CE El nivel de presi n ac stica en el lugar de trabajo puede sobrepasar los 80 dB A En este caso el operador deber tomar medidas de protecc...

Страница 28: ...ica b Evite el contacto f sico con superficies con puesta a tierra como tuber as calefacciones hornos y neveras Existe un mayor riesgo de sufrir una descarga el ctrica si su cuerpo est puesto a tierra...

Страница 29: ...idad para cizallas para cortar setos Mantener todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla cortante No intente eliminar material cortado ni de sujetar el material a ser cortado estando la cizal...

Страница 30: ...tos apoyarse firme mente Esta cizalla para setos tiene un conmutador de seguridad de a 2 manos Para conectar la cizalla para setos tiene que apretarse la regleta conmutadora del asidero A as como el a...

Страница 31: ...ante se para por razones de seguridad exactamente debajo del peine Por esto el riesgo de lesiones durante el tran porte est casi excluido Protecci n antichoque fig 11 El riel de gu a saliente impide q...

Страница 32: ...de regionale forskrifter Interferensd mpning i henhold til EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ret til ndringer i de tekniske data forbeholdes Apparaterne er konstrueret efter bestemmelserne iht EN 60...

Страница 33: ...koen for elektrisk st d 3 Personers sikkerhed a V r opm rksom pas p hvad du g r og udf r arbejder med et elv rkt j med fornuft Benyt ikke apparatet hvis du er p virket af narkotika alkohol eller medik...

Страница 34: ...t aIt sikkerhedsudstyr og h nd tag passer Brug aldrig en maskine som ikke er komplet Fors g aldrig at anvende en ukomplet maskine eller maskine som er blevet ndret uden god kendelse Bliv kendt med omg...

Страница 35: ...st i en fejende bev gelse ldre og kraftigere h kke klippes bedst med fe jende savebev gelser Grene som er for tykke for h ktrimmeren saves af med en sav H kkens sider klippes skr t opad Hvordan man f...

Страница 36: ...ungere eller ikke mere bruges m apparatet ikke kasseres sam men med husholdningsaffald men skal bortskaffes p en milj venlig m de Aflever apparatet p en genbrugs station Plast og metaldele kan sortere...

Страница 37: ...ataskeuaste s mfwna me thn teleuta a tecnolog a kai touj anagnwrism nouj kanonismo j asf leiaj Par la aut mwj kat thn leitourg a touj mpore na dhmiourgiqo n k ndunoi se sc sh me thn swmatik akerai tht...

Страница 38: ...noun euq nej o te o kataskeuast j o te o promhqeut j Thn euq nh tou kind nou thn analamb nei apokleistik o cr sthj Sta pla sia thj kanonik j cr shj perilamb netai h t rhsh twn odhgi n leitourg aj kaq...

Страница 39: ...mhn klade ete brem nouj q mnouj S mfwna me touj kanonismo j twn gewrgik n swmatei n epitr petai h crhsimopo hsh hlektrik n kladeuthr wn m no se toma hlik aj nw twn 17 cron n Up thn epit rhsh enhl kwn...

Страница 40: ...qe leitourg a tou kladeuthr ou pr pei na el gcete to kal dio kai tij sund seij tou gia orat j bl bej kal dio ekt j pr zaj Mh crhsimopoi te elettwmatik kal dia Gia thn cr sh tou kladeuthr ou q mnwn pr...

Страница 41: ...pth tace aj paus j prostateutik asp da brac ona asf leiaj kai prostateurik kro sewj to kladeut ri q mnwn diaq tei ton idanik exoplism asf leiaj 2 2 4 A B An af sete ele qero na ap ta stoice a tou diak...

Страница 42: ...lare under our sole respon sibility that the product Ergocut HSD 460 HSD 550 and HSD 600 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives...

Страница 43: ...kra GmbH Repr sentant pour la conformit CE Mogatec GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Dichiarazione CE di Conformit Noi MOGATEC Moderne G...

Страница 44: ...n t cnica Ikra GmbH Apoderado para el certificado de conformidad CE Mogatec GmbH Guarda la documentaci n t cnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Erkl ring om EF konformitet Vi MOGATEC...

Страница 45: ...E 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 A1 2009...

Отзывы: